Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
gunodron

action/adventure Hellblade 2 / Hellblade: Senua’s Sacrifice

SerGEAnt

Hellblade: Senua’s Sacrifice

  • Жанр: Action / Adventure
  • Платформы: PC XS XONE PS5 PS4
  • Разработчик: Ninja Theory
  • Издатель: Xbox Game Studios
  • Дата выхода: 8 августа 2017

Senua’s Saga: Hellblade 2

  • Жанр: Action / Adventure
  • Платформы: PC XS XONE
  • Разработчик: Ninja Theory
  • Издатель: Xbox Game Studios
  • Дата выхода: 2024

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

хз, лично я сразу же на пк куплю.

А я лично ни одного внятного геймплея не видел, до сих пор покупать нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я лично ни одного внятного геймплея не видел, до сих пор покупать нечего.

В одном из дневников показывали же немного боевки.

Я не фанат подобного, но все равно поддержу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В одном из дневников показывали же немного боевки.

Я не фанат подобного, но все равно поддержу.

ну вот именно немножко и не очень пока однозначной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дневник разработчиков 26 - мифы и безумие

мифы древней Греции что ли уже рассказывают, безумие это снимать ДВАДЦАТЬШЕСТЬ дневников толком не показав игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мифы древней Греции что ли уже рассказывают, безумие это снимать ДВАДЦАТЬШЕСТЬ дневников толком не показав игру

Вообще-то, дневники очень интересные, жалко у других игр подобного нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дневники отлично показывают ход разработки и то как игра будет выглядеть, и то как она будет играться, очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то, дневники очень интересные, жалко у других игр подобного нет.

дневники это в принципе расхожее дело, не в таком конечно промышленном масштабе, но все же, в том же No Man's Sky они были, а самый главный разработчик дал такое кол-во интервью, что любой политик перед выборами бы позавидовал

есть же выражение -- лучше один раз увидеть, чем 26 раз услышать, и данного принципа придерживаются все крупные издатели, не размазывающие попросту мысль по древу, а в емких роликах объясняющих все происходящее

не без той же доли лукавства конечно, но хотя бы видно на визуальном уровне, что это за игра, про геймплей я вообще молчу, может на Е3 хотя бы покажут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то, дневники очень интересные, жалко у других игр подобного нет.

только вот я до сих про не могу понять во, что я буду играть если куплю игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот когда рекламная компанию на полную запустят,

тогда наверняка и будут и геймплейные и стори и все остальные трейлеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что Вы ждете ?! Группа разработчиков пропихивают свою разработку захвата и рендеринга...по-ходу и со звуком ,что то придумали. Хотят продать своё ноу-хау и как продукт для демонстрации - вот это..эта игра (а игра ли это вообще) . Сколько дневников, а сцены одни и те же, да и даты релиза таки нет и подавно. Может я и погарячился с выводами, но чую будет нарезка для 3Д Марка...хотя уж и графен подустаревший. Ничего не жду от новых игр..прохавали мы Скайрим с открытым миром и сюжетом аля придумай сам, но если тошда это было ВАУ, то сейчас поднаедает однообразие проэктов с разными полигонами и эпохами,но с подобным направлением. Вот и "кушаем" ремейки переделанные под новое железо,чтобы не писало "для запуска игры необходимо 7 мб оперативной памяти а у Вас %:?(()_)_*:%;;" - игра не запуститься и 640х480 нет уж и в помине =))) .Или игры в которых ни сюжета,ни графена,ни геймплея, но зато пиар дикий на всевозможных сайтах ,где только на рекламе ,когда мы читаем-смотрим - уже отбивается проэкт.

PS:Извините...наболело, так как покупаю игры а в замен получаю гигабайты на**** не нужного и не интересного мусора,который даже глаз порадовать не может ! Я уж молчу за засилие мульта и коопа в проэктах с ценами и замашками ААА....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Война Миров: Сибирь
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Мгла Издатель: Плюс Студия Дата выхода: 2027

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проблема в том, что настолько крупные проекты “для себя” и без этого почти никто и не переводит. Для этого нужно либо много свободного времени и энтузиазма, либо очень хорошее спонсирование. Подобным в основном занимаются различные команды, у которых хватает либо времени и терпения, либо сбор на отдельных площадках на перевод любимых серий. Я сам познакомился с этой серией игр около года назад, и меня она зацепила. Проблема в том, что многих пугает отсутствие русской локализации, и они просто проходят мимо, не давая шанс действительно интересной серии игр. Сам пытался найти локализацию, но кроме того машинного перевода я больше нигде и ничего не нашел. В итоге я прошёл всю серию в английской локализации, и я вообще ни капли не пожалел, что потратил на это своё время. Но в отличии от меня большинство просто забудут о ней, не увидев удобного им языка в игре.   Как раз чтобы познакомить новых людей с этой серией игр и был сделан мой “не ручной” перевод. Серия игр так и продолжит тихо лежать в сторонке, держа при себе только устоявшуюся аудиторию, с редкими новичками, если не давать никаких новых результатов.
    • Так нишевая игра. Мало кому нужна, текста много, тех часть далеко не простая. Вероятность появления человеческого перевода околонулевая, всё верно. Всё так. Есть конечно те, кто не ради текста играет с ними всё ясно. А вот другую часть аудитории я не понимаю. Ага. Текст хоть и написан на русском языке, но предложения английские. Про кернинг, отсутствие переведённых текстур, букву ё, всякие “!?” я даже говорить не буду. В катсценах часть строк не рассчитаны под тайминг (пропадают быстро, не прочесть). Спору нет, кому то такой перевод зайдёт и право на жизнь он, наверно, имеет. У арков енг зачастую в играх плохой, хоть и не всегда.
    • Т.е. с японского языка нейронкой получается лучше текст на русском, чем с английского?
    • @Chillstream да обновить то может и можно было бы…(правда придётся вспоминать все разновидности дампов с текстом)) но я уверен, что разраб ещё выдаст много обнов))
    • @Vranya там очень муторно обновлять
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Проходил, пробовал. Нужно же было отлаживать ошибки, возникшие в процессе. Судя по всему, речь идет о Calamity Trigger. С неё и начался перевод всей серии, так что она больше стала проверочной частью, что текущими силами я смогу перевести игру. Тут как раз в виду своей неопытности и было допущено достаточно сомнительных моментов, которые я уже начал осознавать и исправлять в других части (вроде использования английской версии перевода для локализации, вместо оригинального японского, мягкие переносы внутри текста, ломающие общий вид при изменении размеров шрифта и общей длины символов в строке, и т.п) Вопрос Calamity Trigger вообще стоит отдельно, т.к. она была первой в списке на перевод, и имеет большую часть проблем, которая решались уже в следующих частях. При отсутствии критичных проблем в других частях уделю ей больше времени.   В остальном же по переводу не соглашусь, слова складываются в предложения, а предложения передают смысл. Историю персонажей и событий вполне неплохо передает (хоть и не так достоверно, как человеческий перевод с оригинальной локализации). После прохождения всей истории понял историю явно не хуже, чем в английской версии. Тут уже вопрос в том, что для идеальной человекопереводимой версии с японской версии нужно несколько людей (хотя бы), много человеко-часов и ресурсов. Я этот проект тянул один в свободное время, так что на идеал с первой попытки не расчитывал. Тут больше двигало желание познакомить с этой замечательной вселенной тех, кого пугает языковой барьер. Возможно перевод сможет привлечь новую аудиторию, а там уже кто-то и сам задумается о полном переводе текста вручную, и запустит процесс. Тут как получится. Какой-никакой перевод лучше, чем никакого.
    • Учитывая скорость с которой ручные переводы делаются, но помимо скорости надо ещё чтобы был желающий переводить ручками(и головой). А также учитывая ОГРОМНОЕ количество проектов без перевода. До появления ручного перевода можно просто не дожить  Это я ещё не вспоминаю огромную массу переводов, которые были брошены. Что-то в итоге выкладывалось в незаконченном виде, а что-то даже не увидело свет. Огромная часть аудитория играет без перевода(даже без знания языка) и повторно проходить не будет. Другая часть аудитории воспользуется наэкранным переводчиком. Итого получается, что даже слабый нейроперевод и бог с ним гугл транслит лучше, чем вообще ничего.  
    • Только по твоим же словам, на первую часть за семь лет перевод так и не сделали, не смотря на отсутствие нейроперевода или ещё какого либо другого перевода, так что, может не в нейропереводах дело.
    • пиратка или лицензия? у меня на пиратке ничего такого никогда не было… зайди к нам в фанатскую группу в ВК https://vk.com/club223155305 там можно обсудить и попробовать решить проблему!
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×