Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игруха мало бюджетная так что официально переводить никто не будет (предположительно), может кто то возьмется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к просьбе. Было бы очень здорово. Игруха бомбовая. Хотелось бы и на родном ее увидеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже не прочь в русскую, поиграть... но в принципе и так уже разобрался... но все поддерживаю всех.. Пожалуйста русс...))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевёл в Гугле файлы с текстом из папки \Starpoint Gemini\Data\Texts но в игре всё русские буквы крякозябрами, видать что нету кириллического фонта( кому надо качайте с Яндекс Диска https://yadi.sk/d/FuWB93Mu3NeLJA

Изменено пользователем Dikij wolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевёл в Гугле файлы с текстом из папки \Starpoint Gemini\Data\Texts но в игре всё русские буквы крякозябрами, видать что нету кириллического фонта( кому надо качайте с Яндекс Диска https://yadi.sk/d/FuWB93Mu3NeLJA[/post]

Готовы сверхшрифты.

https://yadi.sk/d/-95QgFC43NhVPW

Spoiler

0bfe622ce58c.png

135f499c0dff.png

Может ещё для второй сделаю, там тоже мыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый DragonZH, обновите пожалуйста ссылку на перевод. Буду вам признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Azot сказал:

Уважаемый DragonZH, обновите пожалуйста ссылку на перевод. Буду вам признателен.

Тут нет русика, только шрифты, гугл перевод не совсем рабочий тут был. Есть этот гугл перевод в русике для SP2, этот сюжет как DLC идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПЕРЕВЕДЁННЫЕ ФАЙЛЫ ДИАЛОГОВ  игры Starpoint Gemini 1.

Скачать файлы русификации с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/WBusWzSLmQRifg

Распаковать архив в корневую папку игры Starpoint Gemini с обязательной заменой файлов!

Если понадобится вернуть всё обратно, то надо в папке игры зайти в разделы:
1\ Starpoint Gemini\Data\Fonts и распаковать имеющийся там архив: Fonts-оригинал.rar
2\ Starpoint Gemini\Data\Texts и распаковать имеющийся там архив: Texts-оригинал.rar
С заменой файлов!

Переведено с помощью deepl с небольшой ручной правкой.

ГЛАВНАЯ ПРОБЛЕМА С КОТОРОЙ Я НЕ МОГУ СПРАВИТСЯ-ЭТО ТО ЧТО СТРОКИ АНГЛИЙСКОГО ТЕКСТА В ОРИГИНАЛЕ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ ДЛИНЕ СТРОК В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ, А ТАК КАК ИГРА БЕРЁТ ТЕКСТ ДИАЛОГОВ ИЗ СТРОКИ ФАЙЛА  ПО ЕГО НОМЕРУ РАСПОЛОЖЕНИЯ, ТО ДИАЛОГИ НЕ СТЫКУЮТСЯ И ЧТО С ЭТИМ ДЕЛАТЬ Я НЕ ЗНАЮ. ТАК ЖЕ РУСИФИЦИРОВАТЬ ВСЕ МЕНЮШКИ НИКАК НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ ИЗ ЗА ТОГО, ЧТО КИРИЛИЧЕСКИЕ ШРИФТЫ НЕ ПОДХВАТЫВАЮТСЯ  ПОЧЕМУ ТО… 
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно проверить текст перевода  в програме для сравнения текстовых файлов, где именно было неправильное смещение текста, после его перевода и исправить! Я сам не могу этого сделать-у меня проблемы со зрением (один глаз ослеп) и поэтому мне очень сложно долго и кропотливо работать с большим массивом текста…

ЕСЛИ КОМУ ИНТЕРЕСНО И ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОМОГИТЕ! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поправил ошибку уважаемого Dikij wolk, где было смещение строк при переводе частями вручную через Дипл.

 Но пришлось заново пропускать весь текст через Яндекс переводчик. 

Установка:

Распаковать архив в корневую папку игры Starpoint Gemini с обязательной заменой файлов!

Если понадобится вернуть всё обратно, то надо в папке игры зайти в разделы:
1\ Starpoint Gemini\Data\Fonts и распаковать  имеющийся там архив: Fonts-оригинал.rar
2\ Starpoint Gemini\Data\Texts и распаковать имеющийся там архив: Texts-оригинал.rar
с обязательной заменой файлов! https://disk.yandex.ru/d/_vV0lqAcLdzvKg

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил перевод, но надо ещё ловить ошибки и корявости машинного перевода от Яндекса… 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОГо, вот уж не ожидал, что кто то этим займется! 
Перевод не плох, не хуже, чем многие переводы от “не любителей” До сих пор угоряю от “уволить” в BattleTech =)

Изменено пользователем SUSUL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SUSUL сказал:

ОГо, вот уж не ожидал, что кто то этим займется! 
Перевод не плох, не хуже, чем многие переводы от “не любителей” До сих пор угоряю от “уволить” в BattleTech =)

Очень жаль что игра забыта и править текст некому помочь, так как у меня проблемы со зрением(левый глаз ослеп, а правый -5) и мне очень сложно вычитывать большие объёмы текста и его править...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Zarudnev На самом деле да, т.к. без озвучки очень смазало прохожение игры либо играешь либо читаешь. В целом если всё сопоставить, то дальше озвучку сделать не сильно проблема, варианты с железом есть и 3080 и 4070. Спасибо, что напомнил про идею.
    • Я тут прогуливался по пересечённой местности и ненароком наткнулся на Даскера, как раз разминающегося перед очередным многокилометровом забегом.  Немного постоял, посмотрел, но решил не отвлекать  https://drive.google.com/file/d/1Om1quEW7hy0VzYdbSkn8dfL1fZSdQKie/view?usp=sharing
    • Привет, проблема в том, что диалоги озвучки с субтитрами связи не имеют в игре, без Инжиниринга сложно сопоставить. По этому думаю все и заглохло, достать файлы не проблема, их 48к из них часть звуков, хотя они должны быть в другом архиве.
      Сейчас смотрю как связать файлы озвучки с сабами, получается, но не быстро.
        ID: 123816203 EN: That Bruto, he's hiding something. I can tell. KEY: MGB_WalkAway_BlortoDeny_002 ROLE: blorto PRIORITY: medium ACTION: tts RU: Этот Блорто... он что-то скрывает. Я чую. Не знаю что выйдет по факту, озвучить то озвучу я думаю … не быстро конечно моя 5060 но хочет работать с CUDO, потом будет думаю веселый опыт упаковки в pak.
    • @Hover_RV написано в вк группе, что работает с новой версией, но будет отсутствовать перевод новых строк. Там в комментах авторы выкладывал более новую версию(чем в шапке).  1.2-1239 (но не под актуальную версию) https://vk.com/doc167323914_690341376?hash=8tzXFYtKXu9OrRyuthHW342ZgCJhoeI1nR5fvWYyIP0&dl=u3Q8ylpVGopP7rB7PbVV4TRVS9vA2CBcfRbtR6yAZdz&api=1&no_preview=1 прямая ссылка на файл, вроде работает без авторизации в вк.
    • Игра является одним из самых успешных лайф симов в Стиме с миллионом продаж, было бы круто если бы появился русификатор под актуальную версию
    •  Та понимаю, если выйдет то круто будет.
    • @Lowfriend  можешь не терять времени)) на этой игре не заработаешь) И тут  не unreal и если с текстовой частью тут более менее понятно, то основная сложность в создании шрифтов с поддержкой кириллицы.  
    • На установку поставил, гляну.
    • @Lowfriend обещали первые 2 года, сейчас уже никто ничего не обещает)
    • мотивов нет, заблуждения есть. Робот может обмануть потому, что инфу взял из лживого источника, типа википедии. От того, что сделает он это неумышленно, тебе вряд ли полегчает)
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×