Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sin

FIFA Manager 06 / Total Club Manager 06

Рекомендованные сообщения

Народ, есть у кого ни будь руссификатор для этой игры? дайте ссылочку для скачивания, зарание спасибо!!! :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал я этот Русик и ваще какаято фигня с шрифтами! :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачал я этот Русик и ваще какаято фигня с шрифтами! :bad:

Таже ерунда=(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь нашел пароль на

Локализацию TCM 06 - альфа версия от Robertа?

Или e-mail его? :fool:

Кто поставил русик от NeoGame скажите он для ver. EN 1.2 подойдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все равно там шррфтов нет в этом переводе. Хотя может быть если его поставить сверху на NeoGame, то и получится что-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализацию TCM 06 - альфа версия от Robertа ставится нормально, но переведено еще очень мало! С моим начальным знанием английского и футбольных выражений. Проще было в Oblivion играть со словариком!

Можно как-нибудь русик от NEOGAME на ver.102 поставить.

Методом тупой замены у меня кракозяблики!

В 1.00 версии тоже самое если запускать просто FIFAM06.exe.

Там пираты как-то сделали, мне не очень понятно, запуская через run.bat и шрифт становится русским, но на ver 1.02 это не срабатывает видимо exeшник другой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как решить проблему с каракулями, ну шоб нормальный перевод был, может каких шрифтов не хватает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Английский и пиратский русский - задолбал :russian_roulette: !!! Как поставить этот русик правельно???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну неделю или месяц но я пару дней подождал....зато теперь буду резатса :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь объяснит, как поставить этот руссификатор, чтобы небыло этих иероглифов!!??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вооще, кто нибудь работает над полным переводом, или же все ... положили???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Можешь выложить экзешник? Думаю что проблема может быть в нем. А то у многих (и у меня в том числе) вместо русского появляются каракули.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть новость №1. Я так понимаю всё те, кто играют в игру, играют за русские команды.

Так вот вам: РПЛ для FIFA Manager 06

http://www.fifasoccer.ru/files/?info=10208

Не уверен, на счёт языка, но возможно он там и русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×