Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо за помощь.

Вопрос к тем кто занимается шрифтами, будут ли основные диалоговые текста иметь различный регистр? Т.е. очень хотелось бы видеть текст не КАПС_ЛОКОМ а человеческим шрифтом))

Вопрос чуток не камне, если надо то я нарисую. но я их не подменяю в файлах. увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, но края не четкие.

всматривался минуты две ... действительно не чёткие - но разве кто то будет всматриваться в буквы ведь они будут меньше намного ... хотя надо на скринах смотреть так ничего нельзя сказать

Изменено пользователем Vo1Tik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всматривался минуты две ... действительно не чёткие - но разве кто то будет всматриваться в буквы ведь они будут меньше намного ... хотя надо на скринах смотреть так ничего нельзя сказать

В смысле меньше? у меня экран 24дюйма я сразу увидит. хотя мне фиолетово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу логотипа - я эскиз сделала, завтра обведу в векторе, а там уж его куда хочешь пихай

Но сегодня устала уже, баиньки :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хотя везде написано, что перевод готов, он нихрена нигде еще не готов. есть текст, не более. просто довожу до сведения.

 

Spoiler

I'm coming down from this catnip.

Спускаюсь из кошатника.

:rtfm::nono:

жду-не дождусь, когда мне дадут модера :butcher:

людей, которые умеют переводить, не заменяя мозг промтом, очень не хватает.

nestren, AlexUsman — вы цари, читать приятно

Изменено пользователем chukovskiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну как дела,когда уже в печать поступит ? :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно если хотите то берите, он теперь и на русском.

requiemfon.jpg

Скачать

Если это текст из Алисы на скриншоте, то, пожалуйста, не бывает французских булок, это звучит пошло и невкусно, - французские булочки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
название чуток переделал

alicemadnessreturns2011cu.th.jpg

Спасибо, хорошо смотрится

Кстати, а перевод названия то обсуждался? Так-то "Возвращение безумия" вроде более звучит.

----

Хотя сейчас проговорил несколько раз оба варианта, и уже не так уверен в втором.

Изменено пользователем m555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой фразе содержатся все буквенные символы русского языка - соответственно по ней можно судить, как будут выглядеть все буквы, содержащиеся в шрифте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой фразе содержатся все буквенные символы русского языка - соответственно по ней можно судить, как будут выглядеть все буквы, содержащиеся в шрифте.

Все, кроме буквы "Ж" :big_boss:

Изменено пользователем Slow_gamer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вы красавцы!!! Помог бы чем, но, увы, работы много :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой фразе содержатся все буквенные символы русского языка - соответственно по ней можно судить, как будут выглядеть все буквы, содержащиеся в шрифте.

Значит и вправду где-то видел, но подзабыл где и к чему, извиняюсь, запомню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит и вправду где-то видел, но подзабыл где и к чему, извиняюсь, запомню.

это стандартный текст для проверки шрифта, он выводится при открытии любого шрифтового файла под шиндоус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Которые, опять-таки, нигде и никак у тебя не отображаются? В том числе ты уж говорил про инпут лаг, а не про то, что ты видишь кадры, которые тебе твой монитор физически не рисует. Пройди тест, поменяй отклик монитора между 1 мс и 7 мс, сравни свой результат. Улучшился ли он вообще вне пределов погрешности. В том числе это-то физически увидеть ещё сможешь, то есть это даст тебе представление о том, помогла бы тебе в теории улучшить твою реакцию смена монитора с нынешнего на монитор аж на тысячу герц. Но вот кадры, которые монитор не рисует никак нигде — нет. Банально чем именно это улучшит твою реакцию, если визуально картинка идентична? За счёт чего твоя реакция, твой личный инпут лаг организма может улучшиться, если ты видишь и воспринимаешь буквально одно и то же в обоих случаях? Вот как он есть эффект плацебо.
    • @M2X2 нет русика, не бери
    • @piton4 про dlls не в курсе (у меня fsr ) но при изменении настроек надо нажать применить у тебя не выставлены важные галочки 3 и 8 пункта  причёску поставь с выбритыми висками и зрачки красный + для большей крутизны стиля
    • За основу лучше взять английский перевод, он по логике и структуре больше подходит к русскому. Лагофаст перевели с китайского какой-то нейронкой, и из-за этого там очень много треша.    
    • @Tirniel я вот про что:  “Задержка ввода напрямую связана со временем кадра, которое определяется частотой кадров (fps). Время отклика панели — это технологическое ограничение самого монитора. Для времени кадра 4,1 мс нужна частота 240 fps. Чтобы получить время кадра 1 мс, понадобится 1000 fps” Я чувствую разницу, условно —  между 1000fps и 200.   Поэтому в “лёгкие” метрошки, по возможности играю с разблоченным fps.  
    • Создайте кто нибудь в стим комьюнити тему с ссылкой на этот перевод.
    • Промт для перевода игры Starsector для deepseek от Лисосис.    
    • Прошу помощи с заменой шрифта в Poker Night at the Inventory, пытался разобраться по гайду но так ничего и не вышло, буду очень благодарен если кто поможет
    • Ну так уже же объявили что еще несколько серий покажут на Игромире, а в январе они выйдут на Кинопоиске уже вместе с оставшимися.  Если не набрехали конечно. 
    • Ты думаешь я так не пробовал?    В том то и дело, что нужный цифры таким способом не получаются.  Я по тому и недоумеваю с этой загадки, что правильны код не получается ни одним из способов, которые могли бы прийти в голову адекватным людям  У меня на 100 лок стоит.   А ты в курсе, что каждый раз запуская заново игру, у тебя автоматом включается dlss на производительность?  Чтобы применились выставленные тобою настройки, нужно просто зайти в “настройки”, но делать нужно каждый раз при запуске игры. https://drive.google.com/file/d/16cScggCFt5xw-5BRbvgdYrsXAWvZhKPt/view?usp=sharing Да, это я знаю.   У меня 33 выставлено.  
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×