Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Shmikiton

Sudeki

Рекомендованные сообщения

Все хвалят, многие игры сравнивают с ней... Что вообще за игра? Стоит ли брать, какой жанр?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормальная игруля. Тока она у меня в некоторых местах почему-то начинала тормозить, потому и забросил.

Такая же хрень! Ктонить знает как избавиться от тормозов???Играть стало просто нереально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тормоза безпричинные абсолютно, я из-за них и перестал играть в своё время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мое мнение - игра отстой, может бои еще и сойдут, но все остальное - полный отстой... (графика, сюжет, геймплей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во чё нарыл на одном форуме:

1)как только начинает тормозить - жмите q и ждите, пока не появится окно с магией;

2)как только появится окно магии, тормоза исчезнут (проверено). Стрелками перебирайтесь в раздел опций;

3)попав в опции, сделайте все звуковые настройки на минимум (что значит вырубите их нахрен совсем. Там 3 полоски, самые первые, если не ошибаюсь) включая музыку;

4)сохраните настройки и играйте без тормозов!!!

5)после битвы выставите звуковые настройки обратно, як было (или як нравится).

Внатуре помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sudeki как Fable

Fable - это отличноя игра, а такую х**ню, как Sudeki с Fable сравнивать нельзя !!! ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fable - это отличноя игра, а такую х**ню, как Sudeki с Fable сравнивать нельзя !!! ИМХО

Хорошо сказано! Полностью согласен! :big_boss:

Изменено пользователем CB9ITOU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В начале меня поперло ИХМО фабл не выло, но поиграть долго не смог так как тормоза нереальные были в нектрых местах! Но када мне новый компец купили поиграл- БОЖЕ етож какое гумно скучное не интересное тупое и т.п кароч чуток поиграл и снес к чертям собачьим!!! ЗЫ да фейбл тока названием жанра на ето гумно похожа и больше не чем!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это офигенная игра, и с Фейблом (х****й полной скучной) сравнивать не надо и если мазгов не хватило пройти то стоит задуматься что пора таблетки для увеличения навыка ИНТЕЛЛЕКТ пить ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ацтой и то и то, тока Судеки чуть более ацтойный ацтой.

А на счет

мазгов не хватило пройти

это круто, интересно где это в Судеки надо мозги включать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ненада сравнивать, пардон, ж**у с пальцем. Я не стану разбираться кто стал сравнивать эти 2 игры(Фэйбл и Судеки), но человек это явно больной, ничего похожего в них нет!

а про Судеки скажу одно-игра ОЧЕНЬ неплохая, я ее почти прошел(играл на старом компе, там тормозило), а щас все немогу собраться за полной русской сходить! если уж не пройти, то поиграть и оценить(НЕНАДА НИ С ЧЕМ JRPG СРАВНИВАТЬ) определенно стоит, ибо редкость!

з.ы. и ненада к слову редкость дополнения подставлять!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл в такую. Неплохая игра жаль только что всю пройти не смог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот я два раза скачивал с разных источников но при входе в игру когда на экране написанно Sudeki у меня просто висло. В чем может быть проблемы или может кто сталкивался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судеки конечно игра прикольная мне понравилось я больше года назад ее всю прошол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ опции не перевели, что ли ?
    • Всем привет!
      То, что началось как быстрая автозамена, скрин которой даже Дима Карнов со StopGame запостил как мем к себе в канал (https://t.me/karnovdima/466), за 2 месяца выросло в полную вычитку переводов обоих частей игры. Что я натворил из важного:
      Все термины, которые встречаются в обоих играх, приведены к одному общему переводу.
      Вся прямая речь персонажей выделена полужирным шрифтом для удобства читаемости.
      Добавлен перевод для прохождения на сложной сложности.
      Добавлен перевод для игры на геймпадах.
      Полностью ёфицирована игра.
      Имя персонажа Juni заменено с Джуни на Юни (согласовано с оригинальным переводчиком).
      Термин "spacer", у которого не было единого целостного перевода (встречалось то "космонавт", то "пилот") переведён как "космолётчик". Подробнее:   Перевод: https://disk.yandex.ru/d/OXGBs-Vd2h8tGA

      В виду того, как игра предоставляет текст, всё ещё могут попасться непереведённые куски, которые будут переведены авто-переводчиком. Если эти куски будут касаться прямой речи персонажей, выделение полужирным шрифтом в этих местах работать не будет. Если найдёте любую опечатку, смело пишите мне в телеграме @ComicCharacter или в Стиме https://steamcommunity.com/id/Zewnya/

      Пост про исправление перевода первой части здесь: https://forum.zoneofgames.ru/topic/71712-citizen-sleeper/?tab=comments#comment-1308301     Буду признателен, если обновите перевод на сайте.
    • Всем привет!
      То, что началось как быстрая автозамена в переводе второй части, скрин которой даже Дима Карнов со StopGame запостил как мем к себе в канал (https://t.me/karnovdima/466), за 2 месяца выросло в полную вычитку переводов обоих игр. Что я натворил из важного:
      Все термины, которые встречаются в обоих играх, приведены к одному общему переводу.
      Вся прямая речь персонажей выделена полужирным шрифтом для удобства читаемости.
      Добавлен перевод обучения для игры на геймпадах.
      Полностью ёфицирована игра.
      Имя персонажа Rabiah заменено с Раби на Рабия как более корректное. Все падежи и обращения согласованы.
      Термин "spacer", у которого не было единого целостного перевода (встречалось то "космонавт", то "пилот") переведён как "космолётчик".
      Термин "salvager", у которого не было единого целостного перевода (встречалось то "утильщик", то "спасатель") переведён как "сборщик лома". Подробнее:   Перевод: https://disk.yandex.ru/d/pzNrW7F7CeaX8g В виду того, как игра предоставляет текст, всё ещё могут попасться непереведённые куски, которые будут переведены авто-переводчиком. Если эти куски будут касаться прямой речи персонажей, выделение полужирным шрифтом в этих местах работать не будет. Если найдёте любую опечатку, смело пишите мне в телеграме @ComicCharacter или в Стиме https://steamcommunity.com/id/Zewnya/

      Пост про исправление перевода второй части здесь: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78286-citizen-sleeper-2-starward-vector/?page=2&tab=comments#comment-1308302   Буду признателен, если обновите перевод на сайте.
    • Стилизовали по другому, а вот то что картинка на заднем фоне это оставили.)
    • @\miroslav\ мне даж кажется, что меню настроек похожи.на этой основе делали ниох3  
    • Студии VoicePlay и Chpok_Street выпустили русскую локализацию дополнения Whistleblower к хоррору Outlast. Студии VoicePlay и Chpok_Street выпустили русскую локализацию дополнения Whistleblower к хоррору Outlast.
    • ну ладно я тут по воньким болотам по задницу уже походил, можно и по сугробом по сиси побегать.)
    • агония кремлёвского режима. пытаются заблокировать всё что видят. вдруг смерды узнают что их страна уже не целостная.
    • может более зимняя с огромными сугробами )
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×