-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Argentum79 · Опубликовано:
Прикольно. То есть они собрали деньги на озвучку, а потом её продавать стали? Штош. Найдём того, что скачал и поделился. -
Автор: PermResident · Опубликовано:
не совсем. Там голосовалка была “дропать/продолжать”, 70% выбрали вариант “другая игра”. Хотя они “стримеры” еще те, зачем-то гонятся за хайпом или играют в то, что исключительно интересно (по силам) Виталику, при этом как результат часто не вывозят. -
Автор: Wolfgang Engels · Опубликовано:
Даскер вышел на крыльцо
Почесать своё яйцо
Сунул руку, нет яйца
Так и шлёпнулся с крыльца.
Судя по переменам в аватарке Даскера, такой вариант вполне актуален. -
Автор: allodernat · Опубликовано:
Ещё одно микрообновление, добавил перевод одной пропущенной строчки. И жду скриншотов от человека, который сказал, что есть непереведённые реплики в магазине Виз. -
Автор: Alex Po Quest · Опубликовано:
Как поётся в детской песенке: "Даскер вышел на крыльцо и отстрелил себе яйцо”. P.S. Хотел пострелять — не получилось. -
Автор: zdaecq · Опубликовано:
да, проверил, работает) спасибо!
Чет думал, что там с немецкого был перевод и проверил только его)
Тогда вообще отлично получится! -
Автор: Zarudnev · Опубликовано:
@spider91 Оке, понял ) не туда значит, тогда начну озвучивать. А там буду надеется на твою помощь если у самого так ничего и не выйдет ) -
Автор: piton4 · Опубликовано:
Да, именно так. Хоть я и не в восторге от такого геймдизайна, но мне 2016 очень зашёл, даже описания и прочую инфу было интересно читать, чего не скажешь о следующих частях. -
Автор: parabelum · Опубликовано:
Дружище, я больше на это обратил внимание “игра не стоит потраченного времени”. Просто если мне проект не нравиться, я за него не берусь. -
Автор: Wiltonicol · Опубликовано:
Русификаторы не конфликтуют так как файл data2_P001.cpk это русификатор под 2ую часть, а data_P001.cpk под первую. Конфликт есть в лаунчерах (файл data_l.cpk), и то не критичный. Если пользоваться моим лаунчером (data_l.cpk) то пункт “Русский” в разделе языков будет означать Русский язык для запуска Лунар-1, а для загрузки Лунар-2 на русском надо будет выбрать English. В лаунчере из русификатора Лунар-2 пункт “Русский” означает запуск Лунара-2 на русском, а для Лунар-1 надо выбрать French.
Тобеж единый архив с переводом двух частей будет состоять из:
1) data_l.cpk из любого русификатора (но с учетом того что я описал выше)
2) data_P001.cpk (русификатор первой части)
3) data2_P001.cpk (русификатор второй части) По хорошему конечно обновить текст в лаунчере, чтобы он был корректен под оба русификатора
-
-
Изменения статусов
-
Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.· 1 ответ
-
Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.· 2 ответа
-
https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg· 1 ответ
ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
-
Лучшие авторы