Sign in to follow this
Followers
0

Перезапуск сиквела Operation Flashpoint
By
SerGEAnt, in
Gaming news
-
Featured
-
Последние сообщения
-
Я больше обалдел с того, что они эту часть переводить на русский не будут.
-
By Pavel Khezin · Posted
@aleksandr073 да даже на фоне 13/2-13/3 она вполне себе ни чего -
By Big Festival Fan · Posted
Чувак, ты спал последние две недели? В этом переводе все квесты на русском. -
By FiftyFour7250 · Posted
Владельцы перевода, скажите, как там с дополнительными квестами? Уже всё перевёл блаженный, или пока если и играть, то только основной сюжет, как и две недели назад? -
By pipindor666 · Posted
Текста в игре примерно 280 строк всего. Перевод будет готов в течении пары дней. -
By Freeman665 · Posted
действительно, ребятки за полгода (или сколько там прошло с момента открытия предзаказов) не смогли проверить работоспособность такой сложнейшей функции, как перенос прогресса из одного магазина в другой. Очень занятые люди, да. непонятно, какое отношение этот набор слов имеет к обсуждаемой теме, ну да ладно. для конечного пользователя должно быть важно отношение разработчика к конечным пользователям. Пользователей данного магазина, само собой, в расчет не берем. -
By aleksandr073 · Posted
Нет переводчиков, а техническая часть вроде как готова. Возможно сольют текст на опен ноту и там возможно получится сделать перевод, да и пройдя на 100% игру вполне себе нормальная часть получилась особенно на фоне последней 15 финалки. -
By pipindor666 · Posted
Информации в открытом доступе по этому не найдёшь, хотя тут есть на форуме ссылки на софт и статьи, но насколько они актуально, я не знаю. Короче давай так, я в течении пары недель сделаю все шрифты, но только все одинаковые везде будут. А переводить уже сам тогда. -
Ну предупредили когда осознали. Раньше вот не смогли. Я не вижу проблемы — нашли проблему, объявили. Я и сам также в работе поступаю. P.S. Для меня, как конечного пользователя, ровным счетом ничего не значит через какой магаз идет продажа продукта. Пусть хоть в Origin продают, главное чтоб продукт был хотябы выше среднего.
-
К сожалению, мои финансовые ресурсы сильно ограниченны и профинансировать вашу работу я не могу Не могли бы вы посоветовать образовательный ресурс, где можно найти информацию о работе с подобными файлами? Я пробовал "методом тыка" работать с шрифтами игры "The Seven Years War (1756-1763)" и у меня даже получилось(выглядело это очень ужасно), но в игре я увидел русские буквы) Если не получится с шрифтами, думаю воспользоваться "транслитерацией"(вроде это так называется), правда это полный пипец.
P.s Спасибо что откликнулись
-
-
Recent Status Updates
-
Даров.· 0 replies
Есть
Ashes of the Singularity: Escalation Edit Нет Нет Canyon Capers Edit Нет Нет Puzzle Chronicles Edit Нет Нет Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit Нет Нет Three Dead Zed Edit Нет Нет Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit Нет Нет RollerCoaster Tycoon Classic Edit Нет Нет Redeemer Edit Нет Нет Mages of Mystralia Edit Нет Нет DiRT Rally 2.0 Edit Нет Нет Little Inferno Edit Нет Нет And Yet It Moves Edit Нет Нет Divine Divinity Edit Нет Нет Beyond Divinity Edit Нет Нет Toki Tori 2+ Edit Нет Нет Tiny Troopers Edit Нет Нет Evergarden Edit Нет Нет 11-11 Memories Retold Edit Нет Нет Regular Human Basketball Edit Нет Нет Fluffy Horde Edit Нет Нет Sword Legacy Omen Edit Нет Нет My Time At Portia Edit Нет Нет Shenmue I & II
-
Popular Contributors