Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
enz°

Перевод исполняемых файлов (*.exe)

Рекомендованные сообщения

Во время перевода некоторых игр требуется внести правки в её главный исполняемый файл.

Может понадобится изменить внутри exe какой-то текст, заменить "встроенный" в него шрифт, внести изменения в сам исполняемый код (пропатчить).

Немного теории о том, как можно заменять текст я когда-то писал в теме Длина строки.

С тех пор я встретился с подобными случаями ещё два раза (Aztaka, Pahelika, Azada). И попытался написать универсальную программку, которая бы выполняла многие стандартные действия...

AnnExe

Как использовать:

указываем в специальном текстовом файле "команды" для неё, затем запускаем её, и она вносит правки в exe-шник игры в соответствии с этими командами.

Командами могут быть: "заменить какой-то текст", "заменит несколько байт", "добавить новые данные".

Команды можно размещать также и в отдельных Excel-таблицах. Очень удобно в них размещать много текста, который нужно перевести.

Основной принцип её работы:

добавить новую секцию в exe, разместить в ней новые данные и заменить все ссылки в exe, чтобы они указывали на эти данные.

Пример, как я её использовал:

В игре Azada: Ancient Magic весь текст "Об авторах" находится в exe. Также в exe находится и "разметка" для tga-шрифтов.

С помощью AnnExe удалось перевести "Об авторах" без ограничения на длину текста, заменить 4 "разметки" шрифтов (так же без ограничения на их длину) и сделать два "патча", которые исправляют два "бага", связанных с русскими символами.

В архиве вместе с самой программой находится бланк instructions.ini (основной файл с командами, который вам нужно будет дополнить) с подробными комментариями и пример Excel-таблицы с текстом.

AnnExe.zip (925.7 КБ)

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такие программы не на rghost заливать надо.

У кого то осталась программа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такие программы не на rghost заливать надо.

У кого то осталась программа?

Сомнительная программа. Все равно лучше отладчика ничего не придумано. Есть еще OgreGUI, но повторюсь лучше использовать отладчик для таких целей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream оригинал пытался вытащить?
    • @stevengerard я вас не оскорблял. Вы меня с кем-то путаете. Можете ставить минусы к моим постам, мне по-барабану. Чего вы такой злой? У вас какие-то проблемы на личном фронте? Я эту игру не переводил, и не буду переводить, не переношу пиксельную графику. О чём я в начале и написал. И играть в неё не буду, ни с матом, ни без. Поэтому мне всё равно какой вы там перевод сделаете. Игры с матом мне тоже не нравятся, о чём я тоже выше написал. Заканчивайте тут флудить и оффтопить. Именно за это вам и минусы от меня под вашими постами. А не в ответ “из принципа”. Не только я вам написал, что нужно вам поубавить гонору, наверно надо как-то адекватнее прислушаться к тому, что вам уже несколько человек написали...
    • короче немогу вытащить из свитч версии локализационный файл, немогу понять как патчится клиент у свитча на эмуляторе
    • Пушкин победил?)))) Много слов, а сами себе противоречите, не можете сделать так, как вам же нравится, а другим какую-то чушь пишете. Жалуетесь на минусы? А сами перед этим то же самое сделали))) Как вы к другим, так и к вам, привыкайте. Оскорблять кто начал первым и на личности переходить? В отличие от вас, я лично никого не оскорблял, даже после ваших тупых сообщений и наездов. Смешно же от вас, не более.
    • А неплохо стартовали, уже за 8 тыс.
    • @allodernat ну, тогда значит перевод пока без мата. Это и хорошо.  Не знаю чем он там переводил, возможно Яндексом.
    • Если что я уже в 2017 году перевел игру. Я списывался с RWS и некто Marcin мне по почте скинул текстовый файл игры с англ языком игры, я полностью его русифицировал  и отправил ему обратно. Он сказал что скоро они добавят его в игру, но у них пока нет времени на это. Прошло  8 лет и его до сих пор не добавили. Вот вам и RWS)
    • @Amigaser нейроперевод тоже без матов получился) 
    • @allodernat  Он же сделал нейро перевод текста. Я тут недавно перевёл текст из другой игры (Jason Maxx), так там куча мест с матом, Гугл их не “запикал”. Наберите в Гугл-переводчике слово fuck, и вы всё увидите. А вот Яндекс-переводчик всё “сглаживает”. 
    • последний раз была установлена только ради их прохождения. Обе прошёл, на движке NN2 это конечно совсем другой опыт, модеры красавчики, да еще и перевод есть   Если позже адаптируют к этому ремастеру, то для тех кто еще не проходил, будет шикарный подарок. Там реально всё хорошо, и компании проходятся без проблем. Единственный недостаток, это отсутствие развития отношений между персонажами в Baldur's Gate Reloaded, в остальном играбельно. Возможно, лучше получилось бы у Beamdog, но они слишком долго делают и багов у них столько в EE, что потом несколько лет патчи выходят.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×