Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игруха мало бюджетная так что официально переводить никто не будет (предположительно), может кто то возьмется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к просьбе. Было бы очень здорово. Игруха бомбовая. Хотелось бы и на родном ее увидеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже не прочь в русскую, поиграть... но в принципе и так уже разобрался... но все поддерживаю всех.. Пожалуйста русс...))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевёл в Гугле файлы с текстом из папки \Starpoint Gemini\Data\Texts но в игре всё русские буквы крякозябрами, видать что нету кириллического фонта( кому надо качайте с Яндекс Диска https://yadi.sk/d/FuWB93Mu3NeLJA

Изменено пользователем Dikij wolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевёл в Гугле файлы с текстом из папки \Starpoint Gemini\Data\Texts но в игре всё русские буквы крякозябрами, видать что нету кириллического фонта( кому надо качайте с Яндекс Диска https://yadi.sk/d/FuWB93Mu3NeLJA[/post]

Готовы сверхшрифты.

https://yadi.sk/d/-95QgFC43NhVPW

Spoiler

0bfe622ce58c.png

135f499c0dff.png

Может ещё для второй сделаю, там тоже мыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый DragonZH, обновите пожалуйста ссылку на перевод. Буду вам признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Azot сказал:

Уважаемый DragonZH, обновите пожалуйста ссылку на перевод. Буду вам признателен.

Тут нет русика, только шрифты, гугл перевод не совсем рабочий тут был. Есть этот гугл перевод в русике для SP2, этот сюжет как DLC идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПЕРЕВЕДЁННЫЕ ФАЙЛЫ ДИАЛОГОВ  игры Starpoint Gemini 1.

Скачать файлы русификации с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/WBusWzSLmQRifg

Распаковать архив в корневую папку игры Starpoint Gemini с обязательной заменой файлов!

Если понадобится вернуть всё обратно, то надо в папке игры зайти в разделы:
1\ Starpoint Gemini\Data\Fonts и распаковать имеющийся там архив: Fonts-оригинал.rar
2\ Starpoint Gemini\Data\Texts и распаковать имеющийся там архив: Texts-оригинал.rar
С заменой файлов!

Переведено с помощью deepl с небольшой ручной правкой.

ГЛАВНАЯ ПРОБЛЕМА С КОТОРОЙ Я НЕ МОГУ СПРАВИТСЯ-ЭТО ТО ЧТО СТРОКИ АНГЛИЙСКОГО ТЕКСТА В ОРИГИНАЛЕ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ ДЛИНЕ СТРОК В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ, А ТАК КАК ИГРА БЕРЁТ ТЕКСТ ДИАЛОГОВ ИЗ СТРОКИ ФАЙЛА  ПО ЕГО НОМЕРУ РАСПОЛОЖЕНИЯ, ТО ДИАЛОГИ НЕ СТЫКУЮТСЯ И ЧТО С ЭТИМ ДЕЛАТЬ Я НЕ ЗНАЮ. ТАК ЖЕ РУСИФИЦИРОВАТЬ ВСЕ МЕНЮШКИ НИКАК НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ ИЗ ЗА ТОГО, ЧТО КИРИЛИЧЕСКИЕ ШРИФТЫ НЕ ПОДХВАТЫВАЮТСЯ  ПОЧЕМУ ТО… 
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно проверить текст перевода  в програме для сравнения текстовых файлов, где именно было неправильное смещение текста, после его перевода и исправить! Я сам не могу этого сделать-у меня проблемы со зрением (один глаз ослеп) и поэтому мне очень сложно долго и кропотливо работать с большим массивом текста…

ЕСЛИ КОМУ ИНТЕРЕСНО И ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОМОГИТЕ! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поправил ошибку уважаемого Dikij wolk, где было смещение строк при переводе частями вручную через Дипл.

 Но пришлось заново пропускать весь текст через Яндекс переводчик. 

Установка:

Распаковать архив в корневую папку игры Starpoint Gemini с обязательной заменой файлов!

Если понадобится вернуть всё обратно, то надо в папке игры зайти в разделы:
1\ Starpoint Gemini\Data\Fonts и распаковать  имеющийся там архив: Fonts-оригинал.rar
2\ Starpoint Gemini\Data\Texts и распаковать имеющийся там архив: Texts-оригинал.rar
с обязательной заменой файлов! https://disk.yandex.ru/d/_vV0lqAcLdzvKg

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил перевод, но надо ещё ловить ошибки и корявости машинного перевода от Яндекса… 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОГо, вот уж не ожидал, что кто то этим займется! 
Перевод не плох, не хуже, чем многие переводы от “не любителей” До сих пор угоряю от “уволить” в BattleTech =)

Изменено пользователем SUSUL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SUSUL сказал:

ОГо, вот уж не ожидал, что кто то этим займется! 
Перевод не плох, не хуже, чем многие переводы от “не любителей” До сих пор угоряю от “уволить” в BattleTech =)

Очень жаль что игра забыта и править текст некому помочь, так как у меня проблемы со зрением(левый глаз ослеп, а правый -5) и мне очень сложно вычитывать большие объёмы текста и его править...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление: доперевёл ~180 строк из последней версии игры.
    • Кстати ремастеры  Ларки  пропали из ру стим..вроде как амазон тут отметился.
    • Наиболее близко к 1с в плане локализаций подобрались GV. Они занимались вполне официальными локализациями ремастеров игр о Ларе Крофт и Наследия Каина, как минимум. Но тут есть одно "но". Ни на сайте ни в ВК нет информации о каком-то юридическом лице или ИП, действующем на территории РФ. Имею подозрение, что студия создала юр.лицо в условном Казахстане или действует через такое юр.лицо. Деньги за работу им как-то платили, а тупо сообществу в ВК та же Aspyr донаты кидать не станет. В текущей ситуации сомнительно появление юридически российской студии локализации. И те же GV навряд ли в обозримом будущем пойдут на создание российского, условного, ООО "Голоса игр". 
    • А я вот всё думаю, стоит ли начинать. Почитал так обзоры и обсуждения, и что-то говорят душноватая игра. Атмосферой намазано да, будь здоров — но пишут, что не каждому зайдёт. Впрочем, надо всегда самому пробовать. Если будешь играть да знать, какого оно
    • Хмм, а матовая гидрогелевая плёнка оказалась на редкость хороша. Как минимум одно то, что пальцы не ляпают экран и вообще не остаются на плёнке — это уже одно того стоило. Как понимаю, это само по себе является одной из фишек именно матовых плёнок. Очень удобно можно просто рукой смахнуть с экрана пылинки или ещё что и вообще не париться на этот счёт — экран не словит отпечатков и естественного жира с рук. Олеофобка уже в свою очередь, впрочем, на вторую составляющую и влияет, как понимаю. Изменения цветопередачи не заметил, хотя опасался, что цвета будут сильно более блёклыми, но нет. Особой разницы между цветностью без плёнки и с плёнкой не заметил. А вот глаза, могу ошибаться, но им как-то легче воспринимать картинку через такую плёнку даже. Впрочем, может быть и эффект плацебо в сочетании с тем, что ранее какое-то время меньше грузил глаза, ну и снова некоторое время поделал зарядку для глаз. Даже подумываю поискать олеофобку на монитор и телевизор. Впрочем, клеить настолько огромную плёнку скорее всего задача нетривиальная — замахаешься. Что ж, тогда если удумаю новый-таки прикупить, то рассмотрю матовые просто сами по себе. Не думаю, что у них будут вот прям все плюшки тонкой олеофобки, там уж точно цвета будут глушиться, но всё-таки плюсы в простоте очистки прям радуют. Можно будет даже с сенсорным монитором запариться когда-нибудь (каким-нибудь дополнительным поменьше).
    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×