Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохо было бы руссик для патча. А то без патча за банкира играть анриал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо было бы руссик для патча. А то без патча за банкира играть анриал.

А как играть за банкира?

PS У меня игра даже не хочет сохраняться - сразу вылет.Жду автосохранение...

Изменено пользователем raimondf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У мну вылетов нет и сохраняется пучком.. А за банкира играть для производства облегаций и прочих банковских бумаг надо краску. А краску без патча некто не производит. Тока с патчем ее делают алхимики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У мну вылетов нет и сохраняется пучком.. А за банкира играть для производства облегаций и прочих банковских бумаг надо краску. А краску без патча некто не производит. Тока с патчем ее делают алхимики.

А у тебя какая версия?У меня 4.0,глючит сильно.А кто банки может строить? Ученый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ученый. Но строить со старта не советую. Сложно развивать. Банк требует больших вложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так чё делать?нафиг качать русифицированую версию,если без патча,из-за которого русик убивается,неинтересно играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация игры Guild 2 Renaissance:

1. Ставим английскую версию игры.

2. Ставим патч до версии 4.1.

3. Копируем с заменой файлов в папку игры Guild 2 Renaissance

а) папки DB и Textures (текст);

б) папку sfx (звук).

Замечание: озвучка полная, английскиие файлы заменены соответствующими русскими;

для особо любознательных сообщаю,что архив speech в папке sfx распаковывать не надо.

Текстовый перевод не промтовский, переведено где-то на 90% - освобожусь переведу остальное,

исправлю неточности и ошибки (пока заметил две). Приятной игры!

Русификатор текста Guild 2 Renaissance (90%, 38Mb):

http://depositfiles.com/files/6yfk1q6te

или

http://letitbit.net/download/41291.411102f...us_text.7z.html

Русификатор звука Guild 2 Renaissance (100%, 520 Mb):

ч. 1 http://depositfiles.com/files/d903cutty

или http://letitbit.net/download/00958.00df98a....part1.rar.html

ч. 2 http://depositfiles.com/files/cmxkqhgw1

или http://letitbit.net/download/45746.4558b7a....part2.rar.html

ч. 3 http://depositfiles.com/files/oh78a0acv

или http://letitbit.net/download/21650.218288d....part3.rar.html

ч. 4 http://depositfiles.com/files/ivsjpo5a6

или http://letitbit.net/download/55976.55be74c....part4.rar.html

ч. 5 http://depositfiles.com/files/8b4jdagxh

или http://letitbit.net/download/97897.974e00f....part5.rar.html

ч. 6 http://depositfiles.com/files/tudr38xi5

или http://letitbit.net/download/38665.38ccdf6....part6.rar.html

Руководство пользователя на русском (от Венеции):

http://depositfiles.com/files/hl8zni50w

или

http://letitbit.net/download/66181.665fba7...Manual.pdf.html

Патч Guild 2 Renaissance до v.4.1 (18 Mb):

http://depositfiles.com/files/xwj1jy8cm

или

http://letitbit.net/download/26988.26b3047..._to_41.exe.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во, спасибо чувак, очень помог. А то я перевел всего 2500 строк за три дня.

Уважаемый vonrins, не подскажете что вы не перевели? В вашем русификаторе я не нашёл английских строк.

Изменено пользователем Notdarkjedi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по всему он нечего не переводил. Этот русификатор выдран из Венеции. Все что касается Резонанса там не перевидено. Там нет даж английского текста.

Я нашел способ русифицировать патч.

1. Ставим русскую версию.

2. Копируем куда то екзешник (GuildII.ехе)

3. Ставим патч.

4. Возвращаем старый екзешник на место с заменой.

Игра на русском и с патчем. Проверено.

Изменено пользователем Festral

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему он нечего не переводил. Этот русификатор выдран из Венеции. Все что касается Резонанса там не перевидено. Там нет даж английского текста.

Я нашел способ русифицировать патч.

1. Ставим русскую версию.

2. Копируем куда то екзешник (GuildII.ехе)

3. Ставим патч.

4. Возвращаем старый екзешник на место с заменой.

Игра на русском и с патчем. Проверено.

а патч правильно рабоет таким образом исправляет все точ то должен?

з.ы а насчет того чела что выложил русик я так и думал) если бы норм был бы он бы выложил бы на какойнить торент) а та просто похожу набития рейтигна на дипозите) да и если бы норм был бы то качать пол дня с него это гг, да и то что у него 1 сообшее не внуушает доверия....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все работает. Краски терь можно производить и прочий трабл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да все работает. Краски терь можно производить и прочий трабл.

мм а как сдеалть чтобы по руски или хоя бы по англиски писать имя при создание чара.. там а то там иероглифы в в имени получаются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У мня на английском ник норм пишет. проблем таких нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У мня на английском ник норм пишет. проблем таких нету.

ты модешь по анлски ввсети ник? у меян прсото иероглифами пишет(

з.ы а все ясно нуно англ язык в инде поставить по умолчанию и после токо запускать тогда на англ моно писать в игре

Изменено пользователем DarkVamp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 202 954,12 / 350 000
      последнее обновление от 05.07.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Steelrising

      Метки: Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Экшен, Для одного игрока, От третьего лица Платформы: PC XSX PS5 Разработчик: Spiders Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 8 сентября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4313 отзывов, 73% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • mastertranslate выпустил русификатор для платформера Freedom Planet 2. mastertranslate выпустил русификатор для платформера Freedom Planet 2.
    • «От внутренних голосов в голове Гарри до жителей Мартинеза — проходим по каждому значимому персонажу». Студия Cool-Games опубликовала огромный дневник русской озвучки Disco Elysium. В 18-минутном ролике представлен каст основных персонажей с примерами звучания в игре.
    • @SerGEAnt Добавьте русификатор в архив, пожалуйста.
    • Текстуры высокого разрешения для Tales of Rebirth Мы запланировали выпуск нашей полной русской локализации Tales of Rebirth (PS2) ориентировочно на середину или конец августа. А до этого времени продолжим делиться с вами различными модами, хаками, видеодемонстрациями и другими интересностями по этой игре. Сегодня пойдёт речь о текстурах высокого разрешения. Если оригинальные текстуры в игре воспринимаются слишком пиксельными, то мы предлагаем вам попробовать установить данную модификацию, которая заменяет часть текстур на их аналоги в высоком разрешении. Мод работает только на эмуляторе PCSX2. Над текстурами работал уважаемый PandaVenom, который трудился и над многими другими текстурами высокого разрешения для остальных игр серии Tales of. Скачать текстуры высокого разрешения
      можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      --------------------------------------------------------------------------------
      Инструкция по установке HD-текстур а) Распакуйте содержимое архива в папку "textures". Она должна располагаться там, где установлен ваш эмулятор PCSX2:
      C:\Program Files\PCSX2\textures\ б) Запустите эмулятор и нажмите на кнопку "Settings", а затем выберите пункт "Game properties". В открывшемся окне нажмите на "Grapghics". Далее откройте вкладку "Texture Replacement" и поставьте галочку напротив пункта "Load Textures". в) Готово! * Программа мгновенно подгрузит текстуры в оперативную память и будет постоянно их использовать.
    • Не, ну чет это совсем грустно. Я сюда не хоронить мечты людей (или самих людей целиком) прихожу. Даже не знаю что я  бы делал, если вдруг бац и почему-то мне уже никак не поделать то что мне нравится (не только игры), хоть становись каким-нибудь Карателем потому что терять уже нечего, недолго конечно, минут 10 до первой пули (или ножа) от самого лоховского преступника низшего уровня в самой нубской зоне с пвп. 
       Его ещё и нет долго, а он тут один из самых болтунов. Какая-то странная фигня со здоровьем, конечно. 

       Блин, а некоторые ещё и шутят типа “5090 по завещанию”. Кошмар. Ужас. Осуждаю. И поэтому 5090 должна достаться мне, это справедливо, мне и до Питера недалеко. А то я как раз решил ещё разок в новый дум поиграть, но включить трассировку пути, думал 5070-ти уж потянет. Нифига, 50 фпс где-то, это с длсс включенным. Видимо там реально 5090 нужна. Нафига такие экстремальные настройки, у многих компы намного слабее моего.
    • Dead Space 3... Я ждал этого уже десятилетие... Замарафоню всю серию когда выйдет. 
    • Ну расскажешь потом, как сериальчик ощущается, а то чёт мне кажется, вряд ли чё то дельное будет.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×