Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

makuta_ii

Не могли бы вы поподробнее рассказать о процессе который вы проводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makuta_ii

Не могли бы вы поподробнее рассказать о процессе который вы проводили.

Есть более изящный и эффективный метод. Результат, правда, нуждается в допиливании, но это дело техники, по-моему.

Итак, задача прикрутить перевод 7wolf к игре v1.0.1.0 c высоким разрешением.

Решение.

  1. Установили игру v1.0.1.0(GOG, к примеру).
  2. Из версии 7Wolf копируем файлы RmperorMM.eng и RmperorText.eng в папку с игрой.
  3. Заменяем первую букву R на E в этих файлах. Получатся файлы EmperorMM.eng и EmperorText.eng. Файлы с таким названием есть, соглашаемся на замену.
  4. Из версии 7Wolf, из папки DATA копируем файлы Rhina_Fonts.555 и Rhina_Fonts.sg3 в одноименную папку с игрой.
  5. Заменяем первую букву R на C в этих файлах. Получатся файлы China_Fonts.555 и China_Fonts.sg3. Файлы с таким названием есть, соглашаемся на замену.
  6. Устанавливаем патч HD. Для этого необходимо скачать файл Emperor.7z с этой страницы[/post], Под каждое разрешение свои файлы, поэтому распаковываем файлы из нужной нам папки в папку с игрой.

     

    Теперь самое интересное.

  7. Открываем файл hex-редактором, переходим по смещению 4549CD и заменяем 223(dec) байта на байты , адаптированного под разрешение 1920х1080 (Можно и этот фвйл запускать, если это разрешение устраивает).

    Должно получиться так:

Сохраняем, запускаем, смотрим.

Вот что имеем в итоге:

Spoiler

d85e4035bb59.jpg

2186bac6d19f.jpg

91faaf812521.jpg

3d500df231d0.jpg

ce3097cbd0dc.jpg

Есть некоторые косяки с буквой "з", точками и запятыми. Тут 2 варианта:

  • Проверить эти самые 223 байта, где-то в них подменить на правильные символы.
  • Или распаковать China_Fonts.sg3 и в нем исправить косячные символы.

Специалист, мне кажется, увидит эти символы и в байтах. Надеюсь, кто-нибудь подскажет.

Как распаковать шрифты я писал перед этим, по мне так боле-мене понятно :)

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii,

мои аплодисменты!

Я изначально утверждал, что требуется небольшая правка. Главное, чтоб взглянул разбирающийся человек. Я до этого пробовал разные варианты, в т.ч. и манипуляции, описанные на сайте о Caesar`е, но они меня не устроили.

Осталось лишь подправить эти символы и немного сдвинуть вниз шрифт.

p.s. я подписан на эту тему, только уведомление о вашем сообщении мне почему-то не пришло и увидел его я лишь позавчера

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сдвиг образуется между кириллицей и другими символами (латиницей, цифрами и знаками). То есть буква "з" это на самом деле цифра "3"(три).

Что мы и наблюдаем, когда попадаются строчки со знаками препинания и этой "3".

Как победить я хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii

Можно временно пойти по второму пути и подправить в .sg3

Что выходит

Spoiler

9071K3y8s6M7X037.jpg

Но если приглядеться, то можно заметить, что "з" немного ниже остальных букв, хоть я ее и сдвинул вверх до конца холста

Насчет сдвига, я имел ввиду центровку всего шрифта. Он не по центру, а немного выше

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, надо искать где сдвиг получается, потому как на других экранах без него все равно некрасиво будет.

Надо сказать, что я меня вполне устраивает и тот перевод, что на зоге лежит. Правда, пришлось исправить неправильные кнопки событий (дать дань, принять подарок послать на Хунь и пр), и кое-что по мелочи для себя. Шрифты без изысков, но хоть работают.

В 7W, кстати, нет таких ошибок?

зы. после праздников вернусь, помучаю еще. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эксперименты привели к решению сдвигать изображения символов в файле шрифтов.

Spoiler

f053c6272052.png

5ee31ed5d935.png

95346845119b.png

058d44545232.png

Редактировал Rhina_Fonts.555 и Rhina_Fonts.sg3. Символы с индексами 03148-03282, которые используются в русском тексте. Это основной шрифт игры. Русские символы сдвинул до края вниз на 3 пикселя, остальные вверх на 4. Латинские исправлял только те, которые подставляются в переводе (р, с, а, о, В...).Плюс небольшая корректировка "негабартных" символов.

Поскольку заглавная русская "З" изображается тройкой, то получается или "Зэ" вверх улетает, или тройка вниз. Пока решил, что тройка важнее, поэтому она изображается правильно. "Зэ" потом или поменяем в тексте на прописную или вообще на новый символ заменим.

Для удобства я себе в Emperor1360R.exe заменил Сhina_Fonts на Rhina_Fonts и EmperorText.eng на RmperorText.eng. Теперь Отдельным екзе запускаю русскую или 7W версию.

Файлы тут

зы. Oxygene, если возьмешься помочь, то свистни, раскидаем. Букаф много, я все ниасилю :)

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Погонял немного первую компанию с переводом 7W.... Кто сказал, что он лучше, чем тот, что есть у всех? Ошибки с кнопками в событиях, перлы перевода типа "нитки денег", сокращения ни к месту, откровенно искаженный перевод, события вообще не переведены....

Зато шрифты красивше! Ой не. Оно того не стоит.

Вот архив с нормальным переводом с моими исправлениями и патчем HiRes. Дополнительно подрисовал количество видов продуктов для каждого типа еды. А также подсказка в цифрах отношения соседа к нашему городу. Как известно, отношение колеблется от яростного до восхищенного и определяется цифрами от 0 до 9. В общем, на скрине все понятно, я думаю.

d18555e13fad.png

Изменено пользователем makuta_ii
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зы. Oxygene, если возьмешься помочь, то свистни, раскидаем

да, готов

Кто сказал, что он лучше, чем тот, что есть у всех? Ошибки с кнопками в событиях, перлы перевода типа "нитки денег", сокращения ни к месту, откровенно искаженный перевод, события вообще не переведены....

в том переводе, что "есть у всех" ошибки также имеются в т.ч. на карте мира. Мелкий шрифт напрягает глаза, особенно при высоком разрешении

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в том переводе, что "есть у всех" ошибки также имеются в т.ч. на карте мира. Мелкий шрифт напрягает глаза, особенно при высоком разрешении

На самом деле шрифт по размерам такой же, но он более выразительный, это факт.

Мне уже кажется, переделывать 7W неправильный путь, потому что потом придется переводить все события и исправлять ошибки. А поскольку имеем сдвиг шрифтов, то до конца правки игра приобретает крайне неряшливый вид. Особенно, если присутствует английский текст:

Spoiler

8e7c29988874.png[/post]

а вот это так и останется!

6248a309977c.jpg

Может правильнее было бы вставить шрифты из 7W в обычный перевод?!

Процесс то тот же - предполагает извлечение, правку, подстановку исправленного, а побочки на порядок меньше(все переведено, ошибки исправлены, сдвига нет), и промежуточные результаты не напрягают.

А? :)

зы. На высоких разрешениях не только шрифты, а все настолько мелкое становится, что некомфортно играть. Я предпочитаю компромисс типа 1600х900 на 24'' мониторе.

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii,

погоди, но я не припомню нигде таких моментов, чтоб был не переведен текст событий. Более того, отношение соседей всегда корректно отображалось (равнодушный, приятный, филантроп и т.д.). На карте мира также все надписи отображаются корректно.

Скажи пожалуйста, где ты правил индексы (и чем), хочу тоже глянуть.

Мне уже кажется, переделывать 7W неправильный путь

не согласен) Многие (как и я) любят этот перевод, хоть он и не идеален

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи пожалуйста, где ты правил индексы (и чем), хочу тоже глянуть.

Если ты про отношение соседей, то я сами индексы не правил, только в переводе добавил циферки, соответствующие определенному отношению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii,

я о том, где ты вносил правки, чтобы сдвинуть текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вытаскивал sgreader.exe'ом, в паинтнете сдвигал, потом C3Modder'ом обратно в файл шрифтов. В сообщении №29 есть ссылка, да ты там бывал. :)

Логично было б сейчас покрутить шрифты, которые на панели справа используются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Echo Generation

      Метки: Приключенческий экшен, 3D, Пошаговые сражения, Японская ролевая игра, Ролевая игра Платформы: PC SW Разработчик: Cococucumber Издатель: Cococucumber Дата выхода: 19 июня 2024 года Отзывы: 54 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Space Adventure Cobra: The Awakening

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер, Приключенческий экшен, Экшен Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Magic Pockets Издатель: Microids Дата выхода: 26 августа 2025 года Отзывы Steam: 36 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот ещё жду https://store.steampowered.com/app/2972310/Herald_of_the_Mists/ — похожа по настроению и механикам на смесь Roadwarden и Citizen Sleeper.
    • А я просто не качаю 4К релизы. Обычно в них HDR впиндюривают, да и ещё кривое.
    • @SerGEAnt спасибо огромное! Увидел эти новости на сайте и в ВК группе. Очень приятно  Надеюсь, благодаря этому больше людей насладиться этой визуальной новеллой. Мне особенно понравилось, что вы даже трейлер приложили к этим новостям ;)
    • Я в какой-то степени тоже это не понимал долго время. Но когда сталкиваешься с вылетами или банальным не запуском игры, то потом просто случайно обнаруживаешь, что сделал что-то не так, а ещё сверху огромную нехватку времени сюда приперчить, то при таком раскладе начинаешь очень сильно любить готовые релизы, в которых ничего не надо делать. 600 р стоит подписка с доступом ранним. Можно просто написать мне в личном сообщении в VK, если не хочется подписку оформлять, но хочется просто разовый донат скинуть:
      https://vk.com/evil_finalist
      Я после этого отправлю русик с ранним доступом в личку. --------------------------------------------------------------------------------
      Поддержать нас, получить доступ к различным материалам в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 Если бы это была игра по проще в плане объёма данных, то без проблем так и сделал. Мы же сейчас PS1, PS2, PS3 и PSP проекты так и распространяем. Делаем готовые образы для запуска через эмулятор или для записи на болванку. Но проблема в SO6 в том, что она занимает более 40 gb. Такой объём данных просто не умещается на бесплатное пространство яндекс диска или гугл диска. На хостинге у меня тем более всё пространство под завязку забито. Рутрекер запрещает мне размещать наши переводы без изменения содержимого, а менять содержимое наших релизом мы ни в коем случае не собираемся.

      Поэтому придётся идти по простой схеме:
      - Скачать где-то игру или купить в стиме
      - Распаковать файлы локализации в папку с установленной игрой

      Тем не менее, всегда можно договориться.
      Напиши мне в VK: https://vk.com/evil_finalist
      Или в личку здесь на форуме.
      Обсудим этот индивидуальный момент)
    • Да да, можно на пк...
    • О, у меня тоже была эта ошибка. Но я просто забил. Содал так Содал
    • Awita: Journey of Hope Метки: Экшн-приключение, Metroidvania, 2D-платформер, Инди Платформы: PC, Linux Разработчик: ant_game_projects Издатель: ant_game_projects Дата выхода: 18 июня 2025 года (релиз состоялся два месяца назад) Отзывы: 57—58 отзывов, около 66 % положительных — смесь мнений
      Возглавьте отважную девушку, чтобы отправиться в эпическое путешествие, спасти своё родное селение от разрушительной эпидемии и раскрыть древнюю мифологию в атмосферном мире. Исследуйте обширную карту королевства, сражайтесь динамичными мечами, открывайте союзников и встречайте могущественных боссов. Улучшайте навыки героя и продвигайтесь по насыщенному миру, где каждый уголок скрывает свою историю и тайну. Сделал нейроперевод: Установка: Извлечь из архива файл package.nw. в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Совместимая версия игры: 19596601 build от 14.08.25    
    • Вы прямо снайпер, это единственная такая ошибка во всём коде и вы попали на неё) Если интересно то ошибка в том что внутри what недолжно быть вот таких —  [переменных]

      Исправила —
      Ссылка на exe файл
      Ссылка на файлы для ручной вставки
       
    • На 3 день ночую в Волчьем Доле. Проснувшись ночью, иду проверить своего коня — и ошибка. https://disk.yandex.ru/i/rtgecNQSKOyPwg
    • Безусловно, когда по мере прохождения игры, вы можете откатывать все ваши умения до 0, как писал ранее, и экспериментировать с тем, что вам актуально/ нужно, уже сейчас — я когда это сделал — было ощущение, что включил чит на местного бога — уничтожителя нечести,  с максимальной жестокостью — такой себе мод Кратос.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×