Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sunless Sea
Последнюю версию русификатора можно скачать в группе перевода: https://vk.com/topic-73808209_32702295

banner_pr_sunlesssea.jpg

Год выпуска: 2014

Жанр: RPG, Top-down

Разработчик: Failbetter Games

Издательство: Failbetter Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Системные требования:

ОС: Windows XP or later

Процессор: 2Ghz or better

Память: 1 GB RAM

Видео карта: 1280x768 minimum resolution, DirectX 9.0c compatible graphics card

DirectX: Version 9.0c

Свободное место: 700 MB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible

 

Spoiler

 

 

Spoiler
q4-nBhsW3gg.jpg

 

pXBn-jYKxJM.jpg

 

c-K5-E1oG20.jpg

 

Spoiler

Sunless Sea - игра, ставшая легендой. Необычайно атмосферное и незабываемое приключение в духе творчества Лавкрафта и викториансмкой готики. Вы - капитан небольшого парового судна. Ваш мир - глубоко под землёй, там же, где теперь находится Лондон, столица некогда могущественной Британской империи. Вокруг простирается подземный океан с разбросанными по нему островами, каждый из которых хранит историю.

Море манит тайнами, но оно и не прощает ошибок. Скорее всего, ваш капитан умрёт. Станет добычей морской твари, падёт жертвой интриг местных фракций, останется в море без топлива или просто сойдёт с ума. В Sunless Sea ужас ни на минуту не покинет игрока. За вами буду наблюдать. Каждую секунду рассудок будет всё глубже и глубже погружается в пучину безумия. Но тайны моря слишком притягательны...

Игра похожа на "Космических рейнджеров". Благодаря невероятному количеству текстовых квестов, случайной генерации карты и потрясающей нелинейности, игру можно пройти огромным количеством способов. А каждый выбор имеет последствия, которые прямо или косвенно влияют на судьбу капитана. Море не раз и не два предложит персонажу сделку с совестью, и поверьте, отказаться будет непросто. Играя с отыгрышем роли, мы крайне не советует отыгрывать себя самого - возможно то, что вы узнаете, вам не очень понравится. Эй, мы предупреждали!

Обновление Sunless Sea: Zubmariner приносит в игру новый подводный мир, вместе со множеством новых квестов, историй, городов и персонажей. По масштабу дополнение сравнимо с первой частью игры. Адмиралтейство ждёт капитанов, рискнувших бросить вызов тёмным глубинам.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос с магазинами в лицензии так и не решился?

пока нет.

причина совершенно примитивная - не могу собраться и купить лицензию :)

жду скидок :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть финансовые проблемы с получением ключа предлагаю для всеобщего блага скинутся на 1 ключ. Один автор активирует его и откроет семейный доступ для остальных авторов перевода. Знаю план странный но лучше чем нечего.... :big_boss: готов первым выложить 5 баксов на стол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мб банально скинуться vvildfish на лицу?

или подарить ему лицу.

400р всего стоит (8 баксов)

В отличии от других он реально чет делает с переводом.

vvildfish

линкани какойнить киви кошель свой, пришлю тройку баксов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мб банально скинуться vvildfish на лицу?

или подарить ему лицу.

400р всего стоит (8 баксов)

В отличии от других он реально чет делает с переводом.

vvildfish

линкани какойнить киви кошель свой, пришлю тройку баксов.

да перестаньте, тут дело не в деньгах.

тут тупо лень. мне просто туда (в стимовский магазин) не дойти.

соберусь как-нибудь, да куплю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу поделиться своей копией через семейную шару) Есть возможность библиотеку еще на две машины расшарить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем.

Скачивал эту версию: Sunless Sea [L] [GOG] [ЕNG] (2015) ( 1.0.3.2046)

После установки русификатора магазины тоже переставали работать.

В остальном все хорошо. Спасибо за работу над переводом.

Изменено пользователем Haoose
Варез нельзя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень рад, что игру не забросили. Она волшебна, но к сожалению, мое знание английского не позволяет с легкостью и получать при этом удовольствие. Огромное спасибо за попытки перевести игру.

P.S. На данный момент в версию 1.0.3.2046 можно играть с вашим русификатором? Жалуются на магазин.

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень рад, что игру не забросили. Она волшебна, но к сожалению, мое знание английского не позволяет с легкостью и получать при этом удовольствие. Огромное спасибо за попытки перевести игру.

P.S. На данный момент в версию 1.0.3.2046 можно играть с вашим русификатором? Жалуются на магазин.

Играть можно, но когда входишь во вкладку магазин, продавцы не активны, по нажатию ассортимент не отображается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю за оперативный ответ) Но как я понимаю, в торговле там немало важного заложено. Без магазина играть... Так же как без адмиралтейства или без убежища( Подождем, может автор перевода все же решит проблему магазина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодарю за оперативный ответ) Но как я понимаю, в торговле там немало важного заложено. Без магазина играть... Так же как без адмиралтейства или без убежища( Подождем, может автор перевода все же решит проблему магазина.

Просто устанавливайте предыдущую версию и играйте, обновят длл обновитесь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто устанавливайте предыдущую версию и играйте, обновят длл обновитесь...

если поставить этот русификатор на предыдущую версию, то не будет бага с магазином?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если поставить этот русификатор на предыдущую версию, то не будет бага с магазином?

Небудет.

Изменено пользователем Luterzig

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление.

Русификатор Sunless Sea для версии 1.0.3.2046 (только) - Sunless.Game.dll (перевод от 25.04.14, переведено 33% текста).

 

Spoiler
  1. Скачать Sunless.Game.dll
  2. Найти у себя такой и сделать его копию:

     

    • Для Steam-версии он тут: "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Sunless Sea\Sunless Sea_Data\Managed\Sunless.Game.dll"
    • Для пиратской версии он тут: "<Ваш каталог для игр>\Sunless Sea\Sunless Sea_Data\Managed\Sunless.Game.dll"
  3. Заменить файл в игре скачанным файлом Sunless.Game.dll
  4. Удалить кэш игры в каталоге "c:\Users\<имя вашего пользователя>\AppData\LocalLow\Failbetter Games\Sunless Sea\", 3 каталога - encyclopaedia, entities, geography. НЕЛЬЗЯ УДАЛЯТЬ КАТАЛОГ saves, ТАМ ВАША СОХРАНЁНКА.
  5. Запустить игру

 

- Версия заточена под Steam-версию.

- Решена проблема с магазинами.

- 33% перевода означают, что если бы я переводил текст с ещё двумя такими же, как я - сегодня перевод был бы закончен. :)

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление.

Русификатор Sunless Sea для версии 1.0.3.2046 (и ранее) - Sunless.Game.dll[/post] (перевод от 25.04.14, переведено 33% текста).

 

Spoiler
  1. Скачать Sunless.Game.dll
  2. Найти у себя такой и сделать его копию:

     

    • Для Steam-версии он тут: "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Sunless Sea\Sunless Sea_Data\Managed\Sunless.Game.dll"
    • Для пиратской версии он тут: "<Ваш каталог для игр>\Sunless Sea\Sunless Sea_Data\Managed\Sunless.Game.dll"
  3. Заменить файл в игре скачанным файлом Sunless.Game.dll
  4. Удалить кэш игры в каталоге "c:\Users\<имя вашего пользователя>\AppData\LocalLow\Failbetter Games\Sunless Sea\", 3 каталога - encyclopaedia, entities, geography. НЕЛЬЗЯ УДАЛЯТЬ КАТАЛОГ saves, ТАМ ВАША СОХРАНЁНКА.
  5. Запустить игру

 

- Версия заточена под Steam-версию.

- Решена проблема с магазинами.

- 33% перевода означают, что если бы я переводил текст с ещё двумя такими же, как я - сегодня перевод был бы закончен. :)

Хм, вроде всё сделал правильно, пытался заменить прошлую версию русификатора с не работающим магазином новой- не заработало, переставил игру, накатил новый русификатор, всё ещё не работает. Странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, "если бы да кабы - то в носу росли грибы, а во рту бобы." Это не юмор, а так, философский взгляд. Понимал бы я английский язык получше - всяко бы подсобил. Но моего знания еле-еле хватает на чтение форумов/примитивной переписки или игры во что-нибудь совсем не сложное и где минимум текста, из последних вот не дождался Darkest Dungeon, на английском играл. Тут, как уже тысячу раз писали игроки, не стандартный простецкий английский для чайников, а вполне почти литературное писание%) Так что и работать над переводом могут видимо лишь поднаточенные на чтении подобной литературы люди. Терпения вам, сил побольше и боевого духа. И поклон от товарищей "ожидателей", вроде меня%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Забавно что для 1  части есть украинская локализация,но видимо продажи  были настолько успешный что во второй  ее нет. Ну а русской нет, по не экономическим причинам. 
    • @Рустам Хусаинов ты вообще с их русификатором играл? И кто же это будет?)
      Арканоид опять видимо решил взять чей-то перевод, доперевести DLC, а потом всё продавать  Поди даже разрешение не спросил)
    • Сеттинг хороший, геймплей хрень полная.
    • два файла осталось перевести и самое сложное — пройти и поправить косяки.
    • Перевод обновлен до версии 1.05, в исправление для перевода Фаргуса добавлены реплики из первой “не исправленной” версии Фаргуса, отсутствующие в позднем издании. Программа и инструменты обновлены для корректной работы с этой версией. Подробнее о первой версии Фаргуса: https://www.youtube.com/shorts/T0JePDcmFEo
    • @vadik989 вторая картинка из Прагмата? Сейчас прохожу. Что-то не впечатляет. Надеюсь в конце Прагмата окажется злом, которое хочет вырваться за пределы станции и захватить землю/мир. Иначе слишком милота милоташная.
    • А чего я?) При чём тут все)) Мне интересно перевести игру, а обновлять её каждый раз это мартышкин труд. Т.е. я совершенно не обижусь, если там так и останется 0 рублей собранных  Зато это хорошая отговорка от обновлений, когда мне лень делать  Тем более сделаю, а завтра снова обнова, и кто-нибудь прибежит с просьбами обновить. Это работает в том случае, если бы это была моя работа, или как у тебя “заказ”. DjGiza-Two-Clicks — все прекрасно знают, что ты один сидишь в группе. И это просто хорошая отмаза в случае чего говорить, ты вообще там не главный))) И работаешь только тогда, когда тебе платят))  Так что работай дальше под заказ))  Ещё что придумаешь?) Ну и насчёт переводить по новой… Там постоянно что-то добавляется, что-то изменяется. Так что просто засунуть текст всё равно не получится)) Надо сопоставить и до перевести то, что добавили. А если просто вставить текст, как ты говоришь — там всё сломается) Так что уже в 2 клика не получится сделать. И знаешь ещё как говорят? Поспешишь, людей насмешишь. Так что я предпочитаю тише ехать, но избежать тех ошибок, которые можно допустить делать второпях. Ещё и устанешь за эти твои “30 минут” больше, чем несколько часов не спеша. А потом всё равно придётся переделывать) Не забывай, что у всех разный темп работы. Если умеешь спидранить обновы русиков, спидрань на здоровье) Только я ни от тебя, ни твоего альтер-эго не наблюдаю большого количества релиза или обнов. Скорее наоборот. Набрали платных подписчиков и расслабились, что делать ничего больше не надо)) Ты как будто ни разу с русификаторами дел не имел, раз утверждаешь так) Мало где текст при обновлениях разрабы не трогают. Постоянно туда-сюда шатают. В другом случае можно просто скачать русификатор-мод от Самца Апельсина играть с ним  Я даже ссылку скину на актуальный релиз: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3721272741 Он вполне совместим даже с самой новой версией, но если что-то разработчики из текстов поменяли, то в процессе прохождения вылезут разные нюансы) Но если ты прав и достаточно вставить текст, то можешь играть с его русификатором. Хотя в том, что ты играешь я очень сомневаюсь)
    • Может Teamrig подергать мб с допкой через ии переведут а кто дальше возьмется подкорректировать   
    • @\miroslav\ передумал проходить индустрию 2 иногда вылетает и графоний не соответствует картинке   
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×