Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Shadowgate

fd67fbf169bb.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC, iOS, An, MAC.

Разработчик: Zojoi

Издатель: Reverb Triple XP

Дата выхода: 21 августа 2014

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

 

Spoiler

Системные требования (ПК)

Minimum:

OS: Windows XP

Processor: 2.4GHz Processor

Memory: 1 GB RAM

Graphics: 512MB Dedicated Video Memory

Hard Drive: 2 GB available space

Системные требования (MAC)

Minimum:

OS: OSX

Processor: 2.4GHz Processor

Memory: 1 GB RAM

Graphics: 512MB Dedicated Video Memory

Hard Drive: 2 GB available space

 

Spoiler

 

 

Spoiler

3658ae749854.jpg

6b055c97f518.jpg

c6be17a81603.jpg

f9cb6deaa269.jpg

8eb9679679cd.jpg

47b0dc53183d.jpg

e2788ed39e5b.jpg

 

Spoiler

Ремейк классического квеста Shadowgate с новыми головоломками и локациями. Оригинальная игра вышла в далеком 1987 году на NES и многих других ретроплатформах.

c51dcd6e3afb.png

Игра: http://store.steampowered.com/app/294440/

Перевод: http://notabenoid.com/book/54355

Прогресс перевода: 211.png

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После праздников скорей всего будем детально изучать ресурсы игры. Надо тему в нашу ветку будет перенести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень сложно будет перевести игру, а про обновы вообще молчу. Если наш человек нанесёт шрифты по бинарным разметкам на текстуру, то я выкорчую весь бинарный текст. И перевод можно будет сделать на версию 1.2.5937, т.к. нет другой в наличии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень сложно будет перевести игру, а про обновы вообще молчу. Если наш человек нанесёт шрифты по бинарным разметкам на текстуру, то я выкорчую весь бинарный текст. И перевод можно будет сделать на версию 1.2.5937, т.к. нет другой в наличии.

А вот топик, где разработчики пишут, что скоро выйдут новые переводы - http://steamcommunity.com/app/294440/discu...70848091664587/

При желании можно с ними связаться, думаю.

Если нужна последняя версия - могу скинуть последнюю стимовскую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

d0lphin

Я уверен, что разработчик сам не знает, где у него весь текст находится в игре. Они положились на генерацию движка, им тяжело будет добавлять другие языки пока они не выведут весь текст в один файл. Не профессионалы своего дела сидят у руля игры. Удачи им в переводах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет господам переводчикам. Создал тему в сообществе стима с обращением к разрабам о переводе, где указал, что наши умельцы переводчики с zoneofgames.ru могли бы им помочь с переводом.

На что они ответили следующее: If you would like to help translate into Russian, we'd love to do it! Drop us a line at contact@zojoi.com :) http://www.zojoi.com/contact-us/

Адрес темы если нужно: http://steamcommunity.com/app/294440/discu...02631218633406/

Изменено пользователем CatMayhem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо будет написать :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты если постараться, то можно сделать.

 

Spoiler

7b19f82ca77c.jpg

Время ещё бы найти для этой работы :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По скриншотам игра выглядит восхитительно. Жаль что мои знания английского очень скромные, без перевода играть невозможно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа по переводу идет или все заглохло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевода можно не ждать?

Нет свободного времени на неё. Там его много надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, так хотелось бы поиграть в неё на родном языке :) Жаль, что все заглохло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      It’s Only Money

      Метки: Симулятор, Смешная, Экшен, Открытый мир, Криминал Платформы: PC Разработчик: Usual Suspects Studios Издатель: Firestoke Дата выхода: 21 октября 2024 года Отзывы Steam: 470 отзывов, 79% положительных
    • Автор: Gerald
      Infectonator: Survivors

      Метки: Зомби, Стратегия, Выживание, Инди, Пиксельная графика Разработчик: Toge Productions Издатель: Toge Productions Серия: Infectonator Дата выхода: 08.08.2016 Отзывы Steam: 989 отзывов, 67% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lshka, разработчик данного проекта ещё тот “извращюга”. Файл локализации весь в плейсхолдерах.
      Откуда черпает он библиотеку пока не нашёл, да и не буду этим заниматься.
      Поэтому и BepInEx ничего не парсит из текста, он попросту не видит его.
    • 3 раза пробовал начинать, и всегда это максимум час. Из jrpg пробовал персону 5 (в ней часов 5 провел) и ff 15(в этой часа 4), так вот персона просто царь горы по сравнению с 33.
    • @NicKerrr Версия 0.11   Изменил описание для Возмездие COSTUME → КОСТЮМ Заменил в двух скриптах HP → ОЗ Continue → Продолжить Заменил текстуру NEW на НОВЫЕ — нужен скриншот этого места тоже Изменил размер текста под имена предметов, но нужен тест — пришли ещё раз скриншот после изменения (надо понять то ли меняется) Пополнить боеприпасы → Купить патроны Нет Медальонов Чанкса сместил на 4 px вправо Перевёл Path chosen...
    • обновили версию юнити, обновили формат файлов, потому просто “перенести в лоб” не вышло. пришлось отдельно распаковать ПК версию, затем свич версию. основа перевода — это декомпиляция исходного кода игры. там будут все стринги, вообще все, включая системные и вообще слабо связанные с игрой, куча мусора от движка. для понимания, там 48 метров данных. для сортировки можно сделать так — искать те поля, которые относятся к uistring и молиться, что они точно попадают туда, куда надо, но минимум в двух случаях это не так. основной перевод вышло перенести в “два клика” потому, что хоть версия юнити и новая, но сами данные не ломали и они в одних файлах и одних и тех же стрингах. далее, относительно просто (всего за 12 часов) было выяснено, что в игре есть русифицированные шрифты и в пак с основным текстом можно подменить id (читай — ссылку) и заставить игру использовать их, считай, 95% работы сделано. а дальше начинается веселье.

      1) ролики — они просто в другом формате. мне надо взять virtual dub, перекодировать, залить обратно. просто пока лень
      2) с текстом все веселее. повторюсь, 48 метров текста, плюс, на других проектах, вроде переведенного river city, разработчики заранее делали текстовик, где лежат все локализованные стринги, это потому, что они японцы и их каракули изначально слабо привязываются к движку и они держат в голове, что будут переводить на другие языки. тут же иначе. как пример, в интерфейсе есть Iteract. и если перевести эту стрингу выяснится, что системный вызов функции из Unity, вроде function.call(“Iteract”) завязан на эту стрингу. и перевести в лоб не выйдет, надо патчить код, чтобы подменять вызов функции и перевода. ради одной строки это примерно час-два работы с тестами. дико дизморалит.

      как итог, я еще покопался и перевел часть меню и из плюсов - скорее всего, это уйдет на все 3 игры, там основа одинаковая. далее, в игре порядка 24 шрифтов, пришлось заменить все и я не уверен, что что-то не пропустил — где-то шрифты цепляются явно, где-то через вложенные материалы. и что-то выползет только при проверке.

      для проверки я тоже делал несколько утилит. первая — заливала все картинки шрифтов цветом, чтобы понять какой атлас к какому паку относится. делается в несколько проходов и в целом помогает на 80% определить где что лежит. вторая тула — сканирует память эмулятора и в отличии от cheat engine, позволяет находить в памяти стринги и менять их для проверки. в итоге еще 80% точечно можно находить, особенно всякие rng, smg, итд. повезло, что стринга в памяти и декомпиленном списке чаще всего ссылается на один и тот же кусок памяти. и все было бы идеально, если бы иногда не вылезало, что Items в меню может быть частью функции function.call(“Items”) и перевод буквально ломает игру. плюс, вылезает еще, что “этот шрифт здесь не переведен” и опять ищешь остатки и связи. ну и чтобы добить - часть туторов картинками сделали, часть — записаны не в string, а внутри префаба. и искать их - отдельная задача.

      в сухом остатке, я еще потратил день, дописывая утилиты и тестируя. переведено 97% по ощущению, но местами мелькают всякие обрывки, типа “Missed!” в бою, которые уже переведены, но лезут еще откуда-то. и выяснять откуда — это еще полдня работы. честно, кажется уже излишним. 

      п.с. есть у меня одна дурная идея, которую я начал изучать, но не взлетело. я надеялся, что можно взять эмулятор, в котором будет save state, нашел кривую стрингу. сохранил стейт, показал нейросетке и сказал через ocr скринить экран и перебирать стринги, пока не найдет нужную, отсеивая кривые и крашащие редактор. минус один - в эмуляторах свича нет save state. можно попробовать добавить, потому как врукопашную вычищать мелочи нереально. плюс, наверняка, есть еще какие-то косяки, которые я в спешке и из-за невысыпания, не заметил
    • Мир восхищается квадратом Малевича, но это просто квадрат, а кто-то видит в этом глубокий смысл. Где логика? Да, мир в игре оказался красивой ширмой для основного повествования, и кто-то даже от такого хода разочаровался. Делает эту игру плохой и сюжет плохим? Менее смысловым? Трогательным? Нет. Ты именно придираешься к нелогичности этого мира в начале? Который полностью вымышленный, это именно твоя основная придирка к сюжету? Реально? Когда весь сюжет даже не про это, и такой мелочью пытаешься принизить значимость сюжета? Ты думаешь это нелогичность мира, мешает как-то сюжету? Ну объясни нормально, в чём плох сюжет Обскура? Как твоя придирка мешает его восприятию? Я не понимаю тебя вообще, да и никто наверно не понимает. Ты сейчас какую-то нелогичную вещь говоришь.  У меня в тексте больше аргументов, чем за всё время ты тут высрал свои больные фантазии на тупую пропаганду. Свои хотелки можешь засунуть себе в одно место, мир не крутится во круг твоей больной фантазии. Слава богу в мире таких людей меньшинство, и большинство мыслят более рационально. И хорошо, что ты меня послал и ко мне больше не вернёшься, так как общаться с шизиком которому везде мерещиться повестка, это такое себе занятие, время убитое в пустую. 
    • Для игры есть русификатор, как-то можно добавить сюда?
    • Если б не фото, то я бы давно сообщил куда следует.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×