Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Даже не могу решить, что глаз больше режет, название на русском или гигантская блямба с русским флагом и надписью "полностью на русском"... И почему бы им не делать двухсторонние обложки, с одной стороны Оригинальный вариант, а с другой все на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

никогда б не додумался, что last - это одни. Неужто слово "последние" нельзя было уместить?

Изменено пользователем tyht

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
никогда б не додумался, что last - это одни. Неужто слово "последние" нельзя было уместить?

Да, именно что нельзя. Количество букв слишком велико и не поддавалась компоновке в оригинальный логотип игры. Больше печалит что двоякость названия испарилась при переводе оного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
никогда б не додумался, что last - это одни. Неужто слово "последние" нельзя было уместить?

Ждем вашего варианта. И чтоб название помещалось в навязанные ему "большой" Сони рамки, само собой.

"Последние из могикан" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht
Хреновый из вас переводчик.

я знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему тут безвыходная ситуация и это лучший вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

я, конечно, не верстальщик обложек, но, по-моему, слово "последние" идеально бы вписалось и по переводу, и по обложке - просто чуть пониже убрать голову девочки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

идеальным было бы оставить оригинальное название,

унчартеды с хеви рейнами и резистенсами не переводили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь как в Uncharted оставят возможность комбинирования русских субтитров и английской озвучки. Наверно 99% что можно будет, во всех трех частях анча можно так было делать. А там тоже на них была эта блямба "Полностью на русском", ну кроме первой естественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Многопользовательский режим проекта The Last of Us до сих пор остается загадкой. Игроков попытался успокоить менеджер по связям с общественностью Naughty Dog Арне Мейер (Arne Meyer).

«Мы верим, что наш мультиплеер будет вполне самостоятельным. Если бы мы чувствовали, что он будет всего лишь придатком, мы бы его вообще не добавляли».

«Мультиплеер не забирал ресурсы у сингла ни в одной из наших игр, в них всегда были разделенные команды, раздельные ресурсы. Ребята, работающие над синглом, всегда получают все необходимые ресурсы и полную поддержку для того, чтобы эта часть игры получилась соответствующей нашим планам».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sony представила нового персонажа Last of Us, и это женщина по имени Тесс.

"Закаленный выживший, она находится в одной из последних карантинных зон и ведет дела на черном рынке города, живущего по военным законам. Они с Джоэлом партнеры, и прославились в криминальном мире благодаря своей жестокости". Тесс сильна в планировании и переговорах, ее воспитала улица и ее способность прятать контрабанду непревзойденна.

Тесс глубоко предана Джоэлу, однако, она не уверена, разделяет ли Джоэл те чувства, которые она к нему испытывает.

Тесс – одна из ключевых персонажей Last of Us, и ее озвучивает и играет актриса Энни Вершинг (Annie Wersching).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: piton4
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры В стим вышла демка https://store.steampowered.com/app/1620730/Hell_is_Us/ 
      Кто рискнёт?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет. Там обновление в GOG вышло, в настройках не всё переведено. Дальше не играл пока. У меня теперь нормально с управлением, помню забросил давно из-за этого, что-то с мышкой было. 
    • Не знаю, что тут (в игре) по сюжету, но уже хочется сыграть из-за этих милых персонажей Вот он, действительно truly-exclusives PlayStation! 27 лет назад вышел и до сих пор не потерял статус эксклюзива данной платформы!
    • Команда export dump
      создаёт пустой файл. Поэтому я использовал export Raw. [Скриншот для пояснения] С помощью UnityText 2. [Скриншот для пояснения]      
    • Если верить руководству к Unreal Engine 4 это не так работает. Весь текст для определённого языка перевода собран в ресурсах локализации. Тянуть что-то отдельно он не должен. В любом случае сейчас задача перевести весь текст из польской “локали”. Если же что-то останется без перевода с учётом, что мы будем выбирать именно “польскую” локализацию, то значит буду копаться в движке (то есть полезу в uasset), а не подставлять строки.
    • Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе. Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).
    • не понял а чего русификатор текста для 1ой части забили и сразу 2 и 3 сделали?
    • Суперкомпы размером с дом и щас делают и во всех странах — у нас например у яндекса и сбербанка. Смотря каких водянок, вот например водянка у одного из компов гугла: Вопрос компонентов, сколько жрали БП у старых компов и сколько сейчас. Даже сверхпупер компактная система охлаждения как будет выглядеть? Типа факел газовой горелки из ноута?
    • Мне кажется, что всё же, если переводить только польский, то на английском останутся многие имена персонажей или каких распространённых названий т.к. в польском они не используются и подхватываются из какого-то другого файла т.е. нужно искать нужную строчку и добавлять её в польскую локализацию, чтобы локализация начала использовать имена персонажей. Плюс в польском учитывается пол персонажа т.е. для женского и мужского Охотника будут разные строчки подхватываться. Когда-то давно тоже пробовал делать свой перевод, в том числе искал пропущенные строчки в польском и добавлял для перевода имён, но спустя несколько месяцев мой запал иссяк: https://youtu.be/wJsOYaCMuRA 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×