Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kirya256

Chaos;Head Noah

Рекомендованные сообщения

Chaos;Head Noah

header.jpg

  • Метки: Визуальная новелла, Мясо, Глубокий сюжет, Аниме, Тайна
  • Платформы: PC X360 PSP iOS
  • Разработчик: Mages
  • Издатель: Spike Chunsoft
  • Серия: Science Adventure Series
  • Дата выхода: 7 октября 2022 года
  • Отзывы Steam: 1317 отзывов, 89% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То, что существует только любительский английский перевод уже настораживает. У америкосов на все японское один рецепт приготовления.

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно да...только выбирать не приходиться

Можно попробовать сделать сверку с японским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сверка с японским - это все понты дешевые.

Выбирать да не приходится. Насчет перевода: Желание у меня есть, но вот тут проблемы. Английский текст надо вскрывать, а чтобы вскрыть нужен программер. Можно попытаться связаться с американцами и попросить у них инструментарий, однако даже если они его дадут, то тут тоже программер нужен, чтобы заточил весь этот инструментарий под русские символы. В общем нужно найти программера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к запросу.. сюжет классный но к сожелению от игр на английском я не получаю удовольствия ( напрягает перевод ) .. Эх к сожалению я не программист .. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну лучше, уж, с понтами, которые помогают, чем без них ))

Если я не ошибаюсь,то на этом почти весь аниме-фэндом держится))

Ну а насчет программера...ну и программ соответственно... Ежели никто не захочет помочь,то будем шаманить))) Как уже было сказано,выбирать не из чего...

Такс,распаковал субтитры, и они,как ни странно,в формате ass и читаются чем угодно...

а вот кстати ссылка на англофикатор СцЫлКо!

Изменено пользователем kirya256

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну лучше, уж, с понтами, которые помогают, чем без них ))

Если я не ошибаюсь,то на этом почти весь аниме-фэндом держится))

Ну а насчет программера...ну и программ соответственно... Ежели никто не захочет помочь,то будем шаманить))) Как уже было сказано,выбирать не из чего...

Такс,распаковал субтитры, и они,как ни странно,в формате ass и читаются чем угодно...

а вот кстати ссылка на англофикатор СцЫлКо!

Мы - не они, так что на них равнять не надо. Субтитры в видео можно выкинуть сразу. Их засунуть можно только методом ушитка в видео, что отрицательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы - не они, так что на них равнять не надо. Субтитры в видео можно выкинуть сразу. Их засунуть можно только методом ушитка в видео, что отрицательно.

Ладно,ты разобрался со скриптами диалогов?

Попробую найти фотопоперов,для меню и сцен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно,ты разобрался со скриптами диалогов?

Попробую найти фотопоперов,для меню и сцен

Разобрался. Их лучше открывать в Word с японской кодировкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GodinRaider

Visual Novel.

Только какое это имеет отношение к переводу? о_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl

наверное никакого^__^

но если перевод делается я могу помочь...наверное....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю насчёт игрушки, но сериальчик знатный =) Хотя лучше Ever 17 мне вижуалка в руки не попадала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это хентайко??!?! хентайко?!

Нет,это не хентайко... и слава богу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так полагаю никто не взялся переводить?

Жаль,жаль... А ведь оно того стоит.

Изменено пользователем kirya256

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tower of Kalemonvo

      Метки: Слэшер, Ролевой экшен, Подземелья, Атмосферная, Лут Платформы: PC Разработчик: osur Издатель: 2 Left Thumbs Дата выхода: 28 марта 2025 года Отзывы Steam: 388 отзывов, 83% положительных
    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Они выделились в отдельную студию «Мгла» и получили поддержку «Плюс Студии» — продюсерского центра «Яндекса». «Коммерсантъ» выяснил, что с экшеном «Война Миров: Сибирь» произошли административные изменения. Разработчики игры более не являются частью 1С Game Studios. Они выделились в отдельную студию «Мгла» и получили поддержку «Плюс Студии» — продюсерского центра «Яндекса». Забавно, что летом 2025 году игру якобы хотела выкупить «Леста Игры», но сделка сорвалась из-за национализации последней.
    • Мне больше интересно, кто за всем этим стоит. Кто продвигает всё это непотребство в массы и какие цели преследует. И, как мне кажется, большинство публичных геев по факту таковыми не являются, а скорей всего за определённую денежку отрабатывают нужную роль для влияния на общественные массы.
    • Какие же гении издатели ремастера. Сделать полную русскую локализацию, включая озвучку и запретить продавать в РФ и РБ. И не просто продавать, но даже дарить запретили. У них явно был какой-то план...
    • Когда портят это  бесит прям ,типа как сериал по ЗВ,или Стар Трек  предпоследний. Или прям неимоверно бесит ,  когда вводят персов которых даже не было и по сюжету они не нужны,вроде Ластухи с серии про “мужскую дружбу” з.ы А когда как в ГТА 4 длс, или как в кино Легенда(ну было такое в реальности что сделаешь)то в принципе пофиг .
    •  Не ну когда актер или разраб гей это одно и мне например все равно с кем кто и как в своей личной жизни, а когда контент о радужных и про радужных это не для меня, меня такое не интересует и я такое стараюсь обходить стороной (но если этим портят мою когда то любимую серию игр, фильмов я конечно при возможности буду высказывать свой негатив.)
    • Согласен. Ещё “Русалочка” у него неплохая. А вот всё, что выходило после уже не особо зашло. Господа пираты, соблюдайте регламент. Сперва чёрную метку надо вручить 
    •     Сколько ждать то осталось? Сколько?
      Месяц? Полгода? Год? Два года? Три года?
    • Что-то после просмотра фильма (отписывался тут) и прохождения 2 связанных с ним игр я плотно так заинтересовался этим жанром. Рано или поздно он наскучит, но сейчас прям специально отыскиваю хорошие проекты и прохожу. Сами игры по своей сути то короткие. Поэтому прошу, кто знает годные проекты в стиле “Поиск аномалий”, накидайте пожалуйста. Пока прошёл The 18th Attic и The Cabin Factory. А кто ещё не знаком, попробуйте Я тоже не ожидал, что будет настолько интересно, но вот затянуло.
    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×