вот Пару переводов нейронкой на коленке, если устроит, могу еще 4 персонажей перевести.
В архиве
149567861.wem.wav
507367245.wem.wav
643174630.wem.wav
728420492.wem.wav
804055393.wem.wav
Так и должно быть. Официальное название — второе, неофициальное — первое.
Судя по всему, что-то приближается.
“Друг ситный” — вполне себе устоявшееся выражение.
Поправили.
Поправили.
Да, фраза немного упрт звучит, заменили.
Сталось.
В англ. её не было.
I'm so glad you're alive, LISA!
Нет. Он как раз говорит, что врагов больше быть не должно.
В архиве лежит сразу игра с переводом — просто распакуйте архив в любое место и запустите исполняемый файл.
The Department of Translates выпустила русскую версию бесплатной адвенчуры Sara is Missing — приквела Simulacra.
В архиве лежит сразу игра с переводом — просто распакуйте архив в любое место и запустите исполняемый файл.
А донаты можно занести на Boosty.
почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула Marvel's Midnight Suns