Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

  СКРИНШОТЫ RU (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alice: Madness ReturnsРусификатор (текст)

Для "адекватов"

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Дабы не было недопонимая, отпишу по поводу выявленных на данный момент ошибок:

0. Ну естественно текст желательно подогнать по смыслу уже по тому что мы видим на экране во время игры (для этого собственно бета-тест и проводится в основном). Думаю тут вопросов быть не должно. Это итак понятно. Так как изначально переводили в основном текст, не играя в игру. А также подгонка текста по длине, чтобы он умещался на экране (имеется в виду например названия кнопок в интерфейсе, всякие надписи, НО НЕ субтитры)

1. Есть некоторый текст в VO_*.INT файлах, например в VO_Rabbit.int которого просто напросто НЕТ в UPK-файлах. И вследствии того, что я INT-файлы не использую в бета-тесте (читай, они не входят в архив), то этот текст отображается английским. Возможно игра берет данный текст непосредственно из INT-файлов. Если это так, то это проблемы не представляет. Если же нет и текст она берет непонятно где, то его надо найти, если это возможно.

Дополнение: недостающие текст найдет и будет переведен. Спасибо Golem'у за подсказку.

2. В тексте переведенном присутствуют кавычки. Так как в шрифте есть только одни кавычки (вот такие: " ) , а непосредственно в тексте имеются и такие: «»” , то они понятное дело на экран выводятся неколрректно. Решено заменой кавычек на стандартные.

3. Ну и последнее. Встречаются пока что вылеты. Поясню. Имеется ровно 10 UPK-файлов, которые я переводил вчера, но в игре не тестировал. (ибо пока нет времени играть). Вот из-за них игра вылетает. Надо более досконально изучить эти файлы и вшить в них перевод сабов, как будет время. (предположительно завтра). Дело в том, что именно в этих 10 файлах присутствуют не совсем стандартные строки и написаны эти отдельные строки в иной кодировке. Видимо это повлияло на то, что "испортилась" структура файла. Также позже поправлю и необходимо конкретно их протестировать. С остальными UPK-файлами проблем нет.

4. О других ошибках пока не сообщалось.

Заключение: Имхо перевод близится к завершению. И осталось не очень много багов поправить. По прежнему считаю что на этой неделе будет релиз. Спасибо за внимание.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порой мне кажется, что ты бот, который автоматически просит русификацию на каждую вышедшую игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shnaps, ахах +1. тоже порой ловлю себя на этой мысли))

а по делу, рус сильно понадобится, т. к. игра таки обещает быть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как играющий в Алису могу ОФИЦИАЛЬНО заявить - ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ жаль, что именно ЭТА игра осталась без локализации (даже хотя бы и субтитровой). Но объективно текста очень много и такого витиеватого в принципе, шрифтов много, причем закавыристых, болтовни много, короче наверно из-за этого и не стали заморачиваться, дорого наверно вышло бы все это перерисовывать... Да и проект мягко говоря не массовый...

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да проект, мяго говоря, холодно встретили

Изменено пользователем shnaps

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да он, мягко говоря, еще как бы и не вышел... Пока встречать-то и нечего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dimmon писал:
Да он, мягко говоря, еще как бы и не вышел...
Показать больше  

Ахахаха :D . Хотя на Метакритике первая рецензия на Алису появилась числа 1 или 2)

Изменено пользователем flexorus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра поступила на трекеры, доступна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  [silent Man] писал:

Игра поступила на трекеры, доступна.

Показать больше  

если речь о Пиратбее, то уже да-авно доступна ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  [silent Man] писал:

Нормальный образ уже есть.

Показать больше  

так и не спорю (правда не проверить, ключ при установке требует). Правда инсталлер выглядит уж очень убого, самому можно такой сделать ;)

z238wt6h.jpg 6sfc2wmx.jpg rejw8495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Alexander78 писал:
так и не спорю (правда не проверить, ключ при установке требует). Правда инсталлер выглядит уж очень убого, самому можно такой сделать ;)

z238wt6h.jpg 6sfc2wmx.jpg rejw8495.jpg

Показать больше  

Можно поискать кряк на игру и устанавливать дальше))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  pashok6798 писал:
Можно поискать кряк на игру и устанавливать дальше))))
Показать больше  

ой, да бросьте))). Нет никаких кряков, фейки всё)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Alexander78 писал:
Правда инсталлер выглядит уж очень убого, самому можно такой сделать ;)
Показать больше  

Сами и сделали, окно "активации" - паленее некуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×