Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

haha564

Сколько бы раз я не заливал свой неотредактированный перевод,его всё равно удаляют(заливал минимум 3 раза)

P.S:Если знаешь надёжный хостинг(и на него можно заливать без регистрации),то пиши в ЛС. Я обновлю.

Выложи пожалуйста русик хоть куданить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то я говорил о том, что это умеют делать люди, разбирающиеся в технологии интегрирования текста в игрушки.

отмазался, ага

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чел сделай русик плиз а че не как не обратится к haoose или еще к комунить все же ждут перевода :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу уточнить, что то, что вы именуете русификатором от СТР@ННЫЙ, по сути является наборов фраз в текстовом файле, набранном на основе того, что он увидел в игре и перегнал через гугл-переводчик, то есть эффект от него примерно такой же, как если бы вы сами играли в игру и по мере появления фраз останавливали игру и забивали в переводчик увиденное. То есть, другими словами, его "перевод" нельзя вставить в игру так, чтобы он в ней отображался, о чем он, в принципе, и пишет в этом сообщении: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=407129

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как бы вот: image_5161e305ba7e7_small.png . Сам я программист на AS3, Game Maker запускал впервые и для любопытства (хотелось глянуть на одну из самых любимых игр изнутри). При компиляции ошибок нет, при запуске появляется окошко, но если постоянно жать Ignore, вместо Abort, то можно продолжать игру. Времени, правда, у меня свободного совсем нет, да и текста переведенного нормального (не гугл-транслейтом), как я понял, нет.

З.Ы. Кроме того, если постараться и разобраться - можно редактировать уровни.

Изменено пользователем SjZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хоть с переводом от Странного запилите, я б поиграл!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SjZ, можешь скинуть английский текст для перевода, который ты сможешь обратно вставить в игру после перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SjZ, можешь скинуть английский текст для перевода, который ты сможешь обратно вставить в игру после перевода?

вот он чел которого мы ждали вобщем ждем перевода друзья :drinks::happy::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SjZ, можешь скинуть английский текст для перевода, который ты сможешь обратно вставить в игру после перевода?

Вот http://rghost.ru/45150607. Вчера же ночью скомпилировалось вообще без ошибок, теперь не всплывает окно предупреждения

З.Ы. Вот еще скрипты с текстом. Весь текст в кавычках, если будешь изменять только текст, будет удобно заменять скрипт.

Замучился искать описания масок (учитывая то, что не знаком был с GM), но все же отыскал. Вот архив с доп.текстом: где расширения .gml просто поменяй на .rtf http://rghost.ru/45151417

Изменено пользователем SjZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В каком формате сохранять?

P.S. SjZ, обнови версию игры. У тебя нет уровня HIGHBALL.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком формате сохранять?

P.S. SjZ, обнови версию игры. У тебя нет уровня HIGHBALL.

Сохраняй тоже в .rtf . Версия игры последняя, уровень HIGHBALL имеется, текст его значит где-то в другом месте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неверно выразился. В какой кодировке сохранять? ANSI, UTF-8?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неверно выразился. В какой кодировке сохранять? ANSI, UTF-8?

ANSI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можешь скинуть английский текст для перевода

один что ли решил заграбастать или с командой своей?)

когда примерно ждать?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025
    • Автор: SerGEAnt
      TrackMania Nations

      Метки: Гонки, Бесплатная игра, Для нескольких игроков, Автосимулятор, Для одного игрока Разработчик: Nadeo Издатель: Ubisoft Дата выхода: 27 января 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 24246 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Under The Island Жанры: Экшен, Приключения, Инди, RPG
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Slime King Games
      Издатель: Top Hat Studios, Inc., Doyoyo Games
      Дата выхода: 17 февраля 2026 г. Отзывы Steam: Очень положительные (93% положительных отзывов из 416)  Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam билд 22610233  v. 1.2.0 от 1 апреля 2026 года.  Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится. НЕ СТАВЬТЕ НА ГОГ ВЕРСИЮ! ОНА ДАВНО НЕ ОБНОВЛЯЛАСЬ! Если по какой-то причине вы не можете приобрести в стиме игру - ищите: "Under The Island Build 22610233" Скачать: BOOSTY Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте содержимое архива. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте скопированное в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Переключите на русский язык в настройках игры(стоит вместо немецкого)    Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Переключите в настройках на русский язык. Совместимая версия   [0100863026B86800][v458752]  Скачать: BOOSTY Также на бусти есть видеодемонстрация игры.  
    • в базе есть флоты, но всё заблокировано, нужно иметь лицензию и вход в онлайн?
    • Точно ведь, пересмотрел и увидел пистолет. это конечно меняет дело, но не думаю что сильно.)
    • не внимательно смотрел как раз таки оружием и надо отбиваться
    • Как есть. С появлением нормальных AI-агентов и различных утилит для игр ArcSystemWorks на гитхабе довольно быстро получилось разобраться в логике игры, обработке pac-файлов с игровым контентом и прочих особенностях. Спарсить текст, скорректировать атлас и отрисовать глифы стало значительно проще. Большую часть времени заняло именно перевод (не без помощи искусственных друзей),  проверка (в меру возможностей) и корректировка. В остальном много времени не занимает, если разобраться в структуре данных и написать корректные утилиты для работы с ними. Основные проблемы заключаются в моём нулевом опыте перевода игр (в следствие чего в некоторых моментах были приняты сомнительные, как мне кажется, решения в плане терминологии и адаптации) и особенностях работы движка игры с текстом. Решения данных проблем требуют более детальной и кропотливой работы с проектом, либо написания более сложных инструментов, чем в данный момент заняться не могу. Дабы проект не канул в небытие, решил выложить в текущем виде. По мере возможностей и свободного времени буду заниматься решением оставшихся проблем.   В текущем виде перевод достаточно хорош, но требуется полировка до отличного состояния. Этим буду заниматься уже по возможности 
    • Но там же даже оружия нет, да и вообще похоже на психоделический стелс, в такое я наверное смогу играть только под хорошей порцией грибов.)
    • Тут почему то все молчат, но русификатор к третьей части половину текста растеряло
    • Да не гони ты, там от местных жоп и сисек такой импакт идёт, что стол который не имеет механизма подъёма, под тобой приподнимается. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×