Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Darrius

Trauma

Рекомендованные сообщения

TraumaРусификатор (текст)

Год выпуска: 2011

Жанр: Adventure / Quest

Разработчик: Krystian Majewski

Издательство: Krystian Majewski

Платформа: PC

Описание:

TRAUMA рассказывает историю девушки, выжившей в автокатастрофе. Пребывая в госпитале, она путешествует сквозь сны, которые проливают свет на различные аспекты ее личности и прошлого, и с помощью этих снов пытается пережить смерть своих родителей. Игра позволит пройти через всё это в интерактивном режиме, сделанном в духе классических point-and-click квестов.

Геймплей основан на управлении с помощью жестов, перемещении по динамическим трехмерным фотографиям, на уникальном оформлении и философии дизайна, призванной создать незабываемое впечатление вместо продуманного испытания головоломками. TRAUMA - глубокая игра с уникальным сюжетом для взрослой аудитории.

ой как хочется перевода!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая версия перевода. Переведены все субтитры в игре.

http://file.qip.ru/file/0p_61aHk/TRAUMA_rus_beta.html

Распаковать в папку с игрой и в опциях выбрать Subtitles: English. И всё будет на русском.

Русский интерфейс будет немного позже...

PS: спасибо тем, кто помогал с переводом: parabashka, Haoose, belikon, e2e41.

PSS: Как тут относятся к тому, чтобы перевести название игры? TRAUMA = ТРАВМА

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.

"Я начала срезать кусты на моём пути" - "I'm begin cutting may way", имхо, вариант не правильный перевода.

ЗЫ. С удовольствием перепрошёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод.

"Я начала срезать кусты на моём пути" - "I'm begin cutting may way", имхо, вариант не правильный перевода.

ЗЫ. С удовольствием перепрошёл.

Там просто игра слов...

 

Spoiler

Вот этот жест буквой Z - означает "резать"

То есть она в прямом смысле режет кусты, чтобы расчистить себе путь, но в тоже время пытается "срезать (сократить/облегчить) путь", что у неё не получается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, но следующая фраза как-то логически не связана с кустами.

Впрочем это только моё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Z.A.T.O. I Love the World and Everything In It

      Метки: Визуальная новелла, Тайна, Психологический хоррор, Протагонистка, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Ferry // Nopanamaman Издатель: Ferry // Nopanamaman Дата выхода: 11 ноября 2025 года Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Gerald
      The Stone of Madness

      Метки: Глубокий сюжет, Тактическая ролевая игра, Стелс, Ролевая игра, Решения с последствиями Платформы: PC XSX PS5 SW Разработчик: The Game Kitchen Издатель: Tripwire Presents Серия: Tripwire Interactive Дата выхода: 28 января 2025 года Отзывы: 92 отзывов, 82% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×