Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Blacklight: Retribution

Рекомендованные сообщения

Blacklight: Retribution

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person / Online-only

Платформы: PC PS4

Разработчик: Zombie Studios / Builder Box

Издатель: Perfect World Entertainment

Сайт: Открыть

Дата выхода на PS4: 15 ноября 2013 г.

Дата выхода на PC: 3 апреля 2012 г.

 

 

Spoiler

 

 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понимаю, как играть в мультиплеерный шутан на геймпаде. Ад какой-то, меня там боты просто в асфальт закатывают, не смотря на то, что я вижу, что они постоянно тупят и вообще так себе.

На самом деле задроченные игроки могут на геймпаде играть не хуже, чем и на КиМ.

Понятно, что если их друг с другом потом столкнуть, то игрок на КиМ все равно выиграет.

Но если прям могешь, то и на геймпаде неплохо будет получаться.

Вон у меня один френд на хуане в Ghosts стреляет и бегает очень неплохо, судя по его роликам.

Хороший игрок может хорошо играть на чем угодно, при должном уровне сноровки.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если клан на клан, то победа КиМ не столь очевидна, ведь в таких сражениях решает все таки не реакция.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да то что задрочить можно всё что угодно, это понятно.

Просто это реально требует какого-то превозмогания. А, садясь поиграть, хочется расслабляться как бы. И вот тут-то я не понимаю тех людей, которые в принципе делают кассу шутерам (особенно мультиплеерным) на консолях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто это реально требует какого-то превозмогания.

Не превозмогания, привычки.

Просто к геймпаду дольше привыкать,

потому что КиМом по умолчанию пользуются намного больше,

не только в играх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во всякие слэшеры и типа того я наловчился играть за пару месяцев, но вот шутаны мне толком не даются уже как года три. Я их несколько прошёл, но, блин, это было чертовски тяжело. И всякий раз садясь за шутан я именно превозмогаю.

В итоге, есть вот блэклайт, которые может даже и крут, в сравнении с тем же КоДом, но не могу. Ладно, это всё оффтоп дикий.

К слову, потыкал видео Ильи, там там что не включу - кадр, где его сзади кто-то убивает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во всякие слэшеры и типа того я наловчился играть за пару месяцев, но вот шутаны мне толком не даются уже как года три. Я их несколько прошёл, но, блин, это было чертовски тяжело. И всякий раз садясь за шутан я именно превозмогаю.

В итоге, есть вот блэклайт, которые может даже и крут, в сравнении с тем же КоДом, но не могу. Ладно, это всё оффтоп дикий.

К слову, потыкал видео Ильи, там там что не включу - кадр, где его сзади кто-то убивает.

Ну так приобрети гаджет, для подключения КиМ к консоли.

Вроде как уже для всех существующих есть. Стоит правда не мало.

Но тогда все остальные игроки будут казаться маленькими детьми)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж тут проще просто играть на ПК, благо он моя основная платформа. Да и, к слову, я таких девайсов кроме как на амазонах да левых сайтах не встречал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для старых консолей никогда не было поддержки КиМ, была эмуляция геймпада, так к слову. А для новых что-то да обещали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во всякие слэшеры и типа того я наловчился играть за пару месяцев, но вот шутаны мне толком не даются уже как года три. Я их несколько прошёл, но, блин, это было чертовски тяжело. И всякий раз садясь за шутан я именно превозмогаю.

В слешеры надо еще и ловчиться?о_О Чел, ты или очень тугой на развитие, или сильно утрируешь.

Большинство примерно к концу 3го шутана своего начинают вешать хедшоты ботам не задумываясь. А еще через столько же уже и в сетевых режимах чувствуют себя как рыба в воде. Разве после долгого перерыва практику восстановить немного требуется.

К слову, потыкал видео Ильи, там там что не включу - кадр, где его сзади кто-то убивает.

Ну так я не на столько нуб, что бы в лоб меня было так легко вынести. Как инет вновь стал стабильным, в лоб уже не давал себя так просто выносить. Да и в любой игре на любой платформе дохнешь гораздо чаще из-за выстрелов из мертвых зон, а не в лобовых атаках.

Ну так приобрети гаджет, для подключения КиМ к консоли.

Вроде как уже для всех существующих есть. Стоит правда не мало.

Нету таких. Те что были давно позабанены в основной своей массе, а для некстгена ни чего и не было.

Для старых консолей никогда не было поддержки КиМ, была эмуляция геймпада, так к слову. А для новых что-то да обещали.

Официальная поддержка КиМ была в некоторых играх на PS2/3/4, просто во всех случаях это была эмуляция стиков, и не соответствовала тому что на ПК в полной мере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Точно есть, явно не от "официалов"

И скорее всего не так лихо будет как на пк.

Но для некстгена точно есть, от 3к стоят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В слешеры надо еще и ловчиться?о_О Чел, ты или очень тугой на развитие, или сильно утрируешь.

Надо в геймпады ловчиться. Понимаешь, когда до этого держал в руках только сеговский/дендвские джои и при этом лет эдак 12 назад, то очень туго по началу.

Большинство примерно к концу 3го шутана своего начинают вешать хедшоты ботам не задумываясь.

Ну если большинство - это быстроадаптирующиеся дети, то может быть. Мне, как и многим моим знакомым, кому я давал погонять сонсольку было весьма тяжко наловчиться вообще этими сраными стиками что-то делать. А на запоминание, где р1-р2-л1-л2 у меня вообще ушло охренеть сколько времени, пока я наконец не перестал каждый раз задумываться перед тем, как нажать нужную кнопку, когда вылезала соответствующая подсказка. Какие уж тут хедшоты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо в геймпады ловчиться. Понимаешь, когда до этого держал в руках только сеговский/дендвские джои и при этом лет эдак 12 назад, то очень туго по началу.

Ну если большинство - это быстроадаптирующиеся дети, то может быть. Мне, как и многим моим знакомым, кому я давал погонять сонсольку было весьма тяжко наловчиться вообще этими сраными стиками что-то делать. А на запоминание, где р1-р2-л1-л2 у меня вообще ушло охренеть сколько времени, пока я наконец не перестал каждый раз задумываться перед тем, как нажать нужную кнопку, когда вылезала соответствующая подсказка. Какие уж тут хедшоты.

По-моему, какая-то раздутая проблема. Опытные геймеры помнят клавиатуру наизусть и вслепую. Уж геймпад-то куда проще. А стики - это лучшее, что придумали по крайней мере для игр от третьего лица, не говоря уже о играх с фиксированной камерой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-моему, какая-то раздутая проблема. Опытные геймеры помнят клавиатуру наизусть и вслепую. Уж геймпад-то куда проще. А стики - это лучшее, что придумали по крайней мере для игр от третьего лица, не говоря уже о играх с фиксированной камерой.

Спорное утверждение, вообще везде где нужно целиться нормально, уже сложно не особо опытному.

И не важно от первого это лица или от третьего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спорное утверждение, вообще везде где нужно целиться нормально, уже сложно не особо опытному.

И не важно от первого это лица или от третьего.

В играх от третьего лица по большому счету не надо целиться, а вот ходить-бегать лучше на стиках в любом случае, а уж рулить машиной в GTA и подавно. Целиться - это да, но против этого минуса стоят такие плюсы как удобство ходьбы, езды, перемещения по инвентарям и меню и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В играх от третьего лица по большому счету не надо целиться, а вот ходить-бегать лучше на стиках в любом случае, а уж рулить машиной в GTA и подавно. Целиться - это да, но против этого минуса стоят такие плюсы как удобство ходьбы, езды, перемещения по инвентарям и меню и т.д.

Вот никогда не было с этим проблем на ким.

Единственное преимущество это возможность регулировать скорость движения персонажа

ну и более точное перемещение. Все.

Все остальное как то надумано.

А возможность нормально и четко целиться перечеркивает все эти "преимущества".

Например MP3 на паде и на КиМ абсолютно разные игры.

На КиМ можно хирургически просто всех стрелять одиночными в голову,

на паде такое никак не получится.

Ну тут кому как, наверное.

Лично меня вот напрягает, когда я не могу точно навестись куда хочу.

На паде это я тоже могу, но занимает много больше времени.

А кто-то может и не парится и шмаляет просто хотя бы в сторону врага).

А автоприцеливание вообще почти всегда только в тело наводится.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дневник разных стран — аниме, 1 сезон/13 серий, повседневность. Привлёк ключевой темой — гибель родителей, что необычно для аниме. В каждой серии задавался вопросом, зачем это смотрю? Но практически в каждой серии затрагиваются довольно интересные вопросы, что и удерживало. В целом слишком приторно, медленно и зациклено.
    • спасибо добрый человек за качественный перевод к нормальной игре! а то мы сейчас находимся в эпоху нейро мусора и шлака публикуемых на сайте мамкиными однокнопочными экспертами, что смеют называть себя переводчиками, когда за них всё делают программы…
    • Прошу прощения, прошу проверить)
    • @Zakerman доступ к файлику забыл открыть)
    • Обновленный нейросетевой русификатор для Feastopia (Build.23467381)

      1 . Ссылка на русификатор Google Drive https://drive.google.com/file/d/1RC-0pyeDhZEbGT0Y5Yila9eI1yl3qxHD/view?usp=drive_link
      2 . Переместить файл с заменой config.unity3d в папку с игрой по пути Feastopia.Build.23467381\Feastopia_Data\StreamingAssets
      3 . Подтвердить замену.
      4. Запускаем игру

      Перевод автоматически ставится на русский.
    • И вот насчёт этого. Я обычно выделяю переводы, на которые приложил руку. Т.е. играл, тестировал, вычитывал. Даже по формулировкам можно увидеть разницу. Обычная стандартная формулировка: Я совершенно не против чтобы их записывали в нейросеть(машину). А когда я начинаю извращаться в формулировке: или Тут уже следует остановить Триггер-Аллодернат-ОГА-МАШИНА! Хотя честно говоря мне было бы пофиг и в этом случае, когда я прям жил в вычитки и редактуре. Если бы! Отношение было для всех без исключения одинаковое. Без предвзятости или наоборот “кредита доверия”.
    • Ну я в целом и не ждал. 
    • @alastor92 перевод ручной(используя свои знания английского, словарик и т.д.) или сделан с помощью нейросети?
    • И таки это все есть? Надо поискать...
    • @SerGEAnt А что именно зря? Я же смотрю что вы одним делаете “скидку”, а других по всей строгости. При том, что порой по качеству одно и тоже — “нейронка с некоторыми правками”. Но в одном случае представляется в новостях как ручной перевод, а в другом случае как нейросетевой. Т.е. одинакового отношения совершенно нет. Вот я и бухчу. Конкретно в данном случае я ни капли не соврал, так как прошёл игру дважды, дважды на все концовки и буквально каждую строчку проверил в игре и “блокноте”, если что-то мне не нравилось я исправлял.. В игре чуть больше 1000 строк, это не так сложно сделать. Т.е. я даже согласен, если кто-то пройдёт игру с моим переводом, после чего вынесет объективную беспристрастную оценку со скриншотами и объяснениями как и почему. И уже это оценка повлияет на статус машина/не машина.   А так получается как будто кидание игральной кости — тут машина, тут не машина. А по факту и там и там машина)) Я бы даже не против, если бы всех записывали по умолчанию в нейросетевые переводы, пока автор не докажет обратное.  Многим вот совершенно всё равно как их запишут. Мне же нет, и не потому что меня записывают по умолчанию в нейросети, а потому что другим делают скидку — и записывают в ручные переводы. А проблема как мне кажется берёт своё начало с тех времён, когда не было никаких ИИ и в ручные переводы записывали просто редактированный автоперевод Вот сейчас кстати, вы записали уже мой перевод в машинный. Т.е. на лицо предвзятость оценки. А почему?) Почему я должен доказывать что мой перевод полностью редактированный, т.е. относительно других таких редактированных нейронок заслуживает “плашки” ручной перевод.  А другим достаточно просто написать. Текст был отредактирован полностью или сделан литературный перевод(опустив, что это через ИИ был сделан) и он автоматом записывается в ручные? Я вот лично логику понять не могу такого отношения) И это будет верным решением, потому что это нонсенс, что сейчас столько внезапно “ручных” переводов как из грозди изобилия начали сыпаться. И как раз когда нейросети стали доступны каждому и каждый человек может сделать вполне качественный перевод. Но не сам, а с помощью нейросети. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×