Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Manhunt 2

Рекомендованные сообщения

Manhunt 2

Жанр: Action / 3rd person / 3D

Платформы: PC / Wii / PlayStation 2

Разработчик: Rockstar North, Rockstar Vienna

Издатель: Rockstar Games

Издатель в России: «»

Дата выхода на PC: 6 ноября 2009 года (цифровой релиз) / ноября 2009 года (Россия)

Дата выхода на консолях: 29 октября 2007 года

Скриншоты:

 

Spoiler
4_th.jpg7_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто в 1С версию играл, перевод как с грубостями всмысле с матами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите плиз где лежат СЕЙВЫ??????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите плиз где лежат СЕЙВЫ??????

На Windows XP сейвы лежат у меня в Documents and Settings\User\Local Settings\Application Data\Rockstar Games\Manhunt 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите.Версия 1С с цензурой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Windows XP сейвы лежат у меня в Documents and Settings\User\Local Settings\Application Data\Rockstar Games\Manhunt 2

спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите.Версия 1С с цензурой?

Судя по всему нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а в чем прикол этого СТЕРЕОИЗОБРАЖЕНИЯ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему нет.

Пока поиграл уровня три матюгов не обнаружил, стандартный набор цензурщиков( гр[censored] долбаный, срань господня и т.д.)

Так что с цезурой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока поиграл уровня три матюгов не обнаружил, стандартный набор цензурщиков( гр[censored] долбаный, срань господня и т.д.)

Так что с цезурой.

А я подумал про кровь и расчлененку крупным планом... Пора завязывать с Дэкстером :tease:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камера крутится только по горизонтали? или я че-то не включил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ, а можно как нибудь расскладку клавиатуры поменять????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Камера крутится только по горизонтали? или я че-то не включил?

Ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация отвратительная у 1С вышла. Мало того, что присутствуют только сабы, так и еще не все фразы переведены!!!!

Прошел только первый уровень...игра неплоха, по сравнению с 1частью очень жестока....сюжет не особо понятный.

Правда почему-то нет возможности раскаладку клавы изменить....бред вообще!!!

Графа конечно для 2010 года без комментарией, но поклоникам жанра все-равно понравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел через силу, не оч она мне понравилась, средняя гама, 1 по мне лучше чем 2.

Так что не завидую тем кто играет в локализацию от 1С , т.к. там вроде с цензурой и все видео казней размыты эффектом и ни черта не видно толком.

Ну ты сначала поиграй в лицуху, а потом пиши бред.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сохраненные игры не грузятся!!!Пишет типа сохраненные данные возможно повреждены. Кто-нибудь сталкивался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
    • Думаю они сами спели бы хже.
    • Вместо скетча ИИ кавер… как низко мы они пали 
    • Насчёт пионера можно только матом ругаться, но так как на сайте он запрещён, то не буду.) Это я ещё в него не играл.)
    • Спасибо. Что до первой претензии, я уже писал об этом при выпуске в своей группе ВК, что этот файл, и файл с названиями текущего местоположения героя для меню и сохранений, я взял из испанской версии игры, т.к. там ограничение на кол-во символов. Я не разбираюсь в технической теме, поэтому делаю, как могу. Эти два файла я редактирую посимвольно в хекс-редакторе, и почти закончил один из них. К следующей версии перевода они будут готовы. Непереведённую строку уже заменил. Вторая и третья претензии из разряда «я хочу, как было раньше, я привык». Это не ко мне. Я для себя делаю — менять/дублировать перевод с несколькими изменениями для других не буду, уж извините. Для этого есть английская локализация и старые переводы. Ещё одна команда переводчиков собиралась взяться за перевод, может и удовлетворит ваши желания. У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×