Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
shidow

Banished

Рекомендованные сообщения

Banished (2014)

  • Платформы: PC
  • Разработчик: Shining Rock Software
  • Дата выхода: 18 февраля 2014 года
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

fantotem, перед выходом русификатора, нужно будет еще исправить все ошибки в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

shidow, что ты под этим понимаешь? Там граматические ошибки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что там не столь грамматические ошибки, сколько несколько вариантов одного английского слова-значения, как я увидел в предложенных вариантах на русский в каждом файле. Более созвучные или менее. Грамматических ошибок, по большому счету там не заметил.

Изменено пользователем fantotem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем Привет.

Вот первый русификатор.

Из перевода http://notabenoid.com/book/49156/ были изменены слова из меню, чтобы влазили.

Пишите недочеты и что исправить, например чем можно заменить "Кожанное пальто", а то не помещается.

Архив распаковать в корень игры. Игра распаковывается долго, так что нужно подождать.

https://yadi.sk/d/d94AUgldaG9LH

Жду отзывов и предложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты просто царь! Вечером опробую обязательно!

А вообще есть же слово Кожанка, в принципе подойдет! Других коротких слов обозначающих кожаную куртку на ум не приходит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да советую пока не удалять распакованный архив, будут внесены поправки на днях в перевод, так что бы потом не распаковывать по несколько раз.

Да и отпишитесь про стимверсию с ней работает у кого есть.

Да заметил что пункт "Добавить русский текст и шрифт" не работает на всех ПК почему то, если после запаковки все ровно английская версия то нужно вручную скопировать файлы с заменой из data0_Rus в data0_Decompres. Скорее всего связано что используются ShellApi, а некоторые антивирусы его блокируют.

Изменено пользователем DeniskaTyt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeniskaTyt, большое спс за перевод.

У меня стим версия. Сделал всё как написано, но увы версия осталась все равно англ., в ручную тоже пробовал копировать, все равно англ :cray:

Всё, вопрос отпал, все работает, разобрался =)

Изменено пользователем Nodgar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DeniskaTyt, большое спс за перевод.

У меня стим версия. Сделал всё как написано, но увы версия осталась все равно англ., в ручную тоже пробовал копировать, все равно англ :cray:

Всё, вопрос отпал, все работает, разобрался =)

Ну и хорошо)))

Какая у тебя версия игры?

Изменено пользователем DeniskaTyt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не переведено обучение. Тестируем дальше. По поводу "Кожанное пальто" при разрешении экрана 1920-1080 на "23" мониторе все отлично, название полностью помещается.

Изменено пользователем Shurik2828

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeniskaTyt, Возможно ли в кузнице/портной написать вместо предел одежды/инструментов, просто "Предел"/"Ограничение" т.к перевод выходит за рамки?

В целом перевод очень хороший, текст читаем и приятен. Установил перевод буквально за 2-3 минуты, на стим версию (1.0.1 Build 140227)

Не переведено обучение. Тестируем дальше. По поводу "Кожанное пальто" при разрешении экрана 1920-1080 на "23" мониторе все отлично, название полностью помещается.

1360x768 "Кожанное пальто" Вмещается тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeniskaTyt,

Спасибо огромнейшее! Пока нет времени опробовать, хотя смешно звучит, ждать столько русификатор в инете, хотя Вы, его очень быстро сделали, своей командой, но посмотреть смогу вечерком лишь!

По поводу Кожаной куртки, можно заменить, как предложили на Кожанку, можно написать - Дубленка, что тоже, есть кожаная куртка/пальто.

Изменено пользователем fantotem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Кнопку "Выйти" в паузе заменить на "Меню"

2. Оригинальные тексты обучения здесь.

Изменено пользователем muefd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в списке переводчиков :dance:

v1.0.3 Build 140620

Обучение не переведено, подтверждаю.

Нет всплывающей подсказки на иконке колоса (?пшеничное поле?) в меню Производство еды.

1440х900 Кожанное пальто не помещается. так же не помещается у Дровосека надпись Лимит топлива.

Еще: при выборе жителя, в статусе, что он делает, пишется типа "Вася на работает", или "Таня на играет". Т.е. видимо, нужно убрать "на", типа Вася работает, Таня играет.

Изменено пользователем SilentOn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос ребята, подскажите, написано: ..."для игры Banished версии 2.0.0.3"

У меня версия 1.0.3 (сборка 140620) 64-х разрядная.

Облазил бегло в инете, но не нашел версию 2.0.0.3. Или я не понял чего-то?

Второй вопрос, поместил в корень игры, и запустил Banished Packer.exe.

Первый шаг - сделался буквально менее чем за минуту, второй шаг проделал, 3-4 шаги (Запаковать/Удалить распакованный архив) необходимо проделывать? Если - "Да", то на 3 этапе, при нажатии на Запаковать, у меня Access denied, нет доступа, ошибку такую выдает, а при проделывании лишь двух этапов, игра не стала с русским интерфесом. Поэтому подскажите пжл, может версия игры - не удовлетворяет? Если кому то не сложно, выложите пожалуйста на Яндекс диск или в удобное место ссылку на архив "правильной версии" Banished. Понимаю,что многие возможно гоняют и покупали со стима, если есть альтернативная версия - буду благодарен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Unbeatable

      Метки: Ритм-игра, Протагонистка, Музыка, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: D-CELL GAMES Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 9 декабря 2025 года Отзывы Steam: 2432 отзывов, 90% положительных  
    • Автор: Gerald
      Daymare Town

      Метки: Исследования, Point & Click, Приключение, 2D, Чёрный юмор Разработчик: Mateusz Skutnik Издатель: Mateusz Skutnik Серия: Mateusz Skutnik Дата выхода: 16.09.2025 Отзывы Steam: 92 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker С данной барышней не знаком. Ты в следующий раз, лучше какие-нибудь эксклюзивные фото Пауэр кидай.
    • В моем случае все просто и я бы также с удовольствием смотрел на Русском, но ради постоянной практики весь развлекательный контент стараюсь смотреть, читать и слушать на изучаемом языке. 
    • Почему у меня могут быть огромные пробелы между букв из за которых текст выходит за рамки экрана ? Это нормально или только у меня так ? На скриншотах с примерами такого нет . Как это можно исправить ? 
    • Никогда не понимал и не пойму людей которые смотрят аниме в английской озвучке… Оригинальный язык аниме — японский, свой родной язык — русский. При всём этом английский — это как двойной “испорченный телефон”. Ладно, это было актуально в 2000-х, когда в РФ озвучивание аниме только зарождалось, производилось любителями дома и переводили с английского. Но сейчас у студий более чем 10-летний опыт, профессиональное оборудование и даже официальные контракты.
    • Поживём — увидим, на счёт этого вообще просто море всякой разной информации, от полного трындеца, до всё будет замечательно чуть ли не в ближайшее время. В общем — кто хотел — успел собрать — молодцом, в остальных случаях — будем посмотреть.
    • Он не предупреждает, у него весь ролик про плохо-плохо-плохо, типичная «все плохо» личность. Что не так. Даже с памятью ситуация уже весной должна стать лучше, так как два производителя нарастят объемы. Если ты внимательно прочитаешь фразу, которую цитировал, то там написано дублировать, а не «хранить только в облаке». Ну не работает облако (такого ни разу не было по вине облака, но допустим), твои винчи при тебе, расслабься.
    • Подскажите, пожалуйста, как изменить текст? Сказали, что RU.MO нужно декомпилировать и потом обратно собрать — чем это сделать?
    • Даскер на самом деле любит Фрирен, просто никогда не признается в этом. Всю жизнь у него была любимая пассия в лице Принцессы-кайдзю, а тут вдруг, пару лет назад, он начал испытывать сильнейшие чувства к Фрирен. Естественно, что ему стыдно из-за этого, и перед самим собой, и перед своей бывшей любовью. Поэтому, чуть только упоминается Фрирен, Даскер сразу "становится в позу", и начинает поливать её грязью, при этом, глубоко в душе, ненавидя себя за это и злясь ещё больше, и так по кругу. Видишь какая реакция просто на фотографию Фрирен.   Ну да ничего, я всё же надеюсь, что удастся до него достучаться и он наконец-таки примет свои чувства и перестанет врать самому себе. @Dusker   
    •   Окончательно и бесповоротно у меня тоже всего 1 случай был, и то — по моей вине, когда у меня слышались странные потрескивания из блока, и долго грузилась ОСь. Чет всё откладывал, пока просто в один выходной уже не смог включить ПК Тогда ещё Windows 7 стояла. Я прикупил тогда снова HDD на 1tb, но решил перейти сразу и на 10. Очень мне она тогда понравилась, но на HDD честно признаться слегка медленно работает. Вот тогда и перешёл на SSD. Разница конечно была колоссальная по скорости:  
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×