Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Fenaron

Питер Fm

Рекомендованные сообщения

Это чуть ли не первая мелодрама, которая мне более-менее понравилась... Неплохие актеры, в тему подобранный саундтрек (хотя мне подобный стиль и не по душе...) Довольно интересная, хотя и немного банальная история. Вообщем не напрягает =) фильм для отдыха, нет не философии не интриги...просто история...впрочем хорошо снятая... вчера пришел с опухшими мозгами и безумным взором =), но, посмотрев фильм неплохо отдохнул...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, нужно посмотреть. Момент "Саша, это что - ТЫ?" в магазине мне очень понравился :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IMHO очень красивая операторская работа, хорошая игра актеров.

Поднимает настроение!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классный фильм! Такой лёгкий, не напрягающий... и в то же время заставляющий попереживать... И вообще последнее время отечественный кинематограф радует!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне понравился момент, когда мент остановил глав героя : "Наркотики, Оружие?" А он: "Нет, спасибо!" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На такой фильм только с девушкой и с пивом, больше никак :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кино отстой, зря потраченные полтора часа времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На фильм надо идти только с девушкой. Ей понравится. А так фильм смотреть не рекомендую. Вы в любом случае ничего не потеряете. Есть пара удачных шуток, но сюжета почти нет. А то что есть - выглядит слишком наигранно. Нашим режессерам надо учиться снимать не только красивое кино, но ещё и интересное. ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фильм ацтой, кино - гавно. Даже с бабой не стоит ходить, она потом неделю мозг е....ть будет :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне не особо, а девке фильмок понравился

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне фильм очень понравился, по больше бы таких...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

смотрел это Г.. по совету девушки (она на него без меня пошла :(), чуть не уснул.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну зря ты так. фильм конечно не великий, но и не "проходной". Типичный российский фильм постсоветского периода. Очень красивые виды Питера. Один раз можно посмотреть.

Изменено пользователем lwowitch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подскажите, а можно данный перевод подружить с ПК версией?
    • Благодарю. Сам тупил с этими подсказками и т.д. ну и не знал, что можно в игре любого срисовать и маскировку им сделать. Думал только по квестам можно рисовать. И такое сейчас есть — собрать мелкие сокровища 20шт. У меня было собрано 17, ессно сдавал их как собрались или жучки или коробки — 3 шт ну никак не видел — локи как пылесос пробегаю. Полез в гайды — 2 шт пропустил прям на виду — в святилище генерала и на молотилке Вэньшан ( там ещё стартует квест помочь добежать за едой пареньку —  странный квест, все побежали — я стою и получил награду..хз почему). Теперь у меня 6/7 для сдачи. Локи по гайдам проверены — нету больше сундуков. Вот сижу и думаю — или баг. Или кому то подарил в самом начале — хз что это такое было типа.   А так, руссификатор бэта для Эпик стор — нормально вроде всё работает.
    • На странице к игре в Стиме, какой-то старославянский язык даже появился в описание...
    • PS В общем, можно перевести нейротикой, даже с поддержкой спецсимоволов, но гемморой в том, как его потом обратно засунуть. Шрифтов там 7 штук пиксельных и ни в одном совести (кириллицы). или так:  <DOCUMENT filename="export.xml"> <?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?> <AGSTranslationScript> <Entry0> <SourceText>No tengo la culpa de lo que le pas&#xC3;&#xB3; a Mac.</SourceText> <TranslatedText>Я не виноват в том, что случилось с Маком.</TranslatedText> </Entry0> <Entry1> <SourceText>&#xC2;&#xBF;Divirti&#xC3;&#xA9;ndote con la moneda?</SourceText> <TranslatedText>Забавляешься с этой монетой?</TranslatedText> </Entry1> <Entry2> <SourceText>Me gustar&#xC3;&#xAD;a probar suerte de nuevo.</SourceText> ……………..
    • @Jimmi Hopkins прогоняешь нейронкой и играешь)) в процессе вылезающие косяки правишь)) С качественным промтом и глоссарием обычно результат даже без редактуры приемлемый, т.е. можно уже играть без слёз) Больше вопросов как он русский язык съест, т.е. возможные проблемы со шрифтами и сопуствующим.
    • там оба языка, оригинальный испанский и инглишевский там 8345 строк чистых диалогов. мне не улыбается вручную каждый править  
    • @Jimmi Hopkins  Это испанский, возможно оригинал. Возможно прога, которой ты делаешь не поддерживает диакритики. Т.е. если если ты не с испанского переводишь, то проблем поидее не должно быть. Там же в гитхабе:  
    • я это прошерстил в первую очередь ;), предложенный способ выше немного проще, но я пока не разобрался с импортом. нафига делать экспорт, если назад его нельзя затянуть
    • @Jimmi Hopkins  можешь посмотреть ещё  https://github.com/rofl0r/agsutils и эту тему Вообще это третья игра из серии, т.е. если начинать переводить имеет смысла с первой. Там уже не должно быть частых и больших обнов. Первая игра из серии: https://store.steampowered.com/app/1650590/Nightmare_Frames/ Вторая игра: https://store.steampowered.com/app/2474030/An_English_Haunting/
    • Опыта нет, но есть пару инструментов с поддержкой конвертации в csv или xml AGS Translation Editor (Taktloss): https://github.com/Taktloss/AGS_TranslationEditor — читает/редактирует TRA, конвертирует в TRS (текстовый). ags-translation-editor (Jibun): https://github.com/Jibun/ags-translation-editor — открывает TRA/TRS, редактирует переводы, сохраняет как TRS, компилирует в TRA. файл English.tra уже лежит в папке, строк немного, но пока заняться нет времени, может позже. Меня больше пугают непечатаемые символы, т.е. нужно ручками все переносить или писать скрипт с точным переносом (?) располагаемых слов. csv или xml на выбор
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×