Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от DotStudio: релиз перевода Clive Barker's Jericho

Рекомендованные сообщения

Команда DotStudio в довольно сжатые сроки выпустила первую версию не так давно анонсированного перевода Clive Barker's Jericho от MercurySteam Entertainment.

5_th.jpg 6_th.jpg

P.S. Перед установкой перевода следует распаковать все игровые архивы с помощью программы, которая поставляется вместе с русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы он еще и работал... После вступительных роликов игра выкидывает ошибку и вываливается в винду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня все ок работает перевод очень хороший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такая же фигня но вылетает ещё раньше :russian_roulette: после установки JerichoUnpacker.exe орёт что ошибка Jericho_Trumpet.exe инициализация приложения (0x0000135)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасиб за хороший перевод, вылетов и косяков не замечено

как раз игра скачалась, а тут и русик поспел

Маладца, оперативно!!!

Изменено пользователем LEX!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди спасибо за качественный перевод!!!! :yahoo:

У меня тоже косяков и ошибок не было тока титры быстро исчезают иногда прочитать не успеваю :buba:

Изменено пользователем darkgluk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кошмар переставлял и так и этак ни хрена не работает ! версия flt-jeri наверно потому что пиратка ! первый раз такой подарок от DotStudio !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кошмар переставлял и так и этак ни хрена не работает ! версия flt-jeri наверно потому что пиратка ! первый раз такой подарок от DotStudio !

у меня тоже эта же версия. Всё нормально установилось. Перевод - очень хороший ( матом не обделили :) )

Ток уровни дольше грузится стали вродь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кошмар переставлял и так и этак ни хрена не работает ! версия flt-jeri наверно потому что пиратка ! первый раз такой подарок от DotStudio !

вчера тоже раз пять пробовал по всякому не ставится и все может правда из-за того что пиратка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вчера тоже раз пять пробовал по всякому не ставится и все может правда из-за того что пиратка

у всех походу пиратка тока у кого-то ставиться а у кого-то нет :buba:

а насчет flt версии так другой пока что просто нету ещё!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у всех походу пиратка тока у кого-то ставиться а у кого-то нет :buba:

а насчет flt версии так другой пока что просто нету ещё!!

извиняюсь перед DotStudio все прекрасно ставится и работает ! Читать надо !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Надо смотреть конкретные случаи когда пропускало и их уже смотреть. По поводу кракозябр в настройках посмотрю чего там, может поправлю. Если подскажешь в каком именно файле текст кракозябрами буду признателен.
    • С контактируй с этими ребятами, чтобы не делать 3 русификатора на одну игру, https://vk.com/tloh_tfz_rus?from=groups Может они возьмутся за текстуры и редактирование, если передашь текст. 
    • @ivdos Возможно. Хотя я прошёлся поиском по всем строками, находило форматирование на латиницу, но как человек могу допускать ошибки. Принципе, я, как сказал, почистил форматирование (которое не работало) из большинства строк, на игре это никак не сказалось — диалоги так же правильно и хорошо отображаются. Просто если в будущем в процессе игры такое возникнет (есть форматирование которое я не увидел) то и написал предупреждение. Если найдутся, поправим, дело принципе исправимое.
    • Ну обычно подобные порты переводов под “условную Linux версию” делаются проще и мы справляемся своими силами. Или же автор игры сам вставляет перевод в игру. Но в данном случае, это особенности конкретной игры и не знание нами языка питон.
    • Есть предположение, что гемини вместо латиницы засунул кирилицу, поэтому символы форматирования и отображаются. Сомневаюсь, что дело в движке.
    • @TriEdge @Alexeykaa На самом деле при необходимости, можно и для 3 и 4 части сделать русификатор за пару дней. У меня в процессе работы над этим переводом весь инструментарий есть и настроен, только файлы и личное время нужно. Если выпустят другие группы то отлично, но если я всё же пройду 1 и 2 часть и перевода не будет, тогда я возьмусь принудительно   Ну или если запал появится резко)   @SerGEAnt посмотрите, если всё в порядке, можете выложить на сайт этот нейро-перевод?
    • Ну, я тоже в этом деле не особо специалист, а просто дал ссылку на форум 4pda, где кто-то ответил другому товарищу. Мне по душе просто перевод в папку с игрой перенести Спасибо Вам за уточнение.
    • я может попробую потом свою версию запилить через гемини. Но это когда закончу с улучшением перевода к другой игре
    • Правки просто необходимы, поскольку имена собственные переведены все криво. Типа Forge — персонаж, переведен как кузница, персонаж Driver перевен как ездить, много косяков так же с плюшками типа модов, там вообще зачастую не понятно что они делают и для чего их использовать
    • За перевод взялась группа энтузиастов. Над переводом работают Radik Attano - Перевод, перерисовка текстур DrachenClon22 - Перевод LeBrezzy - Техническая консультация / скриптинг  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×