Разнообразие было всегда, вымученная повестка массивно и одновременно как по указке пошла с года 2016 это две разные вещи.
Ах как удобно да взять хорошее естественное, правильное разнообразие как пример и с помощью него строить аргументы в пользу мерзкой, корпоративной, Свит бейбишной деверсити. сравни как как выглядели и общались персонажи, первых частей и что стало в последних. была красота стало уродство, были хорошие поставленные диалоги с выбором, а стал тиктоковский высер и нравоучения как хорошо быть трансом да еще и зачистую без какого либо выбора.
Надеюсь по десятому кругу ненужно начинать разговор еще и за то как любят повесточники портить уже существующих героев в ремейках, а то я устал об этом уже писать.)
очень странно что так долго тянули и только сейчас приняли давно очевидное напрашивающееся решение. Такое ощущение что либо пилили бюджеты и разводили инвесторов, или кто-то делал на этом карьеру. По итогу “в морг, значит в морг”.
@Mkay речь про последний русификатор на 3(12 гигов) ?
Да, тот, что в архив сайта попал с размером шрифтов побольше(не ту ссылку изначально оставил), тот, что по моей ссылке шрифты поменьше.
Можно пользоваться любым, но где поменьше там меньше проблем с набеганием текста на записях.
ПЛАТНЫЙ Русификатор игры Immortal Life (Не Авто-Переводчик) от KetsuNeko
Данный перевод выполнен не авто переводчиком. Было потрачено очень много времени на данный перевод. Графика в игре так-же перерисована. Цена 300 рублей.
https://boosty.to/ketsuneko/posts/ab6cadfd-3656-4755-907f-a2d238fa7044
Попробовал просто заменить все шрифты типа Kanit на один шрифт: Kanit Cyrillic.ttf
Выяснилось, что игровой движок не умеет масштабировать шрифты, поэтому нужно ещё подбирать шрифты под размер: Bold,Italic, BoldItalic,LightItalic,Medium,MediumItalic иначе буквы будут в окошках “налезать” друг на друга…
А в принципе и не нужно полностью всё переводить, а достаточно перевода и частичного, что есть в папке гры: \media\Text чтобы было понятен ЛОР, сюжет и миссии...
Естественно. Это сюжетно обосновано.
Речь про то, что на западе эту хрень навязывают. Что идёт во вред любому развлекательному контенту.
“Навязанное дайвёрсити”, которое в основном и происходит. Понимаешь? Наверное нет.
Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .