Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saw: The Video Game

Рекомендованные сообщения

Saw: The Video GameПила»)

Жанр: Action / Horror / 3rd person / 3D

Платформы: PC / Xbox 360 / PlayStation 3

Разработчик: Zombie Studios

Издатель: Konami Digital Entertainment Inc.

Издатель в России: «Новый Диск»

Релиз: октября 2009 года (США и Европа) / 26 ноября 2009 года (Россия)

Скриншоты:

 

Spoiler
4_th.jpg7_th.jpg11_th.jpg5_th.jpg9_th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы уже прошли?

Мы уже поиграли и за час с лишним ничего интересного происходить не начало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы уже поиграли и за час с лишним ничего интересного происходить не начало.

Знаете, в фильмах из цикла "Пила" тоже ничего интересного не происходит до последних десяти минут, когда сюжет раскрывается и даёт зрителю возможность понять и проанализировать то, что происходило в течении всего фильма.

Да и кто вас знает, может вы этот час в начальной локации провели...

Изменено пользователем Aston-91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы уже поиграли и за час с лишним ничего интересного происходить не начало.

мда, ну хотя ЧО, главное что оценку поставили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зажрался народ.

Игра качественная.

Ага под копирку сделаны игры GTA 3-4 Прототип и Рэд Фэкшн 3...... Народ не зажрался... нород перестал понимать во что играет. Срочно вернуться в 1997-2002 год... и играть! Думаю именно тогда самые дельные игры были!

P.S. Deus Ex и до сих пор марку держит. Даже не смотря на старую графу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно обоснования качества, а не голые слова? хотя бы сравнение с чем - то?

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, а игра длинная вообще?

 

Spoiler

Я вот только что дошел до своего напарника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голые факты? А по вашему, играть в какой-нибудь попсовый Dead Space лучше?ъ

SAW хотя бы не отдаёт попсой. Это новая игра в своём жанре. Подобного ещё не было в игровой индустрии.

Мне искренне жаль тех, кто не ценит и не понимает стоящих игр. Повторяю - ЗАЖРАЛСЯ НАРОД!

Изменено пользователем PHOENIX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неволнуйтесь, уважаемый, я точно не зажрался, неиграю почти ни во что, моложе 2004 года, только смотрю и прохожу откровенные хиты (попсовые тоже)... новое в индустрии? что новое? бредовые мини игры для первого класса или темные и узкие коридоры?

з.ы. Dead Space мне не понравился, я не увидел в нем ничего нового.

з.з.ы. скинь в ЛС какой-нить рассказ, очень интересно узнать мысли человека с такими взглядами.

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ээээ....неоднозначный проект,как то тяжело воспринимается,да и раздражает почему то.А про боевую систему молчу.

В общем - НЕ АЙС!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и кто тебе мешал сразу адекватно написать? Я когда то на Clear Sky подобное написал, но без матов и был повод, все поняли, а твой мат безпочвенен. Сказал бы: "УГ. ИМХО!" и все довольны...

з.ы. я такое гавно ожидал... оно даже превзошло мои ожидания... просто накручивать себя ненада...

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Голые факты? А по вашему, играть в какой-нибудь попсовый Dead Space лучше?ъ

SAW хотя бы не отдаёт попсой. Это новая игра в своём жанре.

Ну нового там мало, если не сказать ничего.

Dead Space гораздо лучше.

Просто нормальный крЭпкий проект по фильму, довольно неплохой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл вентиль чтобы выключить пар(Там где Пила тебе говорит что ты открыл се дорогу вперёд, но так же выпустил некоторых испытуемых из камер) и дальше просто сил не было играть. игра была удалена немедленно. Скучно. хотелось бы сравнить с мэнхант и кондемнед.... но увы не могу.. на 6.5-7 из 10 тянет... но не более. Ждём кино... благо уже не долго осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×