Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русский BioShock грядет

Рекомендованные сообщения

logo.gif

Фирма «1С» наконец-то отправила в печать локализованную версию BioShock. Действие игры, как вы все уже знаете, происходит в середине прошлого века в заброшенном подводном городе Rapture (в версии от «1С» — «Восторг»), где мы оказываемся после странного крушения самолета в Атлантическом океане.

Спрашивайте русскую версию BioShock во всех магазинах уже с 5 октября этого года!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В словаре трудностей английского языка

Rapture

• восторг, выражение восторга; экстаз

• похищение

• bibl. взятие живым на небо

Как вам последнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приём-приём...да...угу...я в восторге,эм...тоесть в экстазе....ой...я в похищении...короче меня взяли живым на небо...нлошнеги млять...я херею почекму 1с овцы так тупы? НАЗВАНИЯ НУ НИКАК НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ!!!Единственное исключение Москва!Moscow!Забугорные нескажут Москва...А РАПЧУР ЭТО НЕ ГОРОД?Млйать действительно 1с-овцы...досихпор ненавижу изза обла...а вот бука помоему гораздо лучше стала!ща вот выйдет half-life 2 ep2 , portal , teamfotress 2 (в последнем озвучки нет так лучше) и посмотрим!да!у них был ужасный косяк с half-life 2!но на ер1 посмотрите!такчто,бука рулет!1с давно в пролёте...былибы пираты как раньше...в 2000 и раньше...супер переводы и даже озвучка...эхх мечты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отпишитесь кто уже купил от 1С биошок, а то интересно там есть ключ для активации игры через стим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

судя по форумам 1с будет стим-активация, хотя уверенности нет 100%

по поводу Восторга ничего не имею. Стоящий лингво предлагает один из вариантов перевода именно восторг. Ну в самом деле не называть же город Вознесение, или Вознесение на небо, а Поднебесная это уже другое совсем. Так что аналог выбран более-менее удачно, уж получше чем Акваград

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет нет и еще раз нет!ГОРОДА ПЕРЕВОДИТЬ НЕЛЬЗЯ!!!Пускаи рапчур останетцо рапчуром!так помоему лучше...а мутаголики..ыыы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я поражаюсь многим - критиковать то, что еще не вышло!!!! Это бессмысленно, товарищи! =)

Лично, я жду версию от 1с. В жизни бы не купил Эту Игру от пиратов! так что ждал тока локализацию! Не так уж и долго ждал, честно говоря. А насчет перевода Rapture, как Восторг. Это еще более менее, по сравнению с Акваградом!!!! Но согласен со многим, что такие слова не переводятся!

вот выйдет, посмотрим, че там сделали в 1с.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да ну...а точно ли биошок будет на русском?я говорю про озвучку!или также как с облом...низач0т 1с однозначно...ИМХО конечно...и кста если озвучка будет русская ссылу/инфу в студию!

З.Ы. еще одно достоинство буки : перевод оверлорда!кто пробовал тот поймёт!вот что значит ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ озвучка\перевод!

Изменено пользователем Silent_Hill

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
наивный .....читаем внимательно сис требования :

Интернет-соединение для активации копии продукта.

хех, ну вот и всё тогда. единственное, что прельщало меня в 1С'овской версии до этого - разговоры об отмене защиты. а теперь пускай идут к дьяволу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спокойно)Че вы нервничаете? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а лично я жду локализацию принципиально....портому что всегда гамаю в локализации....с англ у меня все более чем гуд...но люблю расслабившись гамать...вслушиваясь в смысл игры...и мне абсолютно пох как и что перевели в ней...

хотя конечно дурость переводить англ слова на наш язык...тем более что слова даже не переводятся-))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я жду её выхода дабы узнать что же сталось с всеобще нелюбимыми мутаголиками...Сплайсеры?Склейщики??Сплесни???Как же будут звать обитателей Восторженска?.. ;) Авторы этой "замечательной" лоХализации определённо готовят для нас образцовый продукт, на который не будут устанавливаться фиксы для авторизации,которая в версии от 1C будет ещё деспотичней,а персонажи будут озвучены "настоящими профессиональными АЛКОголиками"!..

Так что ждём,товарищи,ждём,предвкушаем,запасаемся валерьянкой,волокардином и нашатырным спиртом,а так же отборными эпитетами,которыми мы,уважаемые будем одарять наших горячо любимых "труженников" из 1С,которые отлично справились с выходом игры в срок (ну подумаешь-месяц,всего ничего,лишь 99% геймеров приобрели офф. версию или пиратки ;) ).

Ну вот собственно и всё,что я хотел сказать.Можете поддерживать,можете заплёвывать меня за сие сообщение,господа!!! :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То что !-С не сможет сделать лучше оригинальный войс-это факт. Именно войс денвников придавал какую то особуюатмосферу. Люди со всего мира, со своими акцентами интонациями... Эх. Сказочно. У нас поди буду бубнить...

В идеале конечно бы русские субтитры да англ войс. И слышно будет рапчур, а восторг дело 10е. Собсвенно и не брал бы русскую, но очень уж хочется вникнуть во все перепитии игры Райн верзуз Фантейн. или Как это было. Как ни старайся а в английской версии крайне сложно уловить полную картину происходящего....

Так что будем брать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хех, ну вот и всё тогда. единственное, что прельщало меня в 1С'овской версии до этого - разговоры об отмене защиты. а теперь пускай идут к дьяволу...

Ну хз мне наоборот больше нравиться вариант активации через стим =) самое то -) один раз активировал и положил диск на полку =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То что !-С не сможет сделать лучше оригинальный войс-это факт. Именно войс денвников придавал какую то особуюатмосферу. Люди со всего мира, со своими акцентами интонациями... Эх. Сказочно. У нас поди буду бубнить...

В идеале конечно бы русские субтитры да англ войс. И слышно будет рапчур, а восторг дело 10е. Собсвенно и не брал бы русскую, но очень уж хочется вникнуть во все перепитии игры Райн верзуз Фантейн. или Как это было. Как ни старайся а в английской версии крайне сложно уловить полную картину происходящего....

Так что будем брать

Брать будем,но только в костюме хим-защиты, а то вдруг сеё гениальное произведение заразно... :D

Но может случиться то, что всё выйдет безупречно, как было с Doom 3(который и положил начало моды на такие дневники, которые, правда встречались ещё в первых Шоках).И имхо-авторизация будет хуже, чем в оригинале...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

иГрушка играетца и в английской версии нормально, другое дело что сама игра получилась..Г....так что я лично не вижу смысла тратить копейку на 1С версию...

а для ознакомления и АНГ версия пойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подключён монитор и ТВ с дублированием картинки. В настройках дисплейя самой Виндовс 11 пропала возможность переключение сигнала на один моник, другой, дублировать, расширить. Винда системно практически не видит ТВ, но сигнал на него пускает. Вызов контекстного меню Win+P результатов не даёт, переключение между режимами тут не работает. Винда видит ТВ, если определить его главным в настройках драйвера АМД, но это всё равно не возвращает в основное меню переключение режимов и контекстное меню не переключает режимы. В самом драйвере кнопка отключения дублирования картинки сохраняется, но не срабатывает. Сбрасывал настройки драйвера — не помогает. Отключал и удалял дополнительный монитор (ТВ) в диспетчере устройств — дублирование сохраняется. Все драйвера на своих местах. У кого есть варианты решения проблемы?
    • @Фри так это получается сериал не про Чужого, это другой сериал. “Ты втираешь мне, какую-то дичь!  Не не убедил, на оборот. Эту какашку, как не верти — пахнет и на вкус одинакова.  
    • С помощью UABEA открываете, например, файл “Base”, находите нужные assets. В “Base” находятся два asset ( WwiseMain.asset и WwiseWoodlands.asset ). Экспортируете эти два файла в каталог “Game Files” утилиты “Wwise-Unpacker”. Потом — Unpack to OGG.bat или Unpack to MP3.bat.
    • я тебе в самом начале писал  он не становится хуже. дальше в общем писать бесполезно ,т.к. без критичных спойлеров ничего не объяснить 
    • @Tirniel   Конечно мой тезис ложен, ведь у нее потребление в 16 гигов оперативной памяти как раз на этих 5.8 гигах потребления хД То о чем я написал изначально что у нее 16гигов потребление, и еще потом написал пару раз, что в этот момент она задохнулась. Но ты продолжал со мной спорить. Но теперь я хотя бы знаю почему, потому что ты думал что у нее 8 гигов на борту. Я кстати показал скрин где карта потребляет 7500 в Last of Us и у нее якобы запас еще 500, но почему то упор все равно есть, и она жрет оперативку. Не обязательно карта должна постоянно висеть на 7999. Не обязательно кстати карта если ей не хватает своей памяти полезет в оперативку. И не обязательно даже вылетит. Очень индивидуально, зависит от игры, драйвера, кэша.
    • Скриншот:
      Так со всеми свитками данного вида для версий 1.4.5 GOG и 1.4.6 Steam. Версия перевода 1.9.2 (последняя)
    • Чего б...ь  ?! Это говно сделали ещё хуже? Надо умудриться, из серика про Чужого, в первых же сериях убрать самого Чужого. @Фри извини, но это худшая реклама  . Повторюсь, как бы и что там ни было в последующих шести сериях, первые две ничего, абсолютно ничего не дают, кроме рука-лицо. Там ничего не работает, ни ужасы, ни боевик, ни философские размышления об электроовцах. Вообще ничего.
    •  Файл копировать по пути папка с игрой\Grimlord\Content\Paks\
    • Копировать в по пути: Grimlord\Content\Paks. Ну и версия игры нужна поновее. У меня запустилось на v18745884. На более ранней (пробовал на 16802187) перевод не работает
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×