Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

~Привет Камрады и Мачо переводчеги....

Вышла ночью. Уже стала "кошерной". Сначала кЕтайцы "закошерили", а через пару часов и сцена подоспела. Запустил. Играю Good...

Есть кто свободный перевести...?

Описание:

Bastion — это новая PRG в стиле Diablo, но отличающаяся более красочной графикой. Сюжет этой ролевой игры повествует о событиях в фэнтезийном мире. Надвигается конец времен, все люди должны погибнуть.

Spoiler

Однако мир будет уничтожен вовсе не катаклизмами — не упавший с неба метеорит положит всему конец, не взрыв гигантского вулкана и не сметающий все на своем пути шторм. Само человечество оказалось виновно в том, что происходит. Однако искра надежды еще теплится в сердцах людей. Ведь древнее пророчество гласит, что лишь некое волшебное древо сможет остановить надвигающийся конец мира, и храброму герою необходимо добыть плоды этого магического древа.

Игра Bastion предлагает нам увлекательное путешествие по миру в поисках спасения от надвигающегося Апокалипсиса. Игрока ожидает захватывающее приключение, полное опасностей. На пути героя будут становиться не только силы Зла, но и стражи, охраняющее Древо. Однако пройти этот путь необходимо во что бы то ни стало. Ведь второй возможности на спасение у жителей мира игры Бастион / Bastion просто нет.

Версия игры для ПК отличается поддержкой разрешения 1080р с «потрясающей детализацией», переработанной схемой управления с возможностью переназначения клавиш, поддержкой геймпада и отсутствием DRM-защиты.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст там в открытую лежит (Content\Subtitles\en).

проблема в том, что шрифт не поддерживает кириллицу и сам он (Content\Fonts\en) закодирован непонятным форматом.

Изменено пользователем Tayra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

и сам он (Content\Fonts\en) закодирован непонятным форматом
-А нету программ показывающих тип кодировки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CSV (от англ. Comma Separated Values — значения, разделённые запятыми) — текстовый формат, предназначенный для представления табличных данных. Каждая строка файла — это одна строка таблицы. Значения отдельных колонок разделяются разделительным символом (delimiter) — запятая (,) или точка с запятой (;). Используемый символ разделителя зависит от установленной в системе локали. В локалях, где десятичным разделителем является точка, в качестве табличного разделителя используется запятая; в локалях, где десятичным разделителем является запятая, в качестве табличного разделителя используется точка с запятой. Значения, содержащие зарезервированные символы (запятая, точка с запятой, новая строка) обрамляются двойными кавычками ("); если в значении встречаются кавычки — они представляются в файле в виде двух кавычек подряд. Строки разделяются парой символов CR LF (0x0D 0x0A) (в DOS и Windows эта пара генерируется нажатием клавиши Enter).

З.Ы. открывается через Exel или обычный блокнот...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственный способ, который вижу я - русификация транслитом. Ибо, на сколько я осведомлен, файлы Microsoft XNA явно не разобрать (ну или с трудом...).

Пытался подсунуть шрифты из Magicka, но игра ест-но крашится.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ну нафиг :) XNA - это дот нет значит можно все :)

Скиньте мне файлы содержащие шрифт, посмотрю когда будет время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ну нафиг :) XNA - это дот нет значит можно все :)

Скиньте мне файлы содержащие шрифт, посмотрю когда будет время.

http://files.slvnet.ru/205506857

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть поковырял. Вся проблема в шрифтах, их нужно перерисовать. Текст переводится на ура с помощью CSVed, весит он 2 метра, попробововал написать в игре на транслите - все работает. С русским косяк. Нужен замечательный чувак, который нарисует шрифты. Переводом готов заняться сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре используются Monospace Typewriter и Credit Valley есть что нибудь похожее, но с кириллицей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре используются Monospace Typewriter и Credit Valley есть что нибудь похожее, но с кириллицей?

Да шрифты я нарисую, если надо будет... точнее, если архивы распотрошить и собрать обратно удастся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да шрифты я нарисую, если надо будет... точнее, если архивы распотрошить и собрать обратно удастся.

Отлично, будем пытаться разбирать-собирать, т.к. язык подключается без проблем, пока можно переводить начать. (69 soul - мой старый логин, на него не пишите. Пишите, если что на текущий акк.)

OldLines02 - здесь находится начальный текст в игре, думаю, с него и начать. Возьму пока его. Остальные отписывайтесь, кто что берет, если есть желание, потрошить буду в CSVed. В инете найдете - софтина фриварная. Если не хочется гемороиться, то делайте в блокноте - я потом сам перекину. Потрошители шрифтофф - дело за вами. Let`s go! Игра - кулл!

Изменено пользователем LostMonster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот попробуйте заменить любой шрифт. Только нужно переименовать файл.

http://goo.gl/hmT25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот попробуйте заменить любой шрифт. Только нужно переименовать файл.

http://goo.gl/hmT25

Отказывается запускаться((((

А вот это вообще не вариант, но хоть текст можно поменять - уже гуд

thumb_ed220513c948ac701079a9738a61db07.jpg

Изменено пользователем LostMonster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что говорит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наверное при том, что находимся в теме “Epic Games Store”  Упрочить позиции в рамках чего? Или в масштабе чего?
    • При чем тут EGS? Про него речи не было. И про VK говорилось в контексте мировых игр, а не локального магазинчика с местным товаром. Но если тебе так хочется, то Steam - гипермаркет или даже торговый центр, EGS, EAapp (или как он там) - супермаркеты, VK и прочие - рынки, минимаркеты и прочие мелкие торговые точки.  Суть ты понял.  Захотела чуть упрочить свои позиции. Нельзя что ли?  Из бизнес по ключам попер после провала с привлечением клиентов за счёт эксклюзивом. Они ключами торговать начали сильно позже появления "ой, извините".
    • Да. Ещё выдаёшь желаемое за действительное, перевирая чужие слова. Эм-м, у тебя там всё нормально? Не надоело стрелки переводить? Может стоит выспаться и собраться с мыслями? Ерунду уже полнейшую несёшь. Я тебе с самого начала тебе русским по белому написал и аналогии привёл. Жирным курсивом нужно выделить для понимания или что? У меня такое ощущение, как будто я с пьяным общаюсь. Ты ему “А”, он тебе “Б”  Должен быть “супермаркетом”, по факту “блошиный рынок”. Так понятней или ещё разжевать и с ложечки покормить?  Для физиков это понятно, а юрики как при этом задействованы?

    • Ребята, нужен перевод для Baten Kaitos I & II HD Remaster, все-таки одна из лучший jrpg, еще и от создателей xenosaga https://store.steampowered.com/app/2146170/Baten_Kaitos_I__II_HD_Remaster/ Может у кого есть русификатор или кто захочет в нейронке сделать.
       
    • Это я-то юлю? Ты сам вывел аналогию про супермаркеты в сравнении с вк, а юлю я, когда тебе же про это и напоминаю после твоего вопроса, откуда взялись супермаркеты. Занятненько. Мб просто перестанешь вертеться как уж на сковороде, пытаясь скакать то туда, то обратно в собственных же мыслях? Определись, вк — это супермаркет или нет. Ты буквально следом же указал, что оно не может таковым считаться, т.к. игра сразу на акк не падает, когда ты покупаешь в вк игры для стима. Как по мне, так ты в собственной аналогии уже запутался сам окончательно. Т.к. напомню, что исходно вк у тебя был вообще блошиным рынком, а не супермаркетом.   Как поездка куда-то может экономить время, когда ты целенаправленно едешь куда-то (вместо того, чтобы купить в магазине поблизости), чтобы сэкономить деньги, т.к. с твоих же слов тебе у фермеров закупаться дешевле напрямую?
    • Так это в СССР была статья за перепродажу с целью личной наживы, а при рыночной экономике это норма. 
    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
    • Когда они выкупали атомное сердце они в те времена ключами еще не барыжили. Их бизнес по ключам попер когда нам в стиме отключили прямые платежи и когда куча игр стала “ой извините”.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×