Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
pasha

Министерство культуры поддержит законопроект о запрете мата в кино и театре

Рекомендованные сообщения

Министерство культуры поддержит законопроект о запрете мата в кино и театре

"Если фильм выходит в широкий прокат, в нём мата быть не должно. Это - наша позиция", - сказал глава ведомства Владимир Мединский. По его словам, фильмам, в которых содержится нецензурная брань, не будут выдавать прокатные удостоверения. Как напоминает «Интерфакс», законопроект о запрете мата находится в Госдуме уже год, а вступить в силу может с 1 июня.

Что думаете по-этому поводу, товарищи форумчане?

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
законопроект о запрете мата находится в Госдуме уже год, а вступить в силу может с 1 июня.

Вот это главное значение, соответсвенно он там может находиться и того больше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то я не припомню мата в кинотеатрах, разве что в переводах Пучкова. Вот Грязь в его переводе смотрел в кино, боюсь представить как все в дубляже исковеркали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то я не припомню мата в кинотеатрах, разве что в переводах Пучкова. Вот Грязь в его переводе смотрел в кино, боюсь представить как все в дубляже исковеркали.

...как пример, можете себе представить фильм С. Кубрика "Цельнометаллическая оболочка" в цензуре полностью? ;)

Кстати, смотрел фильм "Кровью и потом" в дубляже-вообще не пошел, досмотрел с трудом.После качнул в переводе zames а, пошел на "Ура", весь юмор и прикол диалогов сохранили.

Кстати про "гоблина"-Пучкова. Смотрел "Малавита" , " Забойный реванш", "Ted" в его переводе и бубняже. Единственное различие слова хрен упорно заменяет на х...й, а так одно и тоже, почти дословно.

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...как пример, можете себе представить фильм С. Кубрика "Цельнометаллическая оболочка" в цензуре полностью? ;)

О дааа)) Но сейчас таких фильмов не снимают уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О дааа)) Но сейчас таких фильмов не снимают уже.

Как пример фильм "[censored]"- в бубняже-их существует 2а,с цензурой и без. Без цензуры как-то реальнее все слышится.

Но с Оболочкой его не сравниваю, конечно же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да можно без матюков смотреть практические любые фильмы и уж точно Оболочку. были у нас раньше весьма неплохие адаптаторы, которые матерщину могли завернуть в просто хорошую, забористую крепкую ругань. тем более что по-настоящему матерных слов в английском языке довольно мало и как их только ни пытаются иногда адаптировать. для тех кому надо слышать мат всегда есть альтернатива в виде "народных" переводчиков. а Пучков в своих переводах больше половины громоздких матопостроений делал просто ради того чтобы смешно было, "русскому уху привычней", скажем так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×