Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Adec

FlatOut 2

Рекомендованные сообщения

Отлично, ждём.... выход ожидается 29 июня 2006г. Лицензия от "Буки".Взяв все самые лучшие элементы из первой части игры и усовершенствовав их, разработчики превратили FlatOut 2 в самые разрушительные автогонки на свете. Гоночные трассы напичканы тысячами интерактивных зон, динамическими объектами, а также рискованными, но эффективными альтернативными маршрутами. Эта игра поощряет агрессивный стиль вождения!

Проявлять агрессию придется в отношении семи компьютерных оппонентов, каждый из которых обладает собственными ролевыми параметрами и стилем вождения. Не все участники заезда доберутся до финиша — некоторых увезут с трассы в катафалке.

Повреждения, наносимые объектам на треке и автомобилям, отображаются с беспрецедентным уровнем реализма благодаря самой зрелищной в мире физической модели.

Предыдущие варианты битв на выживание и мини-игр с вылетающим телом водителя показались разработчикам недостаточно сумасшедшими. Замучайте вашего водителя, не уважающего ремни безопасности, в новом варианте дерби или в двенадцати рэгдольных мини-играх!

Операционная система....Windows 2000/XP

Процессор.......Pentium IV 1.5 ГГц

Оперативная память..... 256 МБ

Видео.........Видеокарта третьего поколения с 64 МБ памяти

Свободное место на диске..... 2.7 ГБ

Звук....DirectX-совместимая звуковая карта

CD-ROM..... 4х скоростной

Дополнительное ПО...... DirectX 9.0c

Управление Клавиатура, мышь

Информация с www.buka.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты пади вставляеш образ диска без корректно снятой структуры, где и прошит ключ. Думаеш если ты введёш ключ то сможеш запустить игру? :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://games.gmss.ru/forum/index.php?act=A...ost&id=2635

патч после установки которого стар форс невидит daemon tools. но... просит ключ.

Может его таки какнить с лицензионного диска можно выдрать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ктонить уже музыку выдирал?! У мя не получается (MrRipper), если да то с помощью какой проги? Ссылку плиз...и если там сложно в освоении то и инструкцию :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
патч после установки которого стар форс невидит daemon tools. но... просит ключ.

Может его таки какнить с лицензионного диска можно выдрать?

Ты ничего не понял, если ты даже введёш ключ - толку никакова, не с чем будет сверять етот ключ. Еслибы была правильно снята топология ключ бы гама не просила :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ вы чё совсем дети, ну как такое моожет быть чтобы вместо диска ввести ключ, нафига тогда этот старфорс ваще нужен???

З.Ы. У меня лицензия и не какого ключа не на диске не в коробке НЕТ!

З.З.Ы. Но в некоторых играх всётаки есть проверка ключа (+к проверке диска) по этому в старе и есть возможность его ввести!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну как такое моожет быть чтобы вместо диска ввести ключ

Такого естественно не может быть. Нужен и ключ и диск.

У меня лицензия и не какого ключа не на диске не в коробке НЕТ!

Все верно. Просто система защиты знает какой на диске KEYLESS-ключ. Она просто проверяет на соответствие. И если все в порядке, игра запускается ничего не спрашивая. Именно поэтому в лицензии нет никакого ключа. Но если по каким-либо причинам проверка ключа не прошла (например вставлен лицензионный диск, но не тот с которого игра установлена), защита предлагает ввести ключ, полагая, что если диск другой, то хоть ключ к этому диску должен быть.

Такое часто бывает, когда используешь один релиз игры, а мини-образ от друго релиза.

Изменено пользователем vook

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Flat Out 2

001-красивый скин

002-Позиция 8, Гы Гы

003-Лидер гонки...

th_23953_FlatOut2_001_537lo.JPG th_23958_FlatOut2_002_423lo.JPG th_23977_FlatOut2_003_398lo.JPG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто! у меня иногда повеселее получается ;) ток не успеваю снимать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю, играю, вроде разыгрался ;) Но все-таки проблемы с управление удручают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играю, играю, вроде разыгрался ;) Но все-таки проблемы с управление удручают.

А что там с управлением не так?Вроде всё нормально...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что там с управлением не так?Вроде всё нормально...

Серж имел ввиду геймпад

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Adec Скрины делаю после гонки в замедленном режиме, на красивых моментах жму F12 по нескольку раз подряд, после выбираю. Лидер гонки... я в игре вообще не видел как летит руль с колесом, только на скрине.

SerGEAnt К управлению привыкнуть можно, в какой-то мере свой стиль Flat Out.

В NFSMW я начинал как корова на льду, а в конце смог в погоне 1ч 40м продержаться.

PS Распаковщик для Flat Out 2 здесь.

Музыка

data/songs1/01.ogg ; The Chelsea Smiles - Nowhere Ride

data/songs1/02.ogg ; Alkaline Trio - Fall Victim

data/songs1/03.ogg ; Papa Roach - Blood Brothers

data/songs1/04.ogg ; Supergrass - Road To Rouen

data/songs1/05.ogg ; Alkaline Trio - Mercy Me

data/songs1/06.ogg ; Nickelback - Believe It or Not

data/songs1/07.ogg ; Megadeth - Symphony of Destruction

data/songs1/08.ogg ; Yellowcard - Rough Landing Holly

data/songs1/09.ogg ; Yellowcard - Breathing

data/songs1/10.ogg ; Zebrahead - Lobotomy for Dummies

data/songs1/11.ogg ; Rise Against - Give It All

data/songs1/13.ogg ; Papa Roach - Not Listening

data/songs1/14.ogg ; Underoath - Reinventing Your Exit

data/songs1/15.ogg ; Fall Out Boy - 7 Minutes In Heaven

data/songs1/16.ogg ; Supergrass - Richard III

data/songs1/17.ogg ; Nickelback - Flat On the Floor

data/songs1/18.ogg ; Rob Zombie - Feel So Numb

data/songs1/19.ogg ; Rob Zombie - Demon Speeding

data/songs1/20.ogg ; Wolfmother - Pyramid

data/songs1/21.ogg ; Wolfmother - Dimension

data/songs1/22.ogg ; Fall Out Boy - Snitches, and Talkers Get...

data/songs1/24.ogg ; The Vines - Don't Listen To The Radio

data/songs2/35.ogg ; Audioslave - Man Or Animal

data/songs2/36.ogg ; Audioslave - Your Time Has Come

data/songs2/25-34.ogg ; Музыка на трюках

THX Lamak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Распаковщик для Flat Out 2

Перезалей

А всё....я нашёл распаковщик, спасибо за инфу.

Papa Roach - Blood Brothers играет только в режиме трюков, хе-хе :D

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Adec Скрины делаю после гонки в замедленном режиме, на красивых моментах жму F12 по нескольку раз подряд, после выбираю. Лидер гонки... я в игре вообще не видел как летит руль с колесом, только на скрине.

SerGEAnt К управлению привыкнуть можно, в какой-то мере свой стиль Flat Out.

В NFSMW я начинал как корова на льду, а в конце смог в погоне 1ч 40м продержаться.

PS Распаковщик для Flat Out 2 здесь.

Музыка

data/songs1/01.ogg ; The Chelsea Smiles - Nowhere Ride

data/songs1/02.ogg ; Alkaline Trio - Fall Victim

data/songs1/03.ogg ; Papa Roach - Blood Brothers

data/songs1/04.ogg ; Supergrass - Road To Rouen

data/songs1/05.ogg ; Alkaline Trio - Mercy Me

data/songs1/06.ogg ; Nickelback - Believe It or Not

data/songs1/07.ogg ; Megadeth - Symphony of Destruction

data/songs1/08.ogg ; Yellowcard - Rough Landing Holly

data/songs1/09.ogg ; Yellowcard - Breathing

data/songs1/10.ogg ; Zebrahead - Lobotomy for Dummies

data/songs1/11.ogg ; Rise Against - Give It All

data/songs1/13.ogg ; Papa Roach - Not Listening

data/songs1/14.ogg ; Underoath - Reinventing Your Exit

data/songs1/15.ogg ; Fall Out Boy - 7 Minutes In Heaven

data/songs1/16.ogg ; Supergrass - Richard III

data/songs1/17.ogg ; Nickelback - Flat On the Floor

data/songs1/18.ogg ; Rob Zombie - Feel So Numb

data/songs1/19.ogg ; Rob Zombie - Demon Speeding

data/songs1/20.ogg ; Wolfmother - Pyramid

data/songs1/21.ogg ; Wolfmother - Dimension

data/songs1/22.ogg ; Fall Out Boy - Snitches, and Talkers Get...

data/songs1/24.ogg ; The Vines - Don't Listen To The Radio

data/songs2/35.ogg ; Audioslave - Man Or Animal

data/songs2/36.ogg ; Audioslave - Your Time Has Come

data/songs2/25-34.ogg ; Музыка на трюках

THX Lamak

Слухай можешь другую ссылку дать, с рапиды не хочет качать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слухай можешь другую ссылку дать, с рапиды не хочет качать!

Вот залил сюда распаковщик файлов для игры >>>>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пусть вон питон оценит своим намётанным глазом графоний 
    • ГОСПОДИ! Наконец-то кто-то сделал это! Спасибо!
    • Со стимовской нужны какие-то дополнительные манипуляции? Закинул в папку файлы с заменой, но текст остался такой же, “Так-то” на месте.
    • Посоветуйте как мне объединить два варианта авто-перевода одной игры,  в одном файле AutoGeneratedTranslations.txt  и избавится в нём от дублей и повторений перевода одной той же строки, но разными словами?
    • А на свитч его можно адаптировать?
    • Дело вкуса конечно. Как по мне, то не очень идеально. Опять же, сравнивая с английской, то наверное лучше будет русская.
    • за что отвечают  файлы: _Postprocessors.txt _Preprocessors.txt _Substitutions.txt в XUnity.AutoTranslator Файлы _Preprocessors.txt, _Substitutions.txt и _Postprocessors.txt в XUnity.AutoTranslator отвечают за последовательную обработку текста на разных этапах его перевода. Они позволяют вручную настраивать, как именно текст будет выглядеть до и после автоматического перевода, а также задавать постоянные правила замены. Ниже в таблице показано, на каком этапе и за что отвечает каждый из этих файлов. _Preprocessors.txt    
      1 (Первый)
      Очистка текста перед переводом. Удаляет лишние теги форматирования, спецсимволы или мусор, который мешает правильно перевести фразу.    Удалить все теги цвета <color.*?> из текста перед отправкой на перевод. _Substitutions.txt    
      2 (Второй)
      Принудительная замена слов или фраз. Работает как словарь: если фраза найдена, плагин использует указанный перевод и не отправляет текст на сервер.    Заменить "MP" на "Очки магии" или "HP" на "Здоровье" во всей игре. _Postprocessors.txt    
      3 (Третий)
      Форматирование переведенного текста. Исправляет типичные ошибки машинного перевода или восстанавливает форматирование после перевода.    Убрать лишние пробелы или исправить падежи, которые часто "ломаются" при машинном переводе. Сравнение файлов и рекомендации Чтобы лучше понять разницу, представьте себе путь текста через эти фильтры: Исходный текст в игре: <color=red>Do you have enough MP?</color> Обработка _Preprocessors.txt: Удаляем теги цвета, чтобы они не мешали переводу. Получаем: Do you have enough MP? Обработка _Substitutions.txt: Находим слово MP и заменяем его на ОМ (Очки Магии), чтобы переводчик не перевел это как депутат. Получаем: Do you have enough ОМ? Отправка на перевод (например, в Google Translate): Do you have enough ОМ? -> У тебя достаточно ОМ? Обработка _Postprocessors.txt: Применяем правило, чтобы сделать фразу более естественной для игры: заменяем У тебя на У вас. Получаем итог: <color=red>У вас достаточно ОМ?</color> Таким образом, эти файлы позволяют исправить текст на любом этапе, не вмешиваясь в работу самого переводчика и не правя итоговые файлы переводов вручную для каждой фразы. Где они находятся и как их создать
      Эти файлы представляют собой обычные текстовые документы (.txt), которые располагаются в папке с переводами для вашего языка: [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Язык}/Text/ {Язык} — это код языка, на который вы переводите (например, ru для русского, zh-CN для китайского). Если папки или файлов нет, вы можете создать их вручную с помощью любого текстового редактора (например, Блокнота). После изменения этих файлов в игре можно нажать Alt + R, чтобы применить изменения без перезапуска. Синтаксис правил
      Правила в этих файлах обычно записываются в формате Исходный_текст=Переведенный_текст. Пример для _Substitutions.txt: Quest=Задание
      Skill=Навык
      MP=ОМ В файлах пред- и пост-обработки можно также использовать регулярные выражения (Regex) для более сложных замен. Например, чтобы удалить все HTML-теги из текста перед переводом: <color.*?>=  Итог
      Эти три файла дают вам полный контроль над качеством перевода: С их помощью можно настроить игру так, чтобы она переводилась именно так, как вам нужно, без необходимости править тысячи строк вручную. _Substitutions.txt полезен для исправления названий предметов, заклинаний или интерфейса, которые переводчик постоянно переводит неправильно. _Preprocessors.txt и _Postprocessors.txt помогают "очистить" текст от мусора и причесать результат, делая его более читаемым. Настройка этих файлов требует некоторого опыта, но именно они являются ключом к созданию качественного русификатора с помощью XUnity.AutoTranslator.
    • Актёры чем тебе не угодили? Идеально же вписались в японскую стилистику. Также как в стеллар блейде в корейскую!
    • Обновил русификатор до версии игры 20 марта.
    • Всё, больше ничего на этой распродаже не видел.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×