Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
@vanturist

Lost Empire: Immortals

Рекомендованные сообщения

Вот и вышла долгожданная стратегия, текста уйма, в основном высокохудожественного (история рас) и псевдонаучного (технологии и т.п.).

Вышла вот уже, как пару дней назад.

В России локализуют снежки, где-то в мае обещают.

Кто-нибудь возьмется перевести до мая?

Или может кто знает местонахождения хоть какого-нибудь русификатора? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор от неогейм

6,5 метров

http://rapidshare.com/files/101296793/LostEmpire.7z

У меня игра не запускается пока, провериьт не могу.

Кто скачал - отпишитесь о качестве, чтоб другие имели представление о переводе

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, для перевода от неогейма всё очень и очень неплохо: никакого промта, всё чётко и понятно. Конечно, перевод не идеален, но и далеко не так плох.

Изменено пользователем DxP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор от неогейм

6,5 метров

http://rapidshare.com/files/101296793/LostEmpire.7z

У меня игра не запускается пока, провериьт не могу.

Кто скачал - отпишитесь о качестве, чтоб другие имели представление о переводе

К сожалению, этот русификатор не работает после патча 1.03

- в нём много важных изменений, в том числе в интерфейсе :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да отлично всё с вистой работаёт. Никаких косяков не обнаружил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает на версии от 1С :( Так что ориджинал. Видимо как раз из-за патча 1.03

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аналогично.

А можно попросить уважаемых переводчиков апгрейдить русификатор для Lost Empire: Immortals, дабы он ставился под версию от 1С Original ? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1. Версия 1С Оригиналс. Ставиш руссик начинает вылетать с ошибкой. Без руссика всё норм. Обновите пожалуйста версию руссика)

Вот сама ошибка (может поможет):

Lost Empire: Immortal hax experience a problem and needs to close

в ExcelLoader.SheetSection.get_Item(String column, String row)

в il.a(SheetSection A_0, String A_1, Sci_Areas A_2)

в dc.a(SheetSection A_0, String A_1, Sci_Areas A_2)

в le.LoadScience[T,C](SheetSection section, Sci_Areas sciArea)

в j3..ctor(String A_0)

в f0.a()

в dg.b()

в System.Threading.ThreadHelper.ThreadStart_Context(Object state)

в System.Threading.ExecutionContext.Run(ExecutionContext executionContext, ContextCallback callback, Object state)

в System.Threading.ThreadHelper.ThreadStart()

no additional info

for support please email analysisfile to:

support@polluxgamelabs.com

or check the forum:

http://forum.paradoxplaza.com/forum/forumdisplay.php?f=374

Create analysisfile Try creating emergency save game Close

Патч до версии 1.04 не помог (всё таже ошибка причем слово в слово)

Изменено пользователем RebOOter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, под 1С запускаться не хотит... нового ничего не появилось? а то что то я не нашол ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется про нас забыли. Предлагаю написать по этому адресу: sergeant@zoneofgames.ru соответствующее письмо.

Каждому отдельно (для увеличения шансов достучаться до небес). :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

некто не адаптирует перевод под патч 1,03 ??

вобшем ап )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romka Надо понимать, что антисоветчина это такая же повестка, как и черно-радужные там же. Так что я бы не стал ее оправдывать. И да я все тоже не смотрю, но самое популярное — как минимум и в лучшем случае покажут не приврав и то это один раз на сотню. За последний месяц это уже четвертый фильм, где незаметно проталкивается определенная идея, до этого третий сезон Зла (четвертый смотреть не стал, третий позабыл и он уже не очень) Сталина и Гитлера в один ряд. Добро пожаловать в психушку, английский, Гитлера не вспоминают, а Сталина один раз назвали злом. (Посмотрел пару серий, не понравилось) Еще было, название забыл… это просто постоянно и везде. Какой тут уж противовес...большая часть всех этих актеров, режиссеров и продюсеров (наших, блин) люди либеральных взглядов, потому что так у нас карьерная лестница работала да и видимо продолжает, раз некоторые директора в театрах не теряют своих должностей не смотря на то, что они несут. И это все в фильмы не про время, когда СССР существовала а если взять те, то вообще кошмар. Ну и разумеется не имеет никакого значения запомнили вы это или нет, это вставили, просто так, без значимости для сюжета.
    • Ну раз уж все просят скинуть в тг, чем я хуже?   @s0cra13s
    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
    • Сэм в этот раз вообще “убитый” 
    • Главная проблема сейчас в том, что на старте народ горел и над переводом трудилось 20 человек и дата окончания работ в конце весны была озвучена именно с расчётом активности ребят, но Старфилд не щадит переводчиков-энтузиастов, увы. Сейчас из команды переводчиков осталось четверо. Перевод реплик завершён примерно на две трети (некоторые реплики мы так и не смогли найти в игре во время прохождения) и идёт дальше. Проект не заморожен и в процессе вычитки находится патч с примерно 6к репликами и большим объёмом записок и литературы (я, как и в самом начале, в одиночку вычитываю всё, что переводит команда и вношу правки для единообразия текстов)… Я не могу сказать точный срок завершения работ сейчас. Если ничего не изменится, то ориентировочная дата завершения работ будет на годовщину игры, не раньше.  
    • Я открыл фильмы 2021-2024 год, сериалы за этот же промежуток. Соотношение черных к белых в них 1 к 15(то есть на каст из 15 персонажей в фильме, только 1 черный) и то далеко не во всех вообще эти черные есть. Девушки там — девушки, а не трансгендеры, при этом не бочки 120кг, а обычные худенькие. Сильные и не зависимые они? Да хз. Это дискуссионное определение. Как по мне показаны они там обычно, как было всегда. Что касается нетрадиционных отношений, то тоже их там очень и очень мало. Там отношений вообще мало. Фильмы снимают без романтической составляющей последнее время. Если брать вообще всё, что выходит, а не только что подсвечивают СМИ, то не сильно что-то изменилось. Может быть в играх другая ситуация? Нет, там еще меньше этого. Потому что какая повестка, где нибудь в гоночках где мы просто катаемся на машине? А в инди рог-лайках, где мы играем вообще не понятно за какое существо частенько. Или стратегии типо Warno? Или Armored Core 6 где мы пилотируем робота, а о том как вообще выглядит кто можем лишь догадываться, или симуляторы чего либо, хорроры где есть ты и монстр какой нить который за тобой бегает, логические игры. А еще есть огромное количество игр где настраивается пол, цвет кожи и есть выбор отказаться от тех отношений которые не нужны.
    • Лоб в лоб, возможно. Противоположное мнение персонажу из “Большая секунда”, наверняка встречается в каких-нибудь проектах. Категорично не заявлял бы, ибо как и все далеко не всё смотрю.   Чёрт знает. Не помню контекста, этот момент проскочил не замеченным, потому что всего один момент на 5 часов с гаком.
    • @Дмитрий Соснов в лоб втюхать повестку не вышло, будут действовать тоньше...наверное.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×