Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Serg_R

Ag ревнует )

Рекомендованные сообщения

Собственно - http://forums.zoneofgames.ru/?board=locals...3907&start=1575

Я понимаю, что тяжело читать на том форуме - но прочтите настроение поднимет - гарантирую )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Werwulf

Ты хоть понимаешь о чем речь толкуешь? Софт Клаб выпустил ЛИЦЕНЗИОННУЮ версию игры и они не виноваты, что "некоторые" недальнозоркие/слепые/невнимательные (нудное подчеркнуть) не прочитали ОФИЦИАЛЬНУЮ информацию по игре: Локализация: «Софт Клаб» (Русская документация).

Werwulf, если не понимаете разницы м/лицензией и пираткой, то лучше не писать.

в череде приколов наших отечественых локализаторов
Вот цитата от СК: "Мы являемся эксклюзивным дистрибьютором продукции Electronic Arts в России" . Есть разница м/твоими словами и ими? Есть ! Изменено пользователем -GR-YkudzA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
взяли непереведённую оригинальную англицкую версию, налепили свою лейбу и выпустили под видом лицензии, когда можно было хотя бы взять рускую озвучку зделаную самой Valve Software (которая была на пиратских версиях игры).

Почему "непереведённую"? Стим система мультиязычная, поставил в менюшке русский и будет тебе перевод, единственное неудобство в закачке озвучки. Но лично для меня это не проблема. И ещё почему "под видом лицензии"? Это уж сосвсем глупо звучит, самая настоящая лицензия, с подержкой всех дополнений и услуг предостовляемых стимом и Valve) А уж про то как я намучался с пираткой, у которой по вашим словам разницы с лицензией почти никакой, я промолчу... :happy:

Изменено пользователем septer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вот эти :censored: взяли непереведённую оригинальную англицкую версию, налепили свою лейбу и выпустили под видом лицензии, когда можно было хотя бы взять рускую озвучку зделаную самой Valve Software (которая была на пиратских версиях игры).

Не прав. Во первых, как уже сказали, это лицензия, самая настоящая. Во вторых, СофтКлаб, по его словам, специально не стал распространять русскую версию, так как она не соответствует качеству игр, распространяемых СофтКлабом (типа они так наехали на Вальвовский перевод - кстати, там действительно попадаются те еще голоса...). Где читал эти слова СофтКлаба уже сейчас не вспомню, давно было, так что ссылок не просите... Но сомнительно, что сложно было положить на диск русский вариант... Явно специально так делали, на мой взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чесно говоря пройдя всю игру в пиратской версии я не нашол особых глюков в Valveвской озвучке. так что это было бы лучшим вариантом чем пихануть туда англицкую. Это в принципе тока моё ИМХО и на правельность его я не притендую. Просто мне лично стало б оооооччччееенннььь впадло платить больше денег только за лицензию которая заключается (а внатуре в чом она заключается? Я так и не понял :)) мне проще заплатить тех же 15 гривен и взять пиратку которая от той же лицензии бедт отличатся абсолютно ничем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werwulf, лицка лучше в том, что при покупки оной ты получаешь тех поддержку издателя и все фичи. В пиратке-же такого ты не найдешь. Взять, хотябы, Баттлфилд 2... В пиратку шиш на оф. серваках погамаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2Werwulf

Ты хоть понимаешь о чем речь толкуешь? Софт Клаб выпустил ЛИЦЕНЗИОННУЮ версию игры и они не виноваты, что "некоторые" недальнозоркие/слепые/невнимательные (нудное подчеркнуть) не прочитали ОФИЦИАЛЬНУЮ информацию по игре: Локализация: «Софт Клаб» (Русская документация).

Werwulf, если не понимаете разницы м/лицензией и пираткой, то лучше не писать.

Цитата

в череде приколов наших отечественых локализаторов

Вот цитата от СК: "Мы являемся эксклюзивным дистрибьютором продукции Electronic Arts в России" . Есть разница м/твоими словами и ими? Есть !

если бы они выпускали лицензию и давали локазирировать другим компаниям, например БУКЕ, а то сами не переводят и другим не дают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже прошел русскую HL с озвучкой VALVE. Не заметил особых проблем. В отличии от пиратки. Да и мне кажеться, так как игры делает VALVE, нужно учиться. Но опять же повторюсь - ничтно не препятствует тому же новому диску сделать баналбный перевод теста и титров. Уж это то много времени не займет. А Риддик, млин, ну какие такие сложности нашли в попытке перевода. Пираты же перевели, смогли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭЭЙ люди мы че про HL2 говарим, перевод путный и у пиратов и у лицензии (хотя у лицензии вроде тока инструкция :rolleyes: ), да и дело то не в этом, просто на АГ форуме видать сидя одни е**ные мажористые Паладины, которые гребут денги лопатами и могут себе позволить купить Lineage II за 1500р или тратить довольнотаки большие деньги на обсалют вовно (LRC). А мне как кто влом, да бы мне у предков лишний стольник неохото спрашивать. Лучше пойду к пиратам возьму за стольник туже самую Линейку и спокойно наиграюсь. Ну уж если игра просто супер и я фонатею от неё, то поднакопль пору месяцов и куплю лицензию (при условии что у неё качество локализации лучше). К пиратам я хожу проктичеки каждую неделю, и получаю все новинки по сносной цене (DVD 70р), чем раз в два месяца одну лицензионную.

Пусть эти АГешники помолчат. Уних свои проблемы, у нас свои. У нас с ними два разных пути. Они выбрали путь дорогой и спокойный (заплатили деньги за лицензию и пользуются тех. поддержкой издателей, безпроблем установливают патчи и не борются со всякими там СтарФорсами). А наш путь дешовый но тернистый ,мы платим за игры и софт копейки а двльше в последние время начинается геморой (сначало скачай или купи, потом найди NoCd, потом мудись с Старом, потом мучайся з глюками и говенным переводом, если зодалбало качай перевод, потом мучайся с патчами и.т.д) когроче проблем у нас уйма может возникнуть и мы в них разбираемя с сами нк или поможем друг другу.

P.S

Насколько я знаю GTA:SA официальной нет (А некоторые официальные переводы реально отсосут у Здешних Народных), тогда АГешники по своим зоконам должны играть в англ версию (Или с Фуфловым переводом), но мне кажется наверника все они качали Народный перевод с ЭТОГО САЙТА! И вот в этом у нас большой плюс, мы можем делать переводы для себя, без всякой там цензуры и тупой нестыковки смысла и текста и.т.п. А АГешники пусть сидят и играют в игры переведенные Машинами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

автору респект :):P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Covert

АГшникам не нужны "Здешние Народные" переводы, так как этим переводы нужны тем, кто не знает английского языка хотя бы на уровне 7 класса. Что, естественно, обидно за державу. Так что Ваш пост можно я считаю глупостью. Да, человек с нормальным знанием языка не будет опускаться до какой-то русЕФекации.

ЗЫ: Я не сторонник АГ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи - а кто сказал что ВСЕ учат английский язык, у меня сестра знает японский как русский в 20 лет и что теперь ей делать... Тут AG однозначно не права.... Да и обвилион нафиг они сделали страницу - ждали бы 1С - конечно бабло с рекламы никуда не денеться... В том то и разница - кто не делает - тот и не должен просить - ПУСТЬ САСУТ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Противники "Здешних Народных" переводов, если вы такие асы в английском что вы потеряли на этом сайте и на этом форуме? Идите и играйте в английскую версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ремастер это оригинал который подчистили, подправили, может подкорректировали что то что посчитали неуместным. Случай ГТА Триллгия и Обливион это тоже ремастер. Они просто оригинал конвертнули или поверх оригинала надели костюмчик. Но это все еще оригинал с чисткой шероховатостей Ремейк может быть дословным или переосмыслением. Когда с нуля пересобирали идею. Например Сони следала дословный ремейк Одних из нас. Все с нуля перерисовали и создали. Да, это можно назвать ленивым/безопасным ремейком, но все же ремейк. Хотя без сомнений РЕ2,3,4 куда ближе к понятию полноценного ремейка. 
    • А что с ним? Его разработали заново с нуля, с полной переозвучкой всех диалогов и переработкой механик? Угу, не хватило ЕА.
    • что именно? поясни, если ошибся я, признаю, не проблема… верно не будет, потому как ты сам выше пишешь другое… зачем что-то подгонять под “удобное”? переосмысление игры \ механик — ремейк. поднять чуть картинку (текстуры) и добавить совместимость — ремастер. зачем усложнять и добавлять путаницу? как быть в такой логике с Oblivion? =) я так же бэклоги закрываю старые, и то, что было интересно 10 лет назад, уже играется не так интересно… а старые игры, которые мне нравились много лет назад, я стараюсь не трогать, пусть в памяти они будут — великолепными но не достаточно, что бы убедить компанию продолжить... и вновь Oblivion… =) просто как пример
    •   Так всё же кто-то из Dogubomb , или сам Tonda Ros ответил вам ?  И я бы посмотрел на локализацию двух текстур географических карт в Classroom’e Grade 4 )
    • Мне тоже геншин вообще не понравился. А эта норм. Ну тут бюджет просто влитый нереально. 4 качественных озвучки, практически на каждый диалог, даже на доп миссии. Качественные анимации, персонажи у которых 80000-100000 полигонов.  Дизайн локаций и оптимизации это прямо моё почтение. То что ты видел на скрине, это не просто вид на несуществующие обьекты как в экспедиции 33, это все реально локация по которой походить можно. И при этом фпс стремится в небеса. При этом там нет коридоров, и маршруты путешествий ты можешь менять сам. Ты практически в любом месте локации можешь построить зиплайн, и путешествовать катаясь по троссам, где нельзя пройти пешком. Так же в игре есть полноценный режим из игры “факторио”. Есть элементы из дарксоулса где игроки тебе могут оставлять послания на земле, что типо “Впереди, Прыжок, То что надо”. Типо там впереди есть скрытый вкусный лут. Так же от других игроков у тебя на локации могут появляться чужие зиплайны и турели. Например хочешь закрыть “разлом”, там могут стоять как чужие турели тебе в помощь, так и свои собственные можешь поставить у меня конечно необходимости не было в этом, я прокачал Чэнь Цяньюй так что она всех выносит), в игре саундтрек как из масс эффекта, куча разных пазлов. Там даже есть русский мужик “Ok let us start operation УТЮГ!” Что забавно, там есть перевод русских слов на русский. Утюг, там перевели как “прижигание” хД. Вот что плохо сделано это сюжет, и второстепенные персонажи. Сюжет тянут, ну потому что рассчитывают в долгую тянуть проект. Второстепенных персонажей которые выделяются мало, а вот невзрачных которые не выделяются никак целая толпа. Это прямо беда всех проектов, до сих пор от этого никак не уйдут. Донат как я уже выше писал, никак не влияет ни на прокачку персонажей, ни на режим фактории, ни на сюжет...я не донатил ничего, и практически прошел игру, у меня всегда персонажи на максимально возможной прокачке были. Ну если ты конечно не решишь качать вообще всех возможных персонажей в игре, даже которых ты использовать не будешь, тогда да, тебе не хватит ресурсов.
    • Пока не знаем, смотря что будет готово раньше — локализация или финальный апдейт игры.
    • Адаптировал перевод под крайнюю версию v1.1.4.7863 (Билд 21345112) от 30 Декабря 2025  https://disk.yandex.ru/d/NJX7H9OEj0L6Vg Копировать по пути: Grimlord\Content\Paks.
    • Неа, чистокровный слешак, сосаликами даже и не пахнет.
    • @Derwing по ответу на рутрекере автор не будет пересобирать ,что бы азиатский перевод подходил к европейской,можешь заняться сам этим 
    • Короче, не слэши, ни кавычки — uabe сразу ругается, пока закостылил так, потому что задолался…  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×