Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят я у вас нашёл 3 ошибочки в переводе,в Пазлах где играешь за зомби,есть уровень "Вся Ваши Мозги Станут Наш")Так вот наверно должно быть написано "Все ваши мозги станут нашими")Я не обращаю маштабного внимания на эти ошибочки но рекомендую исправить.А так ребят русификатор самый лучший)

В 2010 задавал такой же вопрос)

Den Em:

Не совсем правильный, но подражающий оригиналу перевод.

Правильный перевод не влезает "Все ваши мозги есть принадлежат нам", если я не ошибаюсь.

Если сделать "Все ваши мозги есть нам", то фраза слишком правильная выходит на русском, хотя и забавная. (Но вообще не отражает оригинал.) Так что вот.

P.S. Эта фраза будут здесь всплывать раз от раза. Жаль на английском её не оставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А андроид версию 2 части, никто не пытался переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пытались, но застряли на распаковке контейнера.

А на 4pda вообще бред пишут: типа весь текст из картинок и никто перерисовывать не будет. Там есть диалоги и они явно в виде текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Нет картинки последнего достижения (в англ есть)

f073c6dec7dat.jpg

Отличаются изображения.

Оригинал: http://i.pixs.ru/storage/5/1/2/acheesemen_...102_9703512.png

Русификация: http://i.pixs.ru/storage/5/1/7/ruspng_5837782_9703517.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличаются изображения.

Оригинал: http://i.pixs.ru/storage/5/1/2/acheesemen_...102_9703512.png

Русификация: http://i.pixs.ru/storage/5/1/7/ruspng_5837782_9703517.png

Отлично, нашли причину дефекта, можно исправлять...

ЗЫ Я вот что еще нашел:

ffb37ca3367bt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость stefan7202
http://rghost.ru/43603863

1) распаковать архив в папку с игрой.

2) выполнить unpack.bat (он создаст папку main и распакует содержимое main.pak)

3) из папки main_rus скопировать содержимое в main. (Папку sounds копировать при желании иметь русскую озвучку, так же удалять папку cashed)

4) выполнить pack.bat (он создаст обнволенный main.pak)

5) удалить папку main

6) играть.

PlantsVsZombies(offline).exe - это обычная версия (по желанию можно переименовать в PlantsVsZombies.exe удалив стимовский exe)

PlantsVsZombies.exe - стим версия, запускается напрямую из него же

уменьшен вес перевода, да и собственно подход другой.

для обычной версии исправлены опечатки в exe.

для steam версии перевод достижений подправлен в самом текстовом фаиле. (Более правильные варианты, имхо).

исправлена парочка текстовых ошибок.

в одном шрифте уменьшены интервалы. (хотя по прежнему паршиво смотрится та надпись с результатами страйков)

ну и да, Джексон по прежнему с нами. Disco is undead

Ета ссылка не работается File is deleted :sorry: Может ли другой ссылка? Мне нужно эту программу

Изменено пользователем stefan7202

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 2010 задавал такой же вопрос)

Den Em:

Не совсем правильный, но подражающий оригиналу перевод.

Правильный перевод не влезает "Все ваши мозги есть принадлежат нам", если я не ошибаюсь.

Если сделать "Все ваши мозги есть нам", то фраза слишком правильная выходит на русском, хотя и забавная. (Но вообще не отражает оригинал.) Так что вот.

P.S. Эта фраза будут здесь всплывать раз от раза. Жаль на английском её не оставить.

Извиняюсь,просто я не читал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как поставить русификатор на Origin версию?

У меня тоже Origin выпендривается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с бесплатной раздачей игры в Origin вопрос по применению русификатора актуален .Не запускается игра .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже интересует русификатор для игры через Origin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Путь установки для Origin:

{путь к origin}\games\Plants vs. Zombies\Plants vs. Zombies EN

В инсталляторе выбрать "обычную" версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Путь установки для Origin:

{путь к origin}\games\Plants vs. Zombies\Plants vs. Zombies EN

В инсталляторе выбрать "обычную" версию.

Опередили... только отписать хотел :drinks:

А инсталлятор\русификатор обновлять не будут?

ЗЫ Там еще есть один недочет

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=479143

Вот текстура достижений (acheesements_icons в папке main_rus\images)

2b51bba0e4aft.jpg

А анг. строчка, что я как-то писал... снимается с повестки, сейчас все ОК

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дурацкий разноцветный клоун изображающий из себя диско звезду не торт.

Изначально все зомби более-менее мрачные, если так можно сказать про данный мультяшный стиль.

Эти дельфины, взрывающаяся коробка в руках у психа и всё в том же духе. Джексон не выбивается из ряда, и изначально он был в игре. Т.е. разработчики хотели и сделали персонажа таким, а потом им пришлось уже его менять. Разница очевидна.

Кому надо, если они такие умные, пусть сами заморочатся и вернут клоуна.

Со страйками уж сами разберетесь до конца если надо. ну не выходит у меня сделать растушеку для русских букв, как в оригинале.

Косяк был из-за того, что было 2 текстуры. Сами буквы и их тень. Так вот на текстуре с тенями не было русских букв, потому глючило и растягивало надпись. Теперь стало лучше.

Можете подправить _ContinuumBold14outback.gif кто может, чтобы русские буквы были шириной как английские, чтобы в игре окантовка плавная была. И меня научите.

Ещё приложен в архив от Vano683 exe для оффлайн-версии. Чтобы одной пачкой, так сказать. http://rghost.ru/43626310

----

khfriweurweiou

ЗАГРУЗКА там как в первых версиях, что вы до неё докопались? Какая к чёрту бука? В русской версии написано строчными буквами (да, сейчас я тоже строчными пишу, и только предложения начинаю с заглавных), не помню как в оригинале. У него был полноценная игра даже, а не просто текстурки. main.pak сюда не выложил и никто не подсказал, я то откуда знаю что вы тогда молчали. написали бы, что сюда кидай. Сидели бы с переводом.

А можно файл перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим версия игры. При установке русификатора нечаянно выбрал не "текст", а "текст+озвучка". Т.к. по моему мнению озвучка для этой игры не нужна вовсе я решил её удалить. 
Что предпринимал: 1) Переустанавливал игру
                                      2) Удалял сохранения в папке стима
                                      3)Деинсталлировал русификатор  
                                      4) Проверял целостность кэша игры

Как вы уже поняли, ничего не получилось. Как избавиться от озвучки игры Plants vs Zombies?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Guild of Ascension

       
      Дата выхода: 21 сен.2021 г. Разработчик: WhileOne Productions Издатель: PID Publishing Жанр: РПГ, Рогалик Платформы: PC SW https://store.steampowered.com/app/1169520/Guild_of_Ascension/
      Guild of Ascension — это тактическая RPG и по совместительству упрощенный рогалик. Проект выполнен в мультяшном 3D. Здесь пользователь контролирует сразу двух персонажей. При этом юзер наблюдает за происходящим сверху. Кроме стандартных поединков есть битвы с боссами. Присутствует мета-прогрессия. В перерывах между забегами можно скрафтить себе новое снаряжение. Башня состоит из 3 биомов и множества этажей. Локации каждый раз генерируются заново случайным образом. Порядок появления ловушек и супостатов тоже рандомно меняется.
      Машинный перевод — проверялся на последней GOG версии v8(50248), игра на UE, думаю проблем с совместимостью у steam версии не будет.
      https://drive.google.com/file/d/1Ul1cyMs3Tp1jg3QDOjjTq_Fr0eqL7js6/view?usp=drive_link



    • Автор: SerGEAnt
      Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist
      Платформы: PC Разработчик: Sierra On-Line Издатель: Sierra On-Line

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • получается, все ограничивается — мне не нравится \ нравится. заметил \ не заметил… удобно =) окок, пусть будет ремастер-ремейка, ничего похоже не меняется =) настолько тот же, что теперь он называется — UE5… да, там хитрый костыль, но движок то уже по итогу другой, который крутит всю эту ерунду что когда-то придумали в Беседке я так и говорил. сменить движок, это не значит ремейк, это ремастер, если в игру не вносились правки в сам геймплей \ сюжет и тд а постарались перенести 1 в 1 по возможности
    • И так можно конечно, только не в такую игру,имхо) Лично я играю в старые игры или ремастеры, только на деке. На стимдеке вообще старые игры/ремастеры вдохнули для меня “новую жизнь”
    • @Mkay просто разработчик посчитал забавным сделать 100+ шрифтов на все случаи жизни, к сожалению русифицировать такую ораву очень непросто.
    • мда, PR-щики Стардока конечно еще те бездари. Об их играх узнаешь от кого угодно только не от них.
      Elemental War of Magic в своё время очень затянула и была необычна. Fallen Enchantress была сырым шлаком, после вроде допилили, но уже было плевать. К Sorcerer King даже не прикасался. Что-то сомневаюсь что у них выйдет. А графика это отдельная боль. В те годы это не смущало и не мешало погружаться в игру, сегодня же выпускать такое как ремастер, просто смешно.
    • @allodernat, да про последний. Я брал тот, который в вашем комментарии. В некоторых местах с размером шрифта проблема все равно осталась, но я говорю именно о шрифтах. Некоторые из них используются как печатные, а некоторые, как написанные от руки. В переводе всё выглядит как печатное. Это выглядит настолько странно, что пришлось даже вернуться на английский вариант  
    • Добрый день. Понимаю, что прошло более шести лет, но был ли когда-нибудь опубликован окончательный результат этой вашей работы? Все ваши ссылки в этой теме нерабочие, а на Нексусе лежат только GUI Fixes Pack и HQ Sound For Video, в котором для русской локализации только PlaneSequence.bik.
    • Добрый день. Не могли бы вы перезалить озвучку комментариев разработчиков? А еще лучше — опубликовать на Нексусе.
    • В этот раз мало что заинтересовало, обрадовался бы Without a Dawn, но прошёл ещё в том году, когда вышел перевод. Но этой теме не жалко поставить сердечко, порой находишь тут классные штуки.
    • Так как на сайте TondaRos.com не нашёл как с ним связаться , изначально на почту догубомберам и написал я . Около недели прошло , ответа пока не было . Хотя ,  не исключено что команда разрабов щас нарасхват у всяких ивентов по инди играм Хотяб для того , что Тондыча наверно изрядно позабавит , что кто-то вообще в мире всерьёз дерзнул (DARE)) перевести весь этот “английский аналог “Войны и мира” Льва Николаича Толстого” на какой-либо другой язык .    @Nitablade , хотелось бы увидеть как вы локализовали приобретаемый в “сувенирном магазинчике поместья Остролистового Троегорья” (Mt.Holly estate’s giftshop) ланчбокс Джойи ) (опять не получилось здесь ни вложением скриншот прикрепить , ни по ссылке вставить)  
    • Да они сами писали — названия сохранений сломаны, прядок врагов в битве кириллицей.  Ну пройдёшь X-2, а дальше FF11
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×