Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Дата выхода: 20 декабря 2012

Дата выхода в России: -/-

Жанр: RPG (Hack-and-slash) / 3D / 1st Person

Официальный сайт: Crescentmoongames.com/wordpress/ravensword-shadowlands

Системные требования:

Операционная система: Windows Xp / Windows 7

Процессор: Dual Core 2GHz CPU Intel or AMD

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: GeForce 400 Series or Radeon 6000 Series, 512MB graphics memory

Звуковая карта: cовместимая с DirectX

Места на жестком диске: 2 Гб

Особенности

разнообразие обитателей - динозавры, гигантские пауки, гоблины, великаны и пр

разнообразие оружия - мечи, арбалеты, молоты, луки, топоры и пр

магические составляющие - волшебные зелья, руны, способность быть невидимым

множество предметов для использования

яркий окружающий мир

множество заданий и квестов

вид от первого и от третьего лица

оригинальный саундтрек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DensoloDad сказал:

@pipindor666 Само собой.

Работа над переводом почти завершена, осталось менее 10 файлов и полноценная проверка написания и смысла.

Ок, как закончишь, дай знать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666Вчера закончил, сегодня перепроверю всё, внесу кое-какие поправочки и кину архив, тем самым облегчу тебе работу. Решил всем дать свойство обращаться с уважением на вы, в том числе и ГГ, т.к попросту непонятно кто какого слоя населения, ибо все они обращаются здравствуйте и приветствую, что и поставило меня в тупик.

Изменено пользователем DensoloDad
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666Вот, переводил по смыслу, где-то добавлял от себя, искал подходящий смысл, все обращения к игроку, так и обращения самого ГГ к кому-то сделал на “вы”. Перепроверил, учёл все ошибки, возможно есть где-то косяки, но я не уверен, вроде всё везде правильно.

Я так полагаю остался перевод интерфейса (меню игры, различные надписи при взаимодействии и т.д), всё ли с этим в порядке?

Тестил тот твой dll, там действительно иногда русский язык, правда как-то переведедён слегка непонятно и дико, можно было и лучше, тот, кто занимался переводом игры на мобилки, явно автотранслейтом пользовался, т.к на мобильной версии все реплики звучат нелогично, в моём случае логика уместная.

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 Если вдруг будут какие-то баги с локализацией в игре, я буду намерен их исправить и где-то подправить, главное проделать внутриигровой тест, дабы увидеть результат.

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666Сделал локализацию всех текстур игры и запаковал их в assets. Среди текстур: надпись Ravensword Shadowlands (logo), также поставил её в окошко лаунчера игры слева, игровая карта с локациями (тоже на русском) и заставка unity).

Ссылки на файлы я оставляю синим подчёркиванием в тексте, если что;)

 

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.01.2021 в 11:10, DensoloDad сказал:

@pipindor666Сделал локализации всех текстур игры и запаковал их в assets. Среди текстур: надпись Ravensword Shadowlands (logo), также поставил её в окошко лаунчера игры слева, игровая карта с локациями (тоже на русском) и заставка unity).

Ссылки на файлы я оставляю синим подчёркиванием в тексте, если что;)

 

Хорошо, гляну, как буду свободен.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 Ок, как скажешь!

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DensoloDad сказал:

@pipindor666 Как скажешь!

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bhHW8IF5uqP-FyGFjcezsgjpUqZwGtecGobOxxg8kNE/edit#gid=0

Вот тут вкладку Level6 переведи

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, DensoloDad сказал:

@pipindor666 Без проблем!

Подтвердил, можешь редактировать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DensoloDad сказал:

5 мин и всё будет готово!

Можешь не торопиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DensoloDad сказал:

@pipindor666Как русификация, нужна какая-либо помощь?

Пока нет. Я позже сообщу, когда доделаю. Скину тебе файлы, а ты уже будешь мне скидывать скриншоты с текстом, который непереведённый будет попадаться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Valeraha
      Microsoft Flight
      Платформы: PC Разработчик: Microsoft Game Studios Дата выхода: 29 февраля 2012 года  
    • Автор: elmin59
      Corrosion: Cold Winter Waiting

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Хоррор, Тайна Разработчик: Viperante Издатель: Viperante Дата выхода: 02.07.2015 Отзывы Steam: 180 отзывов, 71% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Адол’c Адвентурер Цлотчес” это без передних зубов надо проговаривать?)))
    • Это просто инструмент. Например, не все могут рисовать,а нейросеть поможет визуализировать идеи разработчика. Или напишет музыкальную  тему к игре. Это же хорошо. Она дает людям больше возможностей самореализоваться.Помогая нивелировать недостатков в какой-то области.  з.ы Я вот недавно видел тесты сетки которая фильмы делает ,по описанию,это же даст жизнь сотням отличных работ ,найти более широкое распространения.  Да , от графомании  никуда не деться,но будут и классные проекты,которые без нее не увидели бы свет. 
    • Наверное просто времени нет, вот и не хотят переводить первую часть, тем более бесплатно. Я бы перевел, но у меня навыков нет в этом деле. Пока разберешься время пройдет
    • @FanLadva кракозябры были ещё когда игру сохраняешь но  копировал русик без exe а в старом русике dlc были на инглише 
    • @jk232431  Может быть, может даже с этим переводом все нормально в остальном, не то чтобы он был мне интересен.
    • Я считаю, что это ужасно. Вот этим и пользуются и за последнее время всё больше и больше выходит откровенного треша среди игр Steam. Да я уже как только генерированную AI картинку вижу меня сразу триггерит выключить и удалить
    • @DarkHunterRu Это больше похоже на то что в шрифтах англ буквы перерисовали на русские, и непереведенные тексты стали такими. Банально видно, что число букв совпадает с английским написанием, что вряд ли бы получилось переводи это человек или программа-переводчик. А учитывая что это длц, возможно его просто добавили после выпуска перевода.
    • @FanLadva ys 8 изначально вышла на ps vita а потом на другие платформы вот графика такая простая но с красивыми видами и пейзажами )https://www.youtube.com/watch?v=qf58nW-nxrQ её после улучшили hd  текстурами и полировкой баланса и таймингов
    • @FanLadva Если бы тут был автор перевода он бы написал — “дураки, вам слили пиратскую версию, вот она и плохая, заплатили бы деньги, не жаловались бы”, потому как жаловаться после того как тебя одурачили, очень стыдно! Но вообще сразу видно, что перевели даже не нейросети, а просто какой то кривой и доступный бесплатно переводчик и возможно автор чуток все это дело правил, но не очень охотно. Это сейчас во всех сферах модно, есть нормальные профессионалы, а есть лоботрясы, вот электрики например, за замену розетки 4000р, а там работы на пять минут, провода менять никто не просит, ну видимо расчет на тех, кому цена не особо важна, а поэтому за меньшую и работать влом, проще не работать, а есть те кто делает тоже самое за 400, причем возможно из-за того, что именно делает, а не ходит и не выпрашивает побольше, даже качественнее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×