Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
John2s

Tolma4 Team

Рекомендованные сообщения

c7c1eb17f21e.png


Основатели:

 

Spoiler


Состав команды:

 

Spoiler

Верная — руководитель
Lanos — заместитель руководителя
YeOlde_Monk
0wn3df1x
mansonsha
Landfar
TwentyOneGrams
Grim_Ripper
ClaxiVa
Буслик


Ex-Workers:

 

Spoiler

REM1X - швец, жнец, на дуде игрец. Ушел по собственному желанию.
Arwald - переводчик. Ушел с головой в работу и не вернулся.
ZeRoG, R@Me0, wild_13, ghost.go, DjFreedom. Пропали без вести
DMUTRUU, chops. Пропали без вести.
PRO1891. Пропал без вести
pashok6798. Ушёл по собственному желанию.
de_MAX.
NightRaven. Ушёл по собственному желанию.
ltybcs. Перешёл во внештатные переводчики.
Sarf. Перешёл во внештатные переводчики.
MakaroV. Перешёл во внештатные переводчики.
Cariad - перешла во внештатные переводчики.
Jericho_Tank
Grizzly
Frost_Bite
Lenferd
Chivava
TeleBi3oP
KornyPony
Reineke
CrutoySam
HoRRicH
Ezomori
Teslion



Небольшой экскурс в историю нашей команды ну и хронологическая летопись:

 

Spoiler

31.08.2009 — Дата, когда мы вышли из сумрака и официально заявили о себе с переводом ToMI 2. Изначальный состав: John2s, Den Em, REM1X.
21.09.2009 — к нам присоединился ZeRoG, с которым мы уже неоднократно работали.
12.01.2010 — плюс ещё один человек - R@Me0.
03.03.2010 — плюс ещё один - Re'AL1st.
12.07.2010 — по собственному желанию нас покинул REM1X.
12.03.2011 — к нам присоединились люди, работавшие над BttF. В алфавитном порядке: de_MAX, DjFreedom, ghost.go, wild_13 и Буслик.
13.03.2011 — и ещё DMUTRUU.
14.09.2011 — новый боец - chops.
05.07.2012 — новый участник - YeOlde_Monk.
14.09.2012 — два новых бойца - ArtemArt и Dr_Grant.
28.12.2013 — два новых участника - arbartur и pashok6798
18.05.2014 — в команду вступили: PRO1891, Sarf и CrutoySam
24.07.2014 — в команду вступили: HoRRicH и Верная
28.08.2014 — в команду вступили: Makarov17 и ltybcs
08.12.2014 — новый участник: 0wn3df1x
30.03.2015 — К нам присоединились: Cariad, Jericho_Tank, Grizzly
29.06.2015 — новые участники: NightRaven и KornyPony
01.08.2015 — ещё два бойца: Frost_Bite и Lanos
16.02.2016 — ушёл из команды pashok6798
15.04.2016 — к нам присоединился Lenferd
10.05.2016 — ушли из команды ltybcs и NightRaven
10.05.2016 — к нам присоединились mansonsha и Reineke
02.07.16 — ушёл из команды Sarf.
18.08.16 — к нам присоединился TeleBi3oP
15.10.16 — к нам присоединился Chivava
26.05.17 — во внештат перешел Буслик.
28.05.17 — к нам присоединились Ezomori и Landfar
05.06.17 — к нам присоединилась TwentyOneGrams
11.08.17 — к нам присоединился Teslion
08.09.17 — к нам присоединилась Grim_Ripper
16.03.17 — команду покинули Ezomori и Teslion
21.06.2018 — к нам присоединился ClaxiVa
06.02.2019 — в основной состав вернулся Буслик



Проекты, над которыми мы работали вместе до объединения:

 

Spoiler

Plants vs. Zombies — John2s, Den Em.
Chains — John2s, REM1X.
ToMI: Chapter 1 — John2s, Den Em, REM1X, ZeRoG.



Частые к нам вопросы:

 

Spoiler


В: Кто такие Tolma4 Team?
О: Tolma4 Team - группа переводчиков, которая специализируется преимущественно на играх от компании Telltale Games, однако у нас есть опыт работы и с проектами других компаний.

В: И долго вы уже занимаетесь этим?
О: Официально с 2009 года. А вообще, посмотрите под спойлером "История создания группы." историю создания команды.

В: О! А можете перевести вот эту вот игру?..
О: Нет, не можем. Команда переводит только игры, которые сама посчитает нужным перевести. Обращаться с подобными просьбами не стоит.

В: Ну хорошо... А когда выйдет перевод вот этой вот игры?
О: В большинстве случаев мы сами не знаем даты релиза, спрашивать бесполезно. Хотя... Если спросите, можете на полном серьёзе получить бан. Всё ещё хотите попытаться?

В: Может, покажете текущую версию перевода? Ну, я никому не скажу!
О: Будь вы просто пользователь, богатый спонсор или император всея Руси, мы никому не даём альфа- и бета-версий, кроме участников команды. И нет, в нашей команде нет бесчестных людей, абсолютно никто не даст вам перевод до релиза.

В: Какое время уходит на перевод/тестирование/правку?
О: Мы. Не. Знаем. Каждый случай уникальный, так почему должны существовать какие-то универсальные цифры? Все будет готово, когда будет готово.

В: Где скачать русификатор на такую-то игру?
О: Если перевод неофициален, то либо с сайта zoneofgames.ru, либо качайте из яндекс диска (PC): https://yadi.sk/d/D3mbWlbNZJ4mt
а отсюда для других платформ: https://yadi.sk/d/ZBsPnmEhZimp8

В: А я вот слышал, что другая команда...
О: Стоп. Послушайте, если вам нравится другая команда, мы не имеем ничего против, но не стоит здесь её рекламировать, обсуждать или охаивать. Серьёзно, занимайтесь этим у них в группе, к нам они никакого отношения не имеют.

В: Я лишь хотел спросить... Почему вы ещё не объединились?
О: Условия объединения устраивают не все стороны.

В: Почему ваши переводы до сих пор не стали официальными?
О: При всём нашем старании и качестве результата, мы - любители, а любителям договориться с официальными издателями/разработчиками ой как непросто!

В: Я переводчик, хочу присоединиться к команде, возьмёте?
О: Желательно дождаться следующего проекта (след. эпизод игры тоже считается) и незадолго до начала перевода написать главе проекта о своих намерениях. Не забывайте, что для поступления в команду вы должны быть уверены в своих знаниях иностранного и, как ни странно, русского языка, а также иметь достаточно времени.

В: У меня проблемы с такой-то игрой! В чём дело?
О: Ну, во-первых, дело может быть далеко не в переводе, ну или не в нашем переводе. Во-вторых, в обсуждениях есть тема, добро пожаловать! Пожалуйста, не захламляйте группу, пишите только в предназначенные для этого темы.

В: Совсем забыл, а где вы проводите все работы?
О: Вот наша штаб-квартира://forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=67

В: Я хочу вас отблагодарить! Куда мне пожертвовать кровный рубль?
О: Реквизиты есть в теме любого проекта перевода на ZoneOfGames, но пусть будет дубль:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181


Это интересно:

 

Spoiler

История создания группы.
Так уж получилось, что с одними и теми же людьми нас сводил интерес к одним и тем же играм, а также с желанием их перевести. Кто, когда и с кем работал можно посмотреть в хронологии.
Команду было решено создать по многим причинам.
Эгоизм.
Проще обращатся за помощью к людям, которые живут за сотни и даже тысячи километров от меня, и просить потратить n-нное количество своего личного времени на что-то бесполезное.
Никто естественно не работает из под палки, всё сугубо добровольно, но появляется мотивация работать лучше из-за того, что есть перед кем отвечать за свою деятельность. Ты - часть команды, которая работает на достижение какого-то результата. Не просто собраться, перевести и разбежатся, а всем вместе отвечать за полученный результат и сопровождать его.
Если незнакомец согласится помочь вам только если ему самому захочется сделать что-то, то ваш друг может согласится помочь вам лишь потому, что вы попросили его. Именно поэтому проще работать одним постоянным коллективом. Принцип: "ты мне - я тебе", ещё никто не отменял.
Тщеславие.
Так же лично мне не хотелось бы быть попросту забытыми через какое-то. Если наши имена и ники затеряются со временем и перестанут мелькать на просторах интернета, то имя команды, которая сделала не один перевод, ещё не скоро будет забыто. Во всяком случае я надеюсь на это. Ну и так же при работе с какой-либо другой командой не быть простым набором ников, чьим-то придатком, "негром"(если вспомнить об безвестных авторах книг), называйте это как хотите.

Имя команды было придумано и отобрано где-то из 3-4 дельных вариантов. Да, у нас такая бедная фантазия.
Лично мне хотелось бы, чтобы оно отражало сущность нашей деятельности. Но super-puper какая-то translation team - это не интересно. А вот слово "Толмач" вполне интресно звучит и практически всем известно. А написанное транслитом со всякими цифрами вместо букв - это же ТАК модно! Мы молоды (пока ещё), мы пользуемся интернетом (телепатического общения или аналога пока не изобрели) ну и не все знают другие языки (маленькая желтенькая вавилонская рыбка у Землян ещё не появилась), так пусть же имя нашей команды хранит печать замечательного этого времени.

Логотип/надпись с именем команды надо было придумывать. Это была проблема... Но решена она была достаточно быстро и просто. REM1X предложил сделать логотип-имя, склеив его из кусочков надписей. Ну те, что делают разные интересные личности (Человек-загадка из Бэтмена), когда хотят остатся анонимными. Мы ведь тоже анонимны, хотя запросто можно выяснить наши настоящие имена, ну и чтобы любить и переводить игры от TellTale Games, нужно быть самому слегка сумасшедшим. Мне эта идея понравилась и я её воплотил. Сперва попытался сделать в Photoshop'e, но быстро плюнул на эту затею и воплотил эту идею в реальности. Пришлось правда фотографировать его на телефон, так как сканер в тот момент у меня не работал, ну да ладно. Где-то дома в старом бумажнике у меня лежит настоящий оригинал логотипа.
К слову, сейчас у нас новый логотип, вы можете его увидеть в самом начале темы.
Ну а старый, как дань истории, хранится здесь:
tolma4.png

 

 

Мы Вконтакте.
Наш Twitter.

По всем предложениям касательно переводов писать на электронный адрес contact@tolma4team.ru или evgenia@tolma4team.ru

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
ЯД — 410012423255854
QIWI — +79120819334
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru

 

 

 

The Tolma4 Team would like to thank everyone who contributed to the making of our work - you know, who you are.

 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие планы?

пока перевод всей серии Tales of Monkey Island...а дальше посмотрим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пока перевод всей серии Tales of Monkey Island...а дальше посмотрим

А в перерывах между выходами Monkey Island, наверное, мы открыты для предложений ) Прям так, естественно, все подряд переводить не будем, но если у кого-нибудь будет запрос и вся наша команда будет согласна, то все возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С открытием, ребята! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в перерывах между выходами Monkey Island, наверное, мы открыты для предложений ) Прям так, естественно, все подряд переводить не будем, но если у кого-нибудь будет запрос и вся наша команда будет согласна, то все возможно.

требуемое количество согласившихся напрямую зависит от сложности вскрытия ресурсов и шрифтов :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Рождением, парни! Ни пуха, ни пера, как говорится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, я снова с вами и снова на связи! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а может возьметесь за второй сезон Сэма и Макса, на который все забили... сезон-то хороший был, но на русском по-всякому лучше будет... Юмор там уж больно в вашем стиле

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а может возьметесь за второй сезон Сэма и Макса, на который все забили... сезон-то хороший был, но на русском по-всякому лучше будет... Юмор там уж больно в вашем стиле

мы обсудим это в своем кругу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, черт с ним, с Сэмом и Максом, вот вышла игрушка, посмотрите http://www.2baksa.net/news/40272/ Поиграл немножко, но впечатление оставляет посильнее Акварии, хоть и атмосфера какая-то похожая. Перевод нужен просто как воздух, да и мастерство отточите, тут и текст интересный и шрифты красивые... По-моему обалденно стильная и атмосферная игра... Может, займетесь ей, пока острова обезьян третьего нет?! :blind: А там еще и Зума вторая подоспеет 15 сентября, вы ведь с Popcap уже поработали в моей любимой Plants vs Zombies... :D

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни, черт с ним, с Сэмом и Максом, вот вышла игрушка, посмотрите http://www.2baksa.net/news/40272/ Поиграл немножко, но впечатление оставляет посильнее Акварии, хоть и атмосфера какая-то похожая. Перевод нужен просто как воздух, да и мастерство отточите, тут и текст интересный и шрифты красивые... По-моему обалденно стильная и атмосферная игра... Может, займетесь ей, пока острова обезьян третьего нет?! :blind: А там еще и Зума вторая подоспеет 15 сентября, вы ведь с Popcap уже поработали в моей любимой Plants vs Zombies... :D

Архивы этой игры запакованы в неизвестный мне формат.

А над Сэмом и Максом уже идет работа, осталось со шрифтами разобраться и будем начинать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В RE5 действительно прямая кишка.  В RE4 получше, но приравнивать к RE0123 это неправильно.  Первые 4 части полностью стоят особняком.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3508510/Guardians_of_Dao/ Функции «Guardians of Dao» — это ролевая игра в жанре уся, сочетающая тактику в реальном времени с элементами roguelite-карточного построения колоды. В бою вы разыгрываете карты как приказы — командуйте воинами, используйте божественные благословения, чтобы усилить свои карты и построения, и перестраивайте поле боя в условиях хаоса. [Уся] [Божества] [Инопланетяне] — переплетенные Инопланетное вторжение сотрясает цзянху. Перестрелки и потусторонняя порча разрушают старые правила мира боевых искусств. Будучи последним наследником Небесного Прорицания, вы свяжетесь с героями, заключите союз с божествами, пройдете основную сюжетную линию и многогранные события цзянху, раскроете правду о вторжении и возглавите всех в защите Земли — и последней веры человечества. Пролог к рассказу Пять великих сект выбирают нового лидера Альянса Улин, и как мог такой ничтожный странник по цзянху пропустить такое грандиозное событие? Но никто не ожидал, что внезапная буря судьбы изменит не только ваш путь… но и будущее всего улинского ордена. Может ли человек, не владеющий боевыми искусствами, стать героем, спасающим улинское царство? Используйте силу Багуа, чтобы корректировать свою позицию, создавать возможности для нанесения урона и обрушивать мощные удары в критические моменты! Двойственное культивирование в кулинарии и боевых искусствах: секта Даюн, закалённая в боях секта Поюнь, непредсказуемая секта Цяньцзи… Набирайте в свою команду единомышленников со всех уголков страны, каждый из которых владеет уникальным боевым искусством, и работайте вместе, чтобы преодолеть все препятствия на вашем пути в улине! От команды разработчиков Guardians of Dao — это первая оригинальная игра нашей студии. Мы будем рады вашим отзывам и предложениям — они помогают нам выявлять проблемы на ранних этапах и улучшать финальную версию. Если вам понравилась ранняя версия, пожалуйста, добавьте игру в список желаний, чтобы поддержать нашу разработку. Спасибо за участие! Примечания Это ранняя версия игры Guardians of Dao, находящаяся в режиме раннего доступа. Полная версия игры активно разрабатывается. В полной версии мы планируем добавить как минимум следующее (а возможно, и больше): Поддержка модов Полная основная сюжетная линия и полный набор этапов. 5 сюжетных линий глав, состоящих из разделов. 8 божеств для благословений строят 5 героев, которых можно завербовать из разных сект, Более глубокие системы и более богатая метапрогрессия Дополнительные варианты сложности Долгосрочная балансировка и отработка темпа.  
    • Ну эти хорроры лежали долго, без внимания, я их все сам прошел, если бы что-то не понравилось, не заливал, ну и так просто получилось, что я их все почти в одно время залил, а так они коптились долго).
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/746420/Broken_Minds/?curator_clanid=33067150 Broken Minds — это визуальная новелла в жанре детективного триллера, действие которой разворачивается в Японии 90-х годов. 

      Когда одинокая двадцатилетняя Ноа Карада обнаруживает, что за ней охотится таинственный убийца в кроличьей маске, известный как Сирота, она обращается за помощью в частное детективное агентство Ямагата. Однако по мере того, как её дело становится всё сложнее, детективы становятся всё более отстранёнными и эксцентричными. Возможно, Ноа было бы лучше вообще не впускать их в свою жизнь… Поскольку вы играете за клиента, а не за детектива или адвоката, игровой процесс состоит из логических головоломок и задач на понимание прочитанного, основанных на спорах Ноа с детективами о разгадке тайны. Исследуемые локации 
      • Множество вариантов выбора и скрытых секретов 
      • Шесть разных концовок 
      • Более часа оригинальной музыки 
      • Блок-схема для навигации
    • Могу только порадоваться что такая замечательная игра получает обновления. Русификатор работает, кроме магазина в игре, там всё “слетело”. Подправлю в ближайшее время. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1600470/The_Evolving_World_Catalyst_Wake/?curator_clanid=33067150 После трех апокалиптических событий, известных как «Катализаторы», которые резко сократили население, осталось всего 3000 человек. Первый Катализатор привел к тому, что воздух стал токсичным для дыхания, поэтому все носят маски. После краха правительства сформировались различные организации, которые сражаются друг с другом за территорию и ресурсы. 

      Оливер Наут — задиристый парень, выросший в одиночестве в Мертвых Зонах — самых токсичных районах планеты — имея в качестве защиты лишь роботизированные мечи. Но теперь он объединился с Намо, опытным бывшим убийцей, чтобы предотвратить попадание армии роботизированных солдат в руки организаций, которые будут использовать их только для еще большего насилия и смерти. Сможет ли Оливер объединить человечество для борьбы за мир? Catalyst Wake — это линейная визуальная новелла. Вместо типичного формата «спрайты на фоне», диалоги сопровождаются иллюстрациями, что придает им кинематографический характер. Это во многом похоже на анимационный комикс. 

      Это продолжение серии анимационных роликов и комиксов, выпущенных в период с 2011 по 2016 год, которые в конечном итоге завершат историю. Полностью озвучено на английском языке, в озвучке приняли участие Эй Джей Беклес, Джанни Матраграно, Эшли Биски, Джейсон Марноча и другие! Более тысячи иллюстраций Оригинальный саундтрек Биос За кулисами
    • В очередной раз вы описываете сами себя.  В очередной раз вы показали себя умственно неполноценным существом (явно не человеком). Я не даказывал, что РЕ это анчартед. Я говорил, что РЕ6 была сломанным Анчартедом. То есть очень крутым боевиком но с очень неподходящей, от чего сломанной игромеханической частью. Я говорил, что РЕ9 мегакрута, и в целом местами могла бы тягаться с Анчартедом.  И вновь вы умственно неполноценное существо. Я достаточно четко написал, что не знаю в каком порядке их расставить. Но да, РЕР1 для меня в тройке лучших счастей. Она конечно ближе к стилю 4 части, более кишкообразной. Но по атмосфере это один из лучших Резидентов, особенно учитывая что он создавался под 3ДС, и сделан лучше 4,5,6 частей.  Ну и да, специально для умственно неполноценных вроде тебя, я так же четко сказал, что лично для меня РЕР1, РЕ3 ремейк и РЕ9 это лучшие части серии. Точно так же как лично для пеня вся классика неиграбельное говно которое было такими для меня и в годы выхода. Впервые играбельной РЕ для меня стала только с 4 части. Я об этом тоже писал. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1271300/Methods_The_Detective_Competition/ Первая игра из серии Methods . Сто детективов соревнуются друг с другом в таинственном конкурсе, раскрывая загадки, созданные криминальными гениями. Детектив, победивший в конкурсе, получит миллион долларов и шанс всей жизни. Однако если победит преступник, он также получит миллион долларов... и условно-досрочное освобождение, независимо от тяжести совершенного преступления. Methods — это визуальная новелла с простым геймплеем расследования преступлений, в котором вы изучаете улики и отвечаете на вопросы с несколькими вариантами ответа, чтобы найти решение. Игра включает 100 глав общим объемом 139 000 слов, и на ее прохождение потребуется приблизительно 10 часов (хотя это может сильно варьироваться в зависимости от вашей скорости чтения). Оригинальный саундтрек Более 25 интерактивных мест преступлений Галерея компьютерной графики Галерея выражений Галерея фонов Музыкальная комната Биос Собеседования с персонажами За кулисами
    • @andreyplyasov с файлов надо снять атрибут “только чтение”, чтобы русификатор мог их пропатчить. 
    • Больше нейронок, богу нейронок. Но хоть так многие проекты получат неплохой перевод.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×