Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Люди-икс. Дни минувшего будущего

Рекомендованные сообщения

X-Men_Days_of_Future_Past.jpgk9V6Si_JGRo.jpg

Год 2014

Страна USA

Жанр Фэнтези, Фантастика, Боевик

Дата релиза 23 мая 2014

Режиссер Брайан Сингер

В ролях Джейсон Флеминг, Дженнифер Лоуренс, Хью Джекман, Николас Холт, Иэн МакКеллен, Майкл Фассбендер, Джеймс Макэвой, Патрик Стюарт, Омар Си, Питер Динклэйдж

Премьера (мир)17 июля 2014

Бюджет : 250млн $

В будущем — лагерь для интернированных, где живут мутанты, лишившиеся свободы. В настоящем — непрекращающееся противостояние с Братством злых мутантов во главе с Мистик. В прошлом — возможность предотвратить господство Стражей, а значит, грядущую для мутантов изоляцию. Благодаря своим способностям путешествовать во времени Китти Прайд, живущая в будущем, предупреждает нынешних мутантов о том, что их ждет. Но этого недостаточно, ведь из грядущего в настоящее явились и силы зла.

--------------

Действие будет происходить через несколько лет после «Люди-икс. Последняя битва» (2006) и через некоторое время после «Росомаха. Бессмертный» (2013).

Обещается возвращение практически всех актеров из оригинальной трилогии.

В фильме «Росомаха. Бессмертный» мы может видеть завязку будущего фильма (после титров).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще один детальный разбор самой запоминающейся сцены фильма «Люди Икс: Дни минувшего будущего».

Эпизод с освобождением Магнето из Пентагона, пожалуй, стал открытием для всех без исключения. Ртуть в исполнении Эвана Питерса за небольшое количество экранного времени полюбился всем зрителям, и это было сделано в многом благодаря одной невероятной сцене, которую команда Брайана Сингера снимала на камеру с частотой 3600 кадров в секунду.

Вот еще очередное видео, в котором детально демонстрируется процесс создания этого момента:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Санса Старк в роли Джин Грей!

Стали известны имена актеров, который воплотят на экране знаменитых мутантов в новом фильме «Люди Икс: Апокалипсис» Брайана Сингера.

Александра Шипп, известная по сериалу «Обитель Анубиса», исполнит роль Шторм, Софи Тернер, звезда сериала «Игра Престолов» получила роль Джин Грей, а Тай Шеридан, получивший широкую известность после фильмов «Мад» и «Джо», будет молодым Скоттом.

6tK1Maku-aQ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дата релиза режиссерской версии «Дней минувшего будущего»

Ждать так называемую «Rogue cut» версию фильма осталось недолго.

Как вы помните, в оригинальном фильме «Люди Икс: Дни минувшего будущего» почти не было Роуг. Затем Брайан Сингер сказал, что ему пришлось вырезать ее сцены из театральной версии, но он собирается выпустить режиссерскую версию. Теперь он сообщил, что расширенный вариант появится в продаже 14 июля, в день 15-ой годовщины премьеры самого первого фильма «Люди Икс».

«Rogue cut» будет на 17 минут длиннее оригинала, так что у каждого из нас появится отличный повод насладиться «Днями минувшего будущего» еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обложка Steelbook'а того самого издания

11113071-1244290705918060.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой ленивый коллаж получился <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Санса Старк в роли Джин Грей!

6tK1Maku-aQ.jpg

Что, больше симпатичных негритянок не осталось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что, больше симпатичных негритянок не осталось?

Поверь, эта не самый худший вариант, среди которых представлял)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тогда ждём. Автор перевода/локализатор известен?
    • Огромное спасибо за перевод. На всякий случай напишу. Во время прохождения столкнулся с одним критическим багом (пришлось откатиться к английской версии, пройти сцену и снова накатить RU). Вылетает в Сан-Вердано, в сцене, когда Кейси был пойман в спальне за чтением дневника. Вылетает на следующих строчках диалога:
      Кейси: Что ты надеешься получить? (What do you hope to gain out of all this?) ГГ: Зачем я здесь? (Why did I come here?) Должны появиться варианты выбора: “To Give My Support” и “To Win Her Back”. Но в русифицированной версии игра всегда вылетает с ошибкой “Script ‘KZIsAwesome’ line 120: NoMethodError occurred, undefined method ‘upcase’ for nil:NilClass” до их отображения. Видимо где-то пустое поле вместо строки в переводе есть.
    • Без HD есть. Она подходит и для HD-версии
    • В смысле? В стим-версии же нету русского перевода
    • Где вы тут увидели “такой негатив”? Только два человека высказались в негативном ключе, и то тема дальше не пошла. А, ну еще вам стало любопытно, на какие шиши студия себе презентацию на выставке купила.
    • на steamdb пишут что движок GameMaker
    • У меня есть русификатор со стимовской игры, могу залить куда нибудь
    • Ну да, там кат-сцен не вагон и маленькая тележка. Но авторы постарались в сюжет. Хоть финал и слили на мой взгляд.  А я о психологическом восприятии. Да, у них тела созданные по последнему слову техники. Но мозг их не воспринимает как собственные тела. Он еще помнит, какие хрупкие были старые тела. Это же были смертельно больные дети, хилые, слабые. Стрессовая ситуация и на первое место выходят инстинкты — страх, растерянность.
    • нет, это так не работает… при отдалении от поверхности подобного магнита — сила резко падает. в десяти сантиметрах маломощные магниты уже даже металлическую пыль не притягивают, но при контакте с железякой — держат намертво, почти. сняв железяку со спины — отключила питание и все. в данном случае все логично и без абсурдов. Просто непонятно зачем это показали если в дальнейшем эти фишки не использовали. P.s. глянул — андроиды \ синты делятся на категории во вселенной чужих. бытовые \ научные \ военные. Первые два вообще не отличаются от людей — хрупкие, ломкие, каждые несколько лет требующие замены частей (т.к. их тела — синт копия человеческих, но ткани не регенерируют и изнашиваются в хлам), а военные синты на порядки превосходят людей. Внутри крепкие скелеты, мышцы, дополнительные устройства для передвижения в сложных условиях без гравитации и т.п. Громадная сила…  в общем по описанию военных синтов вполне понятно к какой категории относятся синты из сериала. 
    • Не говорил, что его нет. Но это и не сюжетно ориентированная игра, с кучей проработанных персов и кат сцен. Здесь во главе геймплей.   Да не, я про демонстрацию их технических показателей — нет последовательности.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×