Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6463016e01641049f00ba53abf7a54b0.png


Вот и вышло долгожданное продолжение шикарной Puzzle Agent.
Еще больше безумия! Еще больше скрытных людей! Еще больше головоломок!

Итак, господа и, я надеюсь в этой теме хоть одна есть), дамы ...

Псевдоавторский перевод готов!

Хочу сразу же заострить ваше внимание на том, что,
как вы наверняка уже не раз замечали,
у большинства российского населения проблемы с орфографией)
участвующие в переводе тоже, к счастью, не исключение.

Так что, если увидите не в том месте запятую или тире, или наоборот,
то не серчайте сильно)

Участники:
Денис "d3n" Емельянов - Tolma4 Team
Анна "Nestren" Нестеркина
Андрей "Буслик" Буснюк - Tolma4 Team
Артем "REM1X" Габсаматов - а эт я)


голосуйте чаще за русик тут:
http://www.zoneofgames.ru/games/puzzle_age...files/4625.html
интересно узнать на сколько плохой русик у меня получился)

Всем спасибо) Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто нибудь выложите русик, на нормальный файлообменник, с сайта не качается, на депозите ждать 4 часа!

заранее благодарен

если уж все так плохо то вот:

http://rghost.ru/20101721 )

хранится 30 дней

скорость вроде годная

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
огромное спасибо, наконец то смогу насладиться)

голосуйте чаще за русик тут:

http://www.zoneofgames.ru/games/puzzle_age...files/4625.html

интересно узнать на сколько плохой русик у меня получился)

меня уже три раза профейлили на Steam.Translations ))

хочу пробиться)

ололо

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тебе lREM1Xl без тебя эта игра так бы и осталась на английском, и также благодарности всем кто работал над переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прекрасный перевод! я заметил за всю игру только один фейл-это чувак в кемпинге сказал астронаФт.и все! а так все прекрасно)а кто зафейлил,тот пусть еще русик ищет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прекрасный перевод! я заметил за всю игру только один фейл-это чувак в кемпинге сказал астронаФт.и все! а так все прекрасно)а кто зафейлил,тот пусть еще русик ищет)

честно говоря я истинно верил что именно так и пишется) астронафт)

но только потом у меня открылись глаза и я стал везде исправлять)

видимо не везде нашел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сасибо ???)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Your translation has been reviewed and unfortunately rejected. One of our moderators rejected your translation with following comment: Когда видите текст с подобной структурой, пробуйте перестраивать фразы своими словами, передавая главный смысл. Когда я это честно читал, мой мозг завис. Плюс много ошибок. Июнь с большой буквы?

Please log on to Steam Translation to correct your translation and resubmit it.

ололо

сначала им не понравилось что я видите ли пару слов перевел не так как по словарю

а теперь им не нравится что я практически максимально дословно все перевел...

перечитал каждое слово, проверил в ворде и отдельные слова в инете

не знаю откуда там много ошибок..может я что то не так делаю?)

Round Five!! Fight!1!

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ололо

сначала им не понравилось что я видите ли пару слов перевел не так как по словарю

а теперь им не нравится что я практически максимально дословно все перевел...

перечитал каждое слово, проверил в ворде и отдельные слова в инете

не знаю откуда там много ошибок..может я что то не так делаю?)

Round Five!! Fight!1!

Текст и твой перевод в студию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ололо

сначала им не понравилось что я видите ли пару слов перевел не так как по словарю

а теперь им не нравится что я практически максимально дословно все перевел...

перечитал каждое слово, проверил в ворде и отдельные слова в инете

не знаю откуда там много ошибок..может я что то не так делаю?)

Round Five!! Fight!1!

lREM1Xl,

Может на форуме объяснят что не так

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст и твой перевод в студию!

Пачку скринов в студию будет проще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст и твой перевод в студию!

не не не)

а вдруг я на самом деле лажово написал?)

опозорюсь на весь зог))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не не не)

а вдруг я на самом деле лажово написал?)

опозорюсь на весь зог))

Дык ты уже опозорился, раз тебя послали подальше.

Давай выкладывай, не ломайся. Хоть поржем :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
честно говоря я истинно верил что именно так и пишется) астронафт)

но только потом у меня открылись глаза и я стал везде исправлять)

видимо не везде нашел)

ты не ищешь легких путей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Nayuta: Boundless Trails

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Слэшер, Аниме Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 11 декабря 2021 года Отзывы Steam: 144 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю как будет тут, но в оригинальном аркнайте, после того как баннер кончится, персонаж с него переносится в общий пул и может выпасть на любом другом баннере. На практике это выходит, что рано или поздно они тебе все нападают. Причем падают всегда когда ты этого не ждешь. То есть если в каком нибудь геншине ты проиграв 50 на 50 получишь какую нибудь чичу или что подобное нафик тебе не нужное, то там проиграв 50 на 50 ты можешь получить лучше чем то, что ты пытался выбить. Да там есть лимитные персонажи которые вот только на этом баннере и все, но их с гулькин нос и они бывают достаточно редко, так что особых проблем забрать их всех нет.
    • Конечно, будет вылетать, потому что по ссылке на главной русификатор для пиратки. А для лицензии версия от 15.07.2025. Скачивать нужно по ссылке, где исправление.  Для Steam лицензии.
    • На репак Фиты проинсталил, запускается, но вываливается ошибка. Переустановил пакет Microsoft  Visual C++ Runtimes, но ошибка также.
    • Всё-всё, убедили. Смена движка сама по себе — это не обязательно ремейк. При желании буквально любое изменение могут назвать ремастером. А могут и не назвать. Насколько зелёное — травяное, настолько синее — облачное. Да-да, в курсе.
    • Трава зелёная, небо голубое — да, в курсе. Но сначала ты говорил обратное, вот и возник разговор. Если игра спрайтовая например, чего там ещё менять? Типа Старкрафта. Если просто текстурки аспскейлили и в печать — там даже определение возникло “ленивый ремастер” и мем с котом ещё был. Всё же нейросеток не было и ремастеры типа Age of Empires —  это прям надо было выложиться по полной.
    • Вот тут всё-таки не соглашусь. Персонажей визуально поменяли изрядно. Цензура очевидная. Ох, повторюсь. Но обычно всё-таки смена движка — это одна из основных причин для того, чтобы иметь основания для именования ремейками. Смена движка приводит обычно к тому, чтобы переделывать игру с нуля, это один из главных признаков того, что такой ремейк. Ремайстер обычно не предполагает настолько глобальных вложений. До недавних пор ремастеров типа дьяблы и ко не было. Шли исключительно всякие hd ремастера, где только текстуры менялись по большей части. Это уже после пошла мода изобретать колесо и путать честной народ во хз чего, т.к. даже на маркетинг не свалишь. Например, можно резидент эвил 96-го года к версиям нулевых вспомнить. Вроде бы там тоже достаточно дословно перенесли игру, подтянув серьёзно графику, но это было названо ремейком. Впрочем, этот пример рушит мою позицию касательно платформенности (“в пределах одной платформы”). Хорошо, видимо, тут я всё-таки ошибся.   Подводя итог: как взбредёт в голову издателю и/или разрабу — так и будет именоваться. Всё.
    • Хорошо, что наша позиция по данному вопросу совпадает. А толк от такого 50 на 50 вечного? Я так понимаю, что один перс ивентовый, а два других в пуле стандартные? Видео наизусть, разумеется, не запоминал. Значит, несколько поспешили в релизом. Такое часто бывает. Потом завезут почти наверняка. В большом числе гача игр примерно так же релиз и оформлен. Ну в этом и смысл гача игр, разве нет? Они постоянно в разработке, а апдейты делятся обычно на контентные (основная история, квесты, механики), ивентовые, а также “пустышки”. Тут есть гринд ресурсов. С ростом акка растёт и потребление ресурсов на усиление персов. Слышал, что там немало надо погриндить на высоком лвле акка. Твоё мнение поменяется после первого же ивента. А потом будет следующий и так далее. Эффект упущенной выгоды (fomo) — стандартная штука в гачах.
    • https://vk.com/wall-195178310_3155 — обновите пожалуйста версию для Шинры еще
    • И? Ты говорил другой движок это автоматом ремейк. Про это был разговор. The Thing ремастер, Commandos 2 ремастер, Томб Райдеры 1-6 ремастеры — плохие примеры?
    • 2-я дьябла, там даже перенесли фичи которые были завязаны на то, что в старой игре все счетчики были завязаны на 24 кадра в секунду. То есть например при набирании параметра скорости каста, надо было добирать определенные пороговые значения, где ты получал один кадр выигрыша в анимации, а между этими значениями у тебя в скорости разницы не было, и все это было тщательно перенесено. Плюс в ремастере остался баг с открытыми дверями которые выглядели как закрытые.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×