Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

mDimоn

Его можно было пережать - но нашлись бы сторонники непережатых мувов.

видео и так пострадало от переконвертирования туда-сюда,

куда еще пережимать то

По скринам с раздачи поналовил)

 

Spoiler

Попить бутылки? ололо))

f2fb61b28053.png

Тяжелое вооружение :vinsent:

3030d617f7b6.png

Вместо "заряженного" можно написать просто "усиленного"

4463db31d95f.png

10 комбо или больше 20 ударов, кто-то не смог определиться?)

1a80fcff834f.png

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 REM1X

спасибо, сегодня исправлю.

ПС: ты не мог раньше наскринить ошибок, когда я предлагал в бета тесте поучаствовать? :D

ППС: скорее всего там было "попить из бутылки", но слово "из" не влезло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ППС: скорее всего там было "попить из бутылки", но слово "из" не влезло.

просто "выпить бутылку" чего мучаться то,

да и он же ее не попивает,

а выдувает всю бутылку разом

ПС: ты не мог раньше наскринить ошибок, когда я предлагал в бета тесте поучаствовать? :D

херовый из меня редактор)

REM1X - перевод субтитров к видео, монтаж видео;

ложь и провокация,

не было в видео никаких субтитров)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не было в видео никаких субтитров)

не знал как написать про хардсабы, решил так будет правильнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько скриншотов с недочетами.

 

Spoiler

thumb_cbb5824c7b0f98c3e8fa7f7eedf9e3fa.png

thumb_b0f68b6c9b248a5f06116b0147e2c3c5.png

thumb_75ae79d91727139f4018a0f9200042ee.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

allyes спасибо за отзыв, но можно ли по подробней про запятые?

Panky 1й скрин подправлю - проблема в ЕХЕ

2й скрин - сомневаюсь, что что-то получится сделать...

3й скрин - да у меня тоже такая проблема. В идеале вместо |counter должна стоять картинка с "!", но тег не правильно читается, так что х.з...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3й скрин - да у меня тоже такая проблема. В идеале вместо |counter должна стоять картинка с "!", но тег не правильно читается, так что х.з...

Как вариант, если картинка не отображается можно написать: Жми "Е" когда видишь восклицательный знак для контратаки.

С внутриигровыми особенностями не знаком, поэтому извиняйте, если мой вариант неправильный)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
allyes спасибо за отзыв, но можно ли по подробней про запятые?

Ок, попытаюсь в ближ время скринов наделать... В основном ошибки в меню, про саму игру прям не могу конкретно что то сказать - запускал только 1 уровень.

На память только приходит слово в меню "Выбрат" вместо "Выбрать". И еще когда из меню выходишь, появляется сообщение крякозябрами о том, что "Вы хотите сохранить изменениня или нет?", но это в принципе не страшно, ибо не в игре самой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вариант, если картинка не отображается можно написать: Жми "Е" когда видишь восклицательный знак для контратаки.

да, можно и так сделать. Кстати, у меня это не первая игра в которой такое творится, вот вчера в Darksiders - тоже самое и казалось бы официальный перевод... В Kingdoms of Amalur: Reckoning тоже самое.

Надо попробывать англ. раскладку по умолчанию поставить, может и поможет

http://savepic.net/2951507.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А субтитров в роликах нет?

есть хардсабы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А субтитров в роликах нет?

ролики с хардсабами из за большого размера (680мб) распространяются отдельно. Ищите их на трекерах, можно начать с русторки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня скачал ролики с субтитрами, большое спасибо. Конечно, в Shank'e сюжет не является сильной стороной, но всё равно игра стала понятнее.

В переводе заметил пару недочётов. Когда меняешь разрешение экрана и требуется подтвердить изменения, появляется какой-то нечитаемый текст. То же самое при изменении соотношения сторон (16:9, 4:3 и т.д). При выходе из настроек запрашивается подтверждение изменений - там тоже абракадабра. Было бы отлично, если бы эти недоработки исправили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос людям которые работали над роликами просьба подскажите какую программу использовать или метод или плагин для запаковки обратно в usm формат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×