Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ParadiseРусификатор (текст)

Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.

P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неправильно поставлен вопрос :D

Потихоньку начал пререводить эти документы.

Сразу говорю,что газеты и какую-то красивую книгу переводить пока не буду.Переведу именно документы и книгу о живности - "Lost Paradise".

А как насчёт роликов???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как насчёт роликов???

Я пока за это не возмусь.

А документы сегодня-завтра закончу.

P.S. Тем кто ждет официалку от Нового диска...

Игра выйдет без перевода :D

http://www.nd.ru/prod.asp?razd=anons_descr∏=paradisegame

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для тех кто в танке прибывает ещё с прошлого года поясняю... вот тот анонс весит ещё со времен царя гороха и сайт у них обновляется раз в полгода примерно...

можно подумать, они зря заказали перевод Lazy-Games, а потом от него отказались?

учим матчасть... http://www.lazy-games.com/localiz/paradise/index.htm :rtfm: перевод скорее всего уже перешел в стадию тестирования, потому что и у этих сайт обновляется редко...

Изменено пользователем Spiritovod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Spiritovod

Это малость обнадеживает,но именно малость.

Значит сначала будет релиз с англицким, а где-нибудь через полгодика и переведенную выбросят на прилавки:D

Ну и теперь уже из принципа доделаю перевод документов.Работы осталось часа на 3-4 :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хреновый диск sudeki уже год переводит, лару крофт не перевели. Поимели одну команду, поимеют другую. Здешний перевод тоже ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Превод документов

Выложил сюда

http://rapidshare.de/files/20389661/Paradi...us_img.rar.html

Как и писал выше не переводил газеты и какую-то навороченную книгу книгу. Возможно в последствии переведу и их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо. спасибо.

вот тут нет перевода текстового блока:

IGD_003.JPG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Здесь полная версия с исправлением

http://rapidshare.de/files/20407336/Paradi..._v1.01.rar.html

Здесь перевод именно IGD_003.JPG

http://rapidshare.de/files/20407409/IGD_003.RAR.html

To SerGEAnt

Перевод и исправленный документ скинул тебе на почту.

P.S. Некоторые названия и имена могут отличаться от перевода субов,т.к. в саму игру пока не играл.Следовательно правкой субов не занимался.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rosss, спасибо большое.Классная работа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rosss, спасибо большое.Классная работа!

Да, большое спасибо....жаль только не все документы переведенны... :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жаль только не все документы переведенны...

Я еще даже не пытался играть в эту игру.Поэтому просто пропишите - реально в игре нужна информация из газет или нет.Потому как в одной из газет всей полезной инфы нашел только заметку о том,что разбился самолет.

Меня сейчас больше интересует исправление субтитров.Т.к. играть с тем,что есть не хочу - больше приходится догадываться,чем понимать.

Сделал перевод двух оставшихся книг.

http://rapidshare.de/files/20443036/Paradise_book.rar.html

Газеты переводить нет смысла - полезной именно текстовой инфы в них не нашел.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss

Спасибо за перевод книг, если ты еще переведешь,как собираешься, субтитры,то думаю, не только я скажу тебе ОГРОМНОЕ спасибо.

Будем с нетерпением ждать............

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ronnika

Сегодня начал разбираться с субами.Но гемморойно оно всё...То,что править надо в Hex'се - самое простое...Попробую сделать до конца недели.Тут уж как позволит свободное время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на самом деле, надо найти декомпилятор opk (скорее всего это какая-то тулза для работы с lua скриптами). я об этом писал выше.. мне, правда, его найти не удалось.. дело даже не в расширении, оно может быть любоым. я что-то так про lua скрипты ничего толком и не нашел (на них, собственно многие современные игры сделаны)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Road to Vostok

      Метки: Выживание, Шутер от первого лица, Реализм, Постапокалипсис, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Road to Vostok Издатель: Road to Vostok Дата выхода: 07.04.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 1434 отзывов, 81% положительных
    • Автор: Delta
      Взял сегодня у друга Silent Hill 2. Установил, немного посмотрел, затем естественно установил русификатор с сайта.
      Нажимаю "Новая игра" и он у меня просит вставить диск 1, такое случается и когда я пытаюсь включить видеоролик. Интересно, что и при вставленном диске 1 или диске 2 он все равно продолжает меня об этом просить.
      Если руссификатор не устанавливать, то диск он не просит!
      Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой? Как с ней бороться?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не, чел походу просто опечатался и цифры местами поменял, а так то имел в виду 1920 на 1080.
      Тоже сначала не допёр, а потом допёр и угарнул.
    • Не вижу этой проблемы, у тебя пиратка? 
    • Польша ясное дело НН язык и делать отдельно озвучку бред, а Испанская озвучка имеется...
    • ??? 1020 ??? У монитора какое нативное разрешение?
    • @Дмитрий Соснов понятно, спасибо за быстрый ответ! 
    • Вот на втором дне у меня этот текст был Incoming Call.  Что по квесту, то тоже день 2 один из зеленых квестов выдал две цели, одна была переведена, вторая нет. Еще был прикол, когда на карте наводишь на квест, то в его описании писало примерно так “доступно: полдень, #name, #name”
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2317290/EvoCreo_2/ Окунитесь в мир Шору , земли, населенной могущественными существами, известными как Крео . Эти монстры существуют тысячелетиями, но их происхождение остается окутанным тайной. Сможете ли вы раскрыть правду? Начните свой путь в качестве новобранца в Полицейской академии Шору. Загадочные исчезновения Крео сотрясают страну — но это только начало. В ходе расследования вы раскроете скрытые заговоры и древние тайны. Исследуйте континент Шору, выполняя более 50  заданий , которые расширят мир и его историю. С более чем 300 уникальными Creo, которые можно обнаружить и собрать, возможности безграничны. Собирайте мощные команды, экспериментируйте с синергией и находите свои любимые комбинации. Каждый Creo представлен в нескольких цветовых вариациях — найдите их и сделайте свою коллекцию поистине уникальной. Предпочитаете ли вы грубую силу, тактический контроль или эффекты статуса, найдется Creo, подходящий для любой стратегии. Откройте для себя прекрасно проработанный пиксельный мир с более чем 30 часами игрового процесса в автономном режиме . От скрытых пещер до шумных городов, Shoru полон секретов, редких артефактов Creo и уникальных встреч. Настройте своего Крео, используя более 100 характеристик , предметов экипировки и более 200 уникальных приемов , которые можно менять в любое время. Готовитесь ли вы к битве с боссом или к PvP-сражению, адаптируйте свою стратегию к любому испытанию.   Соревнуйтесь с другими игроками в рейтинговых онлайн-битвах  [скоро], или бросьте вызов друзьям в обычных матчах. Предпочитаете играть в одиночку? Вы можете пройти всю игру полностью в автономном режиме .   Сразитесь с могущественными Заклинателями по всему Шору и поднимитесь по карьерной лестнице, чтобы покорить Колизей . Только лучшие получат титул Мастера Заклинателей .  
      Более 30 часов сюжетного геймплея в автономном режиме 
      • Более 300 Крео, которых можно поймать, тренировать и развивать 
      • Отсутствие ограничений по уровню ваших монстров 
      • Глубокая боевая механика с сотнями приемов и характеристик 
      • Соревновательные онлайн-сражения и рейтинговый подбор игроков [Скоро] 
      • Полностью автономная игра — интернет не требуется 
      • Несколько цветовых вариантов для каждого Крео
    • цели квестов без перевода —странно не должны быть без перевода, я их всех нашел и перевел. 
      уведомления о входящем звонке — в хардкоде только 1 текст, игра захватывает его только в начале игры, тут фикс явно нужен от разработча
      и если уже говорить о квесте без перевода, приложили бы скриншот, чтобы я мог посмотреть  Пофиксил, через пару минут залью  подправлю только
    • В смысле? По сбп вполне туда переводы отправляются. Нужен лишь неанонимный аккаунт для этого, то есть или лично через работников карточку физически получать и подтверждать, чтобы получить полные лимиты и весь функционал, или через госуслуги делать подтверждение, чтобы просто разблокировать основной функционал. Так, на мужиков посмотрели, оценили, на 1 и 3 вполне себе брутального вида мужики, на второй, видимо, артист какой-то, а женщины-то где? Фотки опять что ли перепутал?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×