Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

mDimоn

Его можно было пережать - но нашлись бы сторонники непережатых мувов.

видео и так пострадало от переконвертирования туда-сюда,

куда еще пережимать то

По скринам с раздачи поналовил)

 

Spoiler

Попить бутылки? ололо))

f2fb61b28053.png

Тяжелое вооружение :vinsent:

3030d617f7b6.png

Вместо "заряженного" можно написать просто "усиленного"

4463db31d95f.png

10 комбо или больше 20 ударов, кто-то не смог определиться?)

1a80fcff834f.png

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 REM1X

спасибо, сегодня исправлю.

ПС: ты не мог раньше наскринить ошибок, когда я предлагал в бета тесте поучаствовать? :D

ППС: скорее всего там было "попить из бутылки", но слово "из" не влезло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ППС: скорее всего там было "попить из бутылки", но слово "из" не влезло.

просто "выпить бутылку" чего мучаться то,

да и он же ее не попивает,

а выдувает всю бутылку разом

ПС: ты не мог раньше наскринить ошибок, когда я предлагал в бета тесте поучаствовать? :D

херовый из меня редактор)

REM1X - перевод субтитров к видео, монтаж видео;

ложь и провокация,

не было в видео никаких субтитров)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не было в видео никаких субтитров)

не знал как написать про хардсабы, решил так будет правильнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько скриншотов с недочетами.

 

Spoiler

thumb_cbb5824c7b0f98c3e8fa7f7eedf9e3fa.png

thumb_b0f68b6c9b248a5f06116b0147e2c3c5.png

thumb_75ae79d91727139f4018a0f9200042ee.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

allyes спасибо за отзыв, но можно ли по подробней про запятые?

Panky 1й скрин подправлю - проблема в ЕХЕ

2й скрин - сомневаюсь, что что-то получится сделать...

3й скрин - да у меня тоже такая проблема. В идеале вместо |counter должна стоять картинка с "!", но тег не правильно читается, так что х.з...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3й скрин - да у меня тоже такая проблема. В идеале вместо |counter должна стоять картинка с "!", но тег не правильно читается, так что х.з...

Как вариант, если картинка не отображается можно написать: Жми "Е" когда видишь восклицательный знак для контратаки.

С внутриигровыми особенностями не знаком, поэтому извиняйте, если мой вариант неправильный)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
allyes спасибо за отзыв, но можно ли по подробней про запятые?

Ок, попытаюсь в ближ время скринов наделать... В основном ошибки в меню, про саму игру прям не могу конкретно что то сказать - запускал только 1 уровень.

На память только приходит слово в меню "Выбрат" вместо "Выбрать". И еще когда из меню выходишь, появляется сообщение крякозябрами о том, что "Вы хотите сохранить изменениня или нет?", но это в принципе не страшно, ибо не в игре самой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вариант, если картинка не отображается можно написать: Жми "Е" когда видишь восклицательный знак для контратаки.

да, можно и так сделать. Кстати, у меня это не первая игра в которой такое творится, вот вчера в Darksiders - тоже самое и казалось бы официальный перевод... В Kingdoms of Amalur: Reckoning тоже самое.

Надо попробывать англ. раскладку по умолчанию поставить, может и поможет

http://savepic.net/2951507.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А субтитров в роликах нет?

есть хардсабы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А субтитров в роликах нет?

ролики с хардсабами из за большого размера (680мб) распространяются отдельно. Ищите их на трекерах, можно начать с русторки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня скачал ролики с субтитрами, большое спасибо. Конечно, в Shank'e сюжет не является сильной стороной, но всё равно игра стала понятнее.

В переводе заметил пару недочётов. Когда меняешь разрешение экрана и требуется подтвердить изменения, появляется какой-то нечитаемый текст. То же самое при изменении соотношения сторон (16:9, 4:3 и т.д). При выходе из настроек запрашивается подтверждение изменений - там тоже абракадабра. Было бы отлично, если бы эти недоработки исправили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос людям которые работали над роликами просьба подскажите какую программу использовать или метод или плагин для запаковки обратно в usm формат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Don’t Sleep With The Fishes

      Метки: Хоррор на выживание, Приключение, Рыбалка, Решения с последствиями, Point & Click Платформы: PC Разработчик: Taiki Издатель: DopplerGhost Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 165 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1574820/Until_Then/

       
      У игры 5980 отзывов, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 13-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

      Новости перевода:
      https://web.telegram.org/k/#@GameVerbal

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Локалыч интересует текст, который накладывается на кат-сцены типа этой
    • К слову об этой функции. Нынче вот на планшете решил всё-таки интереса ради включить защиту зрения (+подпункт адаптивные цвета). Синий почти сошёл на нет, цветность стала бить желтизной, глаза, казалось бы, стали меньше напрягаться, НО вместо обычных 3-4 часов сидения за планшетом без каких-либо последствий я посмотрел всего 3 получасовые серии и глаза буквально стало жечь (пересохли, сильно устали). Когда капли закапывал после этого, глаза просто адски болели от попадания влаги на короткое время. Давно уже такого не было Вот вам и “защита зрения”. Мб в теории оно должно помогать, но на личном опыте в очередной раз убедился, что это всё-таки штука крайне индивидуальная, не для всех подходит.
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для рыбалочного хоррора Don’t Sleep With The Fishes. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для рыбалочного хоррора Don’t Sleep With The Fishes.
    • Don’t Sleep With The Fishes Метки: Хоррор на выживание, Приключение, Рыбалка, Решения с последствиями, Point & Click Платформы: PC Разработчик: Taiki Издатель: DopplerGhost Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 165 отзывов, 96% положительных
    • Немного разобрал Star Fox 64 3D.
      Возможен перевод и для нее.
      В 3DS ремейке большинство диалогов старые, их собираюсь переносить. Само собой, только после того как еще пару раз пройдусь по основному своему переводу оригинального Star Fox 64.
      Также много новых, или же замененных сцен. Ну и системного текста тоже не мало. Так что с моим темпом, работы не на один вечер. Пока что провожу тесты, и уже несколько движковых проблем вырисовываются. Но все поправимо!

      Но есть пара вопросов.
      1. Будет ли кому интересна эта версия игры? Стоит ли тратить время.
      2. Если все же займусь, нужна ли отдельная тема? Ведь игра по сути одна и та же, хоть в то же время и совершенно разная.@SerGEAnt P.S До обновления перевода доберусь чуть позже, но он будет обязательно!
       
    • Я готов поучаствовать по техчасти
    • OhDeltaOh Studio и The Department of Translates выпустили русскую локализацию для бесплатного хоррора Spooky’s Jump Scare Mansion. OhDeltaOh Studio и The Department of Translates выпустили русскую локализацию для бесплатного хоррора Spooky’s Jump Scare Mansion.
    • Русификатор текста для Assetto Corsa Rally
      Скачать: Яндекс диск

      -обновил русификатор под версию игры 0.5
      -перевёл новые строки, небольшие исправления в переводе.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×