Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Джедаи против Ричарда

Рекомендованные сообщения

Компания «1С-СофтКлаб» отправила в печать PC-версию экшена Star Wars: The Force Unleashed 2 и стратегию «Kings' Crusade. Львиное Сердце». В первом переводу подверглись только субтитры, зато вторая не только снабжена полной локализацией, но еще и английской версией вкомплекте. Обе игры поступят на полки магазинов 29 октября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всё поражаюсь, чем думают 1С? TFU намного популярнее и купят (именно купят а не скачают) намного больше чем эту фигню про какого то там Ричарда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так поэтому в TFU можно особо и не вкладываться, все и так купят, а на Ричарда людей надо завлекать уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы гордо зваться локализатором, надо хоть иногда чего-то и озвучивать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плохо,что в force unleashed 2 только субтитры,хотя я здесь видел озвученные ролики,может к релизу подоспеют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ciclops ты зареган на главном локализаторском (во сказал) сайте России и не знаешь что это не 1С переводила, а Can4e.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы наверное в курсе, что стракиллера играет настоящий актер (и внешность и голос идентичны) и похабить это озвучкой не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Neroy ты видимо меня не понял или захотел выпендрится,я знаю,кто его переводит,а насчёт актёра-честно говоря я не фанат оригинальных озвучек,я лучше Репетура послушаю(тока сильно не бейте).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я лучше Репетура послушаю(тока сильно не бейте).

И тебя и Репетура будем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никогда не нравилось как вообще работают в 1С, в плане озвучения, хорошо что в SW мы это не увидим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слава кому либо, что в Star Wars: The Force Unleashed 2 не сделали полную локализацию, лучше уж субтитры или вообще без них. Прелесть игры в оригинальной озвучке, наши локализаторы как обычно не очень хорошо озвучивают игры, может кому и нравится,а мне вот как то без русских голосов нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lucik, знаете, что выбор всегда есть, лучше б локализовали полностью игру, а не полуфабрикат выкидывать, тем более игру многие ждали, а они все озвучиваю какие то недо игры, вот и жалуются, что игры плохо продаются, так и будет, без полно локализации)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лукасовцы вроде сами запретили делать полную локализацию к первому TFU... Мож тут также...

Изменено пользователем Demitry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С вобще лучше сосредоточиться на производстве качественных сабов.

как показало большенство их последних локализаций, на озвучку им вобще лучше рот не розевать.

я уже даже не представляю, кто сейчас может человеческий полный перевод чего бы то ни было сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И кстати при субтитрах и оригинальном звуке, можно немножечко язык английский подучить, хоть польза будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • стикер же  анимешные мемные няши бегают,если догнать то выдаст наклеечку 
    • Попробуем поправить.
    • @DragonZH  Подскажите , а для GOG версии вы планируете сделать русификатор ?
    • На счёт дискорда не знаю, так как не пользуюсь, но ютуб и порнхаб отлично работают. Ну, ютуб в последние дни не совсем отлично, но в целом нормально. Это сердечко? .  Его вроде двумя руками показывают.   А что за собакен у неё на голове? Ты одной рукой играешь, а другой фотки делаешь? )
    • @piton4 открыл форсаж   кибер няша может ускорять рефлексы 
    • Без озвучки я в это и бесплатно играть не буду.  Не, эта часть изначально была доступна, насколько помню. Разрабьы сами себе издателем стали, за счет чего стали гордыми и независимыми. На пути к независимости открыли доступ к игре россиянам, но потеряли русскую озвучку. 
    • SAMSON - CONTENT UPDATE #1 (13.05.2026)
    • @SazanOFF Привет ! он в работе, но процесс скажем не быстрый 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3432650/_/ 追曙ZhuiShu — это хоррор-игра-головоломка, действие которой разворачивается в Юго-Восточной Азии и сочетает в себе элементы традиционного китайского фольклора. Погребенная смерть. Две переплетенные судьбы. Краткое содержание сюжета Ян Фань, честный полицейский, во время своей ночной смены получает загадочный сигнал бедствия по радио: «...горы...спасите детей...». Сигнал исходит из заброшенного многоквартирного дома — согласно официальным данным, много лет назад там покончила жизнь самоубийством молодая девушка. Обычная учительница Цзян Юфэй оказывается втянутой в загадочное дело после необъяснимой смерти своей ученицы. Каждая найденная ею зацепка погружает её всё глубже в опасную правду, с которой никто не осмеливается столкнуться. Когда их судьбы пересекаются во времени, им приходится столкнуться с жестокой правдой — смерть не конец, а начало более масштабного заговора. Игровой процесс Несложные головоломки, органично вплетенные в повествование, создают захватывающий опыт, который естественным образом продвигает сюжет вперед. Исследуйте тщательно проработанные локации, чтобы собирать улики и предметы, раскрывая скрытые истины с помощью интуитивно понятных головоломок, которые органично развиваются вместе с сюжетом. Основные характеристики Двойное повествование : поочередно переключайтесь между детективом Ян Фаном и учителем Цзян Юфэем, чтобы раскрыть преднамеренно стертое прошлое. Психологический ужас : гнетущая обстановка, зловещий шепот и обрывочные улики постепенно раскрывают удушающую правду. Вдохновленная реальными криминальными историями : игра, основанная на реальных случаях, сочетает в себе элементы восточной культуры с глубокими темами судьбы, выбора и человеческой природы, скрывающимися за ее ужасающей поверхностью. Чжуйшу , что в переводе с китайского означает «В погоне за рассветом», символизирует неустанное стремление к свету и надежде среди всепоглощающей тьмы. Он воплощает в себе путь раскрытия скрытых истин, противостояния внутренним страхам и стремления к ясности в мире, окутанном тайной.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3119700/NOOK_FALL_West_Town/ Почувствуйте жизненную энергию Вест-Тауна. «NOOK FALL: West Town» — это изометрическая визуальная новелла. Действие игры разворачивается в вымышленном маленьком городке под названием «Вест-Таун», и в центре сюжета — предстоящий фестиваль. Будучи чужаком, прибывшим в Вест-Таун, вы в течение более десяти дней будете взаимодействовать с городом и исследовать его, постепенно раскрывая его нынешнее состояние и историю тридцатилетней давности. Вы можете свободно исследовать этот очаровательный и充满想象力 маленький городок в своем собственном темпе. Прокатитесь на трамвае по его различным районам, побродите по улицам и переулкам. Разные времена и места подарят вам новые впечатления. Станьте свидетелем перехода от старого к новому в районе Вест-Таун. Управляйте тихим магазинчиком, приютившимся в уголке города, наблюдая за приливами и отливами жизни людей. Иногда здесь царит шум и ярость, иногда — тишина и покой. Тепло и холод делят свое место в городе. Многие истории разворачиваются и естественным образом подходят к концу. Если вам посчастливится оказаться внутри этого маленького магазинчика, вы можете пережить моменты, которые тронут вас, и сохранить воспоминания на долгие годы. Насладитесь закатом над городом, затем вернитесь в свой уютный уголок, включите музыку, почитайте новости и расслабьтесь. Ваше пребывание в Вест-Тауне может быть коротким, но то, что кажется обычной жизнью, может оставить неповторимый след в ваших воспоминаниях. О разработчике Мы — NarraTruth Games, независимая игровая студия из Гуанчжоу. Наша команда познакомилась на игровых выставках и креативных мероприятиях. Нам нравится атмосфера маленького городка и ретро-визуальный стиль, которые вдохновили нас на создание мира Западного города. Мы надеемся в будущем подарить всем еще больше захватывающих игр! О издателе GCORES PUBLISHING — это независимое издательство игр, основанное GCORES. В будущем мы продолжим представлять вам выдающиеся инди-игры, созданные на джеме BOOOM Game. Добро пожаловать на наш сайт издателя для получения дополнительной информации. О компании BOOOM BOOOM Game Jam — это мероприятие по разработке игр, проводимое дважды в год, где участникам дается три недели на создание игры на определенную тему. После этапа разработки мы проводим онлайн-фестиваль игр, где все желающие могут опробовать игры, а также эти игры демонстрируются на офлайн-карнавале видеоигр G-FUSION.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×