Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

о команде

Рекомендованные сообщения

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Однажды,во время очередных звёздных войн два магистра-джедая de}{ter и KlinOK решили забить на всё,и создать свою команду..... А случилось всё это в день, который через много много лет будет одним из величайших дней (будем на это надеяться ) на Земле - 5 Октября 2007 года. Спустя некторое время de}{ter и KlinOK поняли, что во вселенной они не едины и взяли, да и обьеденились с другой командой - Element Team, а именно 9 ноября 2007 года.

НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ СОСТАВ КОМАНДЫ:

01. de}{ter (407274387)

02. Skeleton (427859627)

03. Wild_One (279606)

04. Sam (485411334)

05. Cleric[V] aka ToXa (210544330)

06. VincentDoc (482132776)

07. IGI (455765679)

08. cHIP (399932724)

09. csfear aka BOPOH (444035792)

10. npu3pak (441505236)

11. Sir (445434357)

12. tetsue (592527388)

13. Tayra ()

НАШИ ПЕРЕВОДЫ (готовые):

1. World In Conflict

2. BioShock

3. участие в переводе Titan Quest: IT

4. участие в переводе МОНА

5. Gears of War

6. Homeworld 2

7. Unreal Tournament 3

8. Silent Hill: Homecoming

НАШИ ПЕРЕВОДЫ (в процессе):

1. Resident Evil 4 (текст + озвучка)

2. Megaman x8

3. Вторая редакция BioShock

С А Й Т

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здрасьте-приехали. Только проснулся что ль?))

Серьезно.Я что-то дизориентировался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серьезно.Я что-то дизориентировался

Ну ты это, в аську войди что ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удачи во всех вашим начинаниях и пусть они будут только плодотворными!:)

ПС: друзья, если в графе "НАШИ ПЕРЕВОДЫ (в процессе)" отсутствует игра The Last Remnant, то перевод не ведется? Да и на сайте вашей команды информации нет.

ППС: буду рад любому ответу, спасибо!:)

Удачи во всех вашим начинаниях и пусть они будут только плодотворными!:)

ПС: друзья, если в графе "НАШИ ПЕРЕВОДЫ (в процессе)" отсутствует игра The Last Remnant, то перевод не ведется? Да и на сайте вашей команды информации нет.

ППС: буду рад любому ответу, спасибо!:)

Изменено пользователем Bars-403

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте ребята. Можете меня ненавидеть как хотите, приму любое наказание. Но и не буду бросать слова на ветер, и оправдываться, но простите за долгое отсутствие.(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может я странный вопрос задам конечно... Живые в команде еще остались?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Живые остались, вопрос жива ли команда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Именно это меня и интересует, судьба DKTeam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мертва команда. Хотя некоторые из переводчиков работают, но уже не за даром и тут почти не появляются)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, удачи тогда ребятам во всем.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, ну а что мне сказать, я конечно продолжил работу и сейчас вплотную занимаюсь самым сложным файлом в папке батл. Перевод папки TOWN затерялся у переводчиков, их судьба мне неизвестна к сожалению. Папка квестов 80% у меня, оставшиеся 20% затерялось там же, где и таун. Папка роликов вся у меня, четверть уже успешно перенесена в игру. А так, видел, что на lastremnant.ru успешно или нет, не знаю, ведется перевод игры. Нужна или нет им моя помощь, я пока не знаю. Вот и вся информация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я помогаю ластремнанту.ру, но пока не являюсь офф членом группы, но хотел бы чтобы тетсу присоединился, клёвый чел, а когда есть возможность, то нужно ею пользоваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Команда умерла уже года полтора как. Не понимаю почему никто официально об этом не объявил. Стыдно чтоль?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, ну а что мне сказать, я конечно продолжил работу и сейчас вплотную занимаюсь самым сложным файлом в папке батл. Перевод папки TOWN затерялся у переводчиков, их судьба мне неизвестна к сожалению. Папка квестов 80% у меня, оставшиеся 20% затерялось там же, где и таун. Папка роликов вся у меня, четверть уже успешно перенесена в игру. А так, видел, что на lastremnant.ru успешно или нет, не знаю, ведется перевод игры. Нужна или нет им моя помощь, я пока не знаю. Вот и вся информация.

Конечно им нужна помощь. 80% текста никогда лишними не будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ни умер никто. Просто у всех есть занятия помимо. Возможно в скором появится 2 версия перевода Silent Hill

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну или буквально “забудьте то, что вы знали о предыдущих частях”. Открытый бесшовный мир — забудьте. Торговлю — забудьте. Выживание — забудьте. Встречайте — совершенно новая игра в по сути другом жанре. Хорошо это или плохо — тут уж кому как. В этом есть как минусы, так и плюсы.
    • @shingo3 Привет. Да вытащить — это не проблема, а вот адаптировать и засунуть в rom.zar — это другой разговор. Может кто-то сделает, вот файлы выдернутые с рома русского.  https://www.upload.ee/files/18971527/en.zip.html
    • Для энтузиастов которые хотят перевести игру на Русский Язык могу указать путь так сказать сквозь тёмный лес…
      1) Вытащить ром игры — это реально и на данный момент возможно.
      2) Вот его и переводить, для “быстрого перевода” можно подглядывать как перевели те или иные моменты на ноте(ссылка в посте). Перевод игр на “8-битку” процесс не сложный. НО что там намудрили разрабы — текст и графика могут быть запакованы.
      3) Обратиться за помощью к ром-хакерам, которых не мало к примеру на эму-ленд или чиф-нет. ещё есть товарищ “СахаР”(вроде правильно ник написал) который перевел просто огромную кучу игр на различные платформы, как по мне его можно найти везде (: в ВК я его тоже видел.
      4) играть на эмуляторе “денди” без всяких улучшалок оболочки. или закинуть ром на флешь карик, и балдеть лёжа на диване.
      А так что бы тут не засорять тему попросите автора отписаться тут, может что и подскажет.
    • В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков. Компании Meta Publishing и студия 1M Bits Horde сообщили дату выхода в ранний доступ ролевой игры с элементами строительства и выживания Nested Lands. Игра должна выйти 23 января 2026 года.  В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков.  
    • Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии Издательство Owlcat Games и разработчики из Another Angle Games выпустили новый трейлер к грядущей пошаговой RPG Shadow of the Road. Игра должна выйти в этом году.  Действие Shadow of the Road разворачивается в феодальной Японии на фоне ожесточенного соперничества между сегунатом Токугава и сторонниками императора Муцухито. Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии. Возглавляя «разношерстную группу искателей приключений в динамичном, завораживающем мире, где каждое решение определяют судьбу, игроки должны освоить различные способности персонажей, чтобы переломить ход войны». У проекта есть демоверсия в Steam.
    • нет преграды патриотам, дерзай! а так я даю базу. и главное - интерес к проекту, для создания нормального перевода.
      ага, но в данном случае оно только так… ну можно попробовать реверс инжинирингом позаниматься, отчасти что кстати я и сделал, и ключи шифрования поискать и вытащить текст “обычным способом” но как по мне - игра не стоит потраченного времени которого у меня и так нет….     Читаем внимательнее, не на гугл переводчике проходить. а на английском языке без какого либо перевода.
      т.к. текст будет вытягиваться не стандартным набором бипинэкс+эксюнитиаутотранслятор а модом, который будет парсить текст из самого движка по его вызовам. так же и будет вставляться.
      по этому не нужно будет бегать и “протыкивать” всё и вся для появления, и выгрузку всего текста.
      Естественно после первого “пробега” по игре и перевода нужно будет ещё несколько забегов уже с переводом, для так сказать вытягивания последнего.

      Для чего собственно и сделал данный пост — для заинтересовать, и привлечь заинтересованных.

         
    • Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. 9 января HypeTrain Digital и Ice-Pick Lodge сообщили о релизе Pathologic 3 в Steam — новой части в серии, известной своим «бескомпромиссным нарративом, сюрреалистичной атмосферой и экспериментальным геймдизайном». В Pathologic 3 игроки берут на себя роль Даниила Данковского — талантливого врача и исследователя, одержимого природой смерти. В поисках человека, которого называют бессмертным, Данковский прибывает в отдаленный город в восточной степи — ровно в тот момент, когда в нем вспыхивает смертельно опасная эпидемия. У героя есть всего 12 дней, чтобы остановить катастрофу. Каждый выбор имеет значение, и время неумолимо движется вперед. Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. Игра представляет собой самостоятельную историю, не требующую знакомства с предыдущими частями, но при этом тесно связанную с событиями и идеями Pathologic 2. В написании саундтрека поучаствовал известный по серии Silent Hill Акира Ямаока.   
    • @SerGEAnt  Перевёл Recall: Empty Wishes на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: GOG 1.0.7.0 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. Не проверялась на совместимость со СТИМ версией, может быть не совместима. Скачать для PC(GOG-релиз): яндекс диск | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Recall Empty Wishes_Data».   3. Вставьте её в основную папку игры.   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».        
    • Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 
    • Обновление русификатор (новая редакция). Исправил маленькую, но критическую ошибку(касается только новой редакции), из-за неё на "выходных" текст был на японском. Касается только нового перевода, у старого такой ошибки не было. Все ссылки обновлены.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×