Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от TTL T.Community: обновление перевода Borderlands

Рекомендованные сообщения

Выпущено небольшое обновление перевода Borderlands (наша рецензия) — исправлена ошибка, приводившая к «вылету» в первом DLC. Качаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такой вопрос, почему игра русская почти везде, а субтитры на английском?...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну такой у них русификатор. А проблему с мультиплеером решили? А то надо было файл менять на исходный чтобы проблем не было. Wllo... чё то там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну такой у них русификатор. А проблему с мультиплеером решили? А то надо было файл менять на исходный чтобы проблем не было. Wllo... чё то там.

её решили ещё в 1.3 версии русификатора , проверено.

[silent Man]

субтитры на русском только в DLC. Ибо основную кампанию перевели 1С.

Изменено пользователем 19lcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
её решили ещё в 1.3 версии русификатора , проверено.

[silent Man]

субтитры на русском только в DLC. Ибо основную кампанию перевели 1С.

вся соль в том, что если ставить 1С версию, то только лицензионную. Ибо пиратка не воспринимает западный патч 1.3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вся соль в том, что если ставить 1С версию, то только лицензионную. Ибо пиратка не воспринимает западный патч 1.3

фигня. у меня на репак установлены все dlc и патч. сверху русификатор. и я нормально рублюсь в онлайне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×