Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Товарищи, обращаюсь к вам за помощью, так как сил моих больше нету, скачала вот русификатор для Seal Of Evil ( у меня английская версия), а он у меня "встаёт" как то криво, и русифицируется только менюхи, а сами заданя остаются на непонятном мне простой малограмотной девушке на английском языке :D . Помогите дельными советами..пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну чтож Вы - помогите девушке - что ни у кого игры нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я щас глянул игру - но если честно не совсем понял почему так может быть ( вечером гляну как noCD отправлю )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую!!! Так что с руссификатором??? Он переводит только часть текста!!! Нет ли полной версии перевода???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди!!! У меня есть эта игра с кривым руссификатором, там руссифицировано все, но только буквы отображаются по два тайла на одном месте, то есть, как бы две буквы вместо одного знака. Может, кто-то исправить это и мы в итоге получим один нормальный руссификатор??? Давайте дружно займемся этим, скажите, какие именно файлы мне нужно выложить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может в первом русе просто переведено только меню?

Я счас скачаю, посмотрю, если смогу.

Скачал. Как я вижу все тексты в формате *.txt , вот только проблема с их открытием. Они открываются, но проблема с кодировкой.

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В руссификаторе, который на сайте Сержанта, переведено только меню и начальный диалог. В этом руссификаторе, который был у меня, переведено абсолютно все, только есть проблема с отображением шрифтов...

P.S. Если нужна помощь, обращайтесь, помогу, чем смогу. Игра хорошая, вот только хотелось бы поиграть в нее на родном, великом и могучем.

Так, все, разобрался. В руссификаторе Сержанта не переведены диалоги потому, что они зашиты в файле ERRelive.dll. Во китайцы извращенцы :D

У нас есть два варианта развития событий:

1) Мы берем этот оригинальный английский файл и переводим его на русский :sleep: .

2) Мы берем этот полностью переведенный, но криво отображающийся из-за проблем с шрифтами файл, и исправить лишь отображение...

Изменено пользователем Archisai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2) Мы берем этот полностью переведенный, но криво отображающийся из-за проблем с шрифтами файл, и исправить лишь отображение...

Давайте хоть кривой, но с рабочей ссылки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод обновлен.

Цитата

Здравствуйте! Русификатор Seal of Evil (https://www.zoneofgames.ru/games/seal_of_evil/files/293.html) не рабочий. В нем не хватает критически важного файла ERRelive.dll

Выдрал файлы русификации из версии 1.0.6 DE/RU

Работоспособность проверил на GOG версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за Русик. Помню в 2005 пытался пройти пиратку, но там вылетало на одном и том же месте, так и не прошел. Диск до сих пор лежит с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vernon
      Сию легендарную (для любителей жанра) игру уже четвертый (!) год медленно, но верно переводят люди на сайте www.fallout.ru. Сам жду с нетерпением их перевод, потому что играть в Фаргус уже надоело, а английским ну никак не владею для _комфортной_ игры
      В общем, если вы ХОРОШО (или еще лучше) знаете английский язык и хотите помочь в переводе игры, то добро пожаловать СЮДА.
    • Автор: SerGEAnt
      Game of Thrones: Kingsroad

      Метки: Сетевой кооператив, Для нескольких игроков, Выбери себе приключение, Ролевой экшен, Исследования Платформы: PC iOS An Разработчик: Netmarble Издатель: Netmarble Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 5786 отзывов, 62% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Golf Club Nostalgia Метки: Головоломка-платформер, 2D-платформер, Атмосферная, Антиутопия, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: Demagog Studio Издатель: Untold Tales Серия: Untold Tales Дата выхода: 3 сентября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1071 отзывов, 83% положительных
    • Turbo Kid Метки: Мясо, Экшен, Повествовательная, Нелинейная, 2D-платформер Платформы: PC Разработчик: Outerminds Издатель: Outerminds Дата выхода: 10 апреля 2024 года Отзывы Steam: 349 отзывов, 93% положительных
    • Forgotten Hill Mementoes Метки: Инди, Приключение, Point & Click, Головоломка, Хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: FM Studio Издатель: FM Studio Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 7 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 239 отзывов, 90% положительных
    • @Tirniel ну это добавили где-то через год, с выходом длс.  Ну и поначалу в длс был конкретно сломан баланс в сторону неадекватной сложности(судя по коментам и отзывам), так что, в этом случае может фанаты даже рады были.  А если серьёзно, то я не говорил, что игра прямо перестаёт быть соулс-лайком, но то что она теряет часть себя, как часть изначальной идеи, это да, таково моё мнение.  А как к этому относятся другие любители соулсов, ну это уже их дело. Их это может радовать, бесить, или они вообще останутся равнодушны, я не знаю, что в головах у других людей. Но при этом, я могу догадываться о том, нужна ли им эта самая лёгкая сложность, опираясь на то отношение любителей соулсов, которое мне удалось увидеть, и на то, как я к этому отношусь.  А моё мнение именно такое, как я всё это время и пытался объяснить. Я же упоминал других фанатов, только касаемо их отношения к добавлению облегчённой сложности, а не про то, как они это воспринимают более предметно и что они конкретно думают по этому поводу. Про потерю важной части изначальной идеи и изменения  восприятия игры  —  это только моя точка зрения и я в ней не сомневаюсь.
    • Дружище спасибо. Возможно ли его как-то на первый свич оптимизировать?  
    • Огромное Спасибо вам, добрый человек  
    • Как по мне то это было бы странно. Учитывая что игра французская, то получается в оригинале герои должны говорить тоже с каким то акцентом? Например немецким.
    • Замечательно. Теперь предлагаю обсудить то, почему lies of p до сих пор имеет метку солслайка, имея опцию динамической сложности. А также, почему люди восприняли это изменение не просто спокойно, но у игры возросли продажи и число положительных отзывов. В т.ч. если судить по отзывам в стиме, то и фанаты солсов как-то спокойно это восприняли. По крайней мере именно в отзывах чего-то необычного в период после апдейтов тех не заметил, как-то бучу и негативный ревью бомбинг, свойственный случаям, когда игроков что-то массово не устраивает, не наблюдаю. Так понимаю, что по твоим критериям эта игра теперь не солслайк?
    • Сделал перевод через gemini, изрядно намучившись с тегами. Сделал правки по мере возможности.
      Кидать в директорию игры:
      "диск\DAEMON X MACHINA Deluxe Edition\DXM\Content\Paks\DXM-WindowsNoEditor_9_P.pak"
      Ссылки на плейграунд и тг:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×