Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Venom

Chrome / Chrome: Specforce

Рекомендованные сообщения

Народ, нужен русификатор для Chrome Specforce. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вроде бы кто-то у нас лицензию выпускал. Разве она не по-русски?

Если нет, то я планирую взяться за русификацию. После завершения работы над DXIW.

Если ничего не изменится, начну примерно через 4 месяца.

А если и да, то все равно переведу для себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет лицензии в России не слышал. Спасибо, если ты решил взяться за русификацию этой игры. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет лицензии в России не слышал. Спасибо, если ты решил взяться за русификацию этой игры. :drinks:

1C выпустил достаточно давно. Хром:Спецназ называется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

100den78 кинь ссылку пожалуйста на русский Хром Спецназ

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ответ,сам всё качаю обычно оттуда.К сожалению ,чел который выложил Хром Спецназ свалил.Говорит файл заархивировал некоректно :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделал я русификатор и отправил SerGEAnt'у, если еще кому-нибудь это нужно, требуйте у него (если конечно дошел русик).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

? Вечером обязательно посмотрю. У меня правда есть только демо, больше негде проверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
? Вечером обязательно посмотрю. У меня правда есть только демо, больше негде проверить.

делалось на основе полной английской версии, и проверялось на ней же. в игровых ресурсах присутсвовали строки, которые принадлежат демо версии, поэтому, предположительно будет работать, если дема - не упрощенная, поддерживающая только один английский язык, в таком случае надо будет просто шрифты из папки panel_russian поместить в ту, в которой в деме лежат шрифты, и самый главный файл, с которого берутся все ресурсы - в полной. англ. это Data\LocalizedStrings\en_LocalizedStrings.scr, причем по моему жестко прописанный в скомпиленных ява скриптах, переименовать в такой же по содержимому, что и в деме, возможно он будет Data\LocalizedStrings.scr, как в первом хроме. а все остальные файлы копировать по своим путям, т.к. они жёстко прописываются в головном файле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержант если русик дошёл вышли пожалуйста на мыло alexx86@инбокс(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь дайте ссылочку на руссик Chrome SpecForce

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
    • @Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.
    • @Сильвер_79  ну и есть конечно еще  история восприятия. Я мультик Алладин не в озвучке Михалева не могу смотреть. Или Зловещие мертвецы 3 в дубляже — тоже не мое.)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×