Ну учитывая, что игра спустя 6 лет в топе онлайна находится, значит кому-то нужна) Да и сбор идёт весьма хорошо для аддона, который вышел 3 года назад, темпы большие.
Говоря о CD Projekt RED, их решение не продавать у нас игры, весьма политизированы самим руководством, а не тем, что на них надавили кто-то. Это тоже самое, когда они спустя три года выпустили зачем-то украинский перевод?! Который никому как двумя с половиной калекам, нафиг не сдался. В этом не было никакой экономической выгоды, это был добрый политический жест в сторону Украины, чтобы подлизать.
Если кто-то думает, что CD Projekt RED просто жертвы обстоятельств и политической обстановки, то это чушь. Это тогда все так думали, но прошли года, многое в мире поменялось. Крупные издатели, которые не ушли с рынка, не понесли никаких репутационных потерь, и уж тем более их игры не стали в других странах хуже продаваться, из-за того, что они до сих пор продают свои игры в России. Это хорошим пример для тех, кто именно боялся какого-то давления, знак другим - пожалуйста возвращайтесь, бояться нечего. Но, что-то многие не спешат возвращаться, а это лишь говорит о том, что дело не только в давлении, как в политической идеологии самого руководства этих издателей и разработчиков.
Поэтому не стоит защищать CD Projekt RED. Они тут не продаются именно из-за политической идеологии, а не из-за того, что они бояться, что на них надавят политики, или ещё кто-то. Поэтому GamesVoice не стоит обращать на заявления CD Projekt RED и заниматься тем, чем не могут заняться политизированные поляки. Уверен, что новое дополнение для Ведьмака 3, тоже придётся народными силами переводить.
Он нам специально будет неправильно переводить, чтобы мы заруинили. Будет типа искренне удивляться и делать вид, что не понимает в чём дело. А сам втихаря будет злорадно смеяться.
@\miroslav\ будет нам переводить
@piton4 движок game maker ,так что скоро русик сделают.вот с Clockwork_Ambrosia сложнее,там кастомный движок и делал он игру 14 лет
Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации.
В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
Долгожданный релиз полного сезона состоялся! https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Эпизод 3: "Ад пуст"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Ручная установка PC(оба издания): https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении: https://vk.com/topic-48153754_55571577
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #русскаяозвучка
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.