Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fallout / Fallout 2 / Fallout Tactics

Рекомендованные сообщения

Выход этих локализаций уже не за горами, для коллекции вторую часть куплю обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждать вам всем до 19 мая когда в продаже Фолы и появятся...

З.Ы. а балдур 2 они тоже подрядились переводить причем с переозвучкой... вот что я точно куплю :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тока бы опять не сунули тех же актеров ..... некоторые ...... не помню Строев вроде , уже задолбали и дело не в том что плохо ......а просто надоело одно и тоже ......

Хотя седня смотрел 2 игры и уже американского актера начал узнавать ........опять ......эххххх мне текст важенто в очсновном и совместимость с патчами !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой перевод лежит в местном архиве? Я-то надеялся, что сие уже лицензия(свежеварованная :buba: )...

Изменено пользователем ЛордАНД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я-то надеялся, что сие уже лицензия(свежеварованная :buba: )...

Шутник. :) Читай правила, а то и забанить могут. ;)

ЗЫ http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/139

Там же написано "Перевод Выполнил: Левая Корпорация ". :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил. Пока нравится. Внутри есть реклама BG2 оригинала и Fallout Tactics.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серж, там надписи на зданиях переведены?! Типа вывески GUNS... к нам на днях завезут - куплю сразу же =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня несколько вопросов по локализации:

1. Полный-ли перевод текста(ну тут, надеюсь, без проблем).

2. Озвучка. как с ней? Помнится раньше(в пиратской версии) не все персы болтали голосом.

3. Идет игра под XP ??!

4. И последнее. Общая мысля. Стоит брать?? А??!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня несколько вопросов по локализации:

1. Полный-ли перевод текста(ну тут, надеюсь, без проблем).

2. Озвучка. как с ней? Помнится раньше(в пиратской версии) не все персы болтали голосом.

3. Идет игра под XP ??!

4. И последнее. Общая мысля. Стоит брать?? А??!

Тоже купил :)

1. Это можно будет сказать только после пары прохождений... Но думаю, что полный - тестировали не один день.

2. Пока нормально, все озвучено, но далеко еще не проходил.

3. Идет.

4. имхо, стоит, играю с удовольствием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серж, там надписи на зданиях переведены?!

Этого я сказать не могу пока, игру только начал.

Полный-ли перевод текста

Да. За исключением самого первого заставочного ролика (не переведена ни музыка, ни текст в самом ролике).

Озвучка. как с ней?

Все, кто говорили в оригинале, здесь говорят на русском. Кто не говорил, тот и не говорит, понятное дело.

Идет игра под XP ??!

Идет без проблем на Win2k SP3 и WinXP SP2. Инсталлятор только не поддерживает многозадачность.

Стоит брать??

Однозначно стоит. Один диск (100 рублей макс), классика же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПРикол - у пиратов в инсталлере вроде не было ОГРОМНАЯ УСТАНОВКА )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же не было... Там просто было написано НЕ БОЛЬШИМИ БУКВАМИ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стоит брать??

Однозначно стоит. Один диск (100 рублей макс), классика же.

Хе-хе! Уговорил, противный! (Гы!! Это шутка и прикол. К параду извращенцев отношения не имеет).

Наверное завтра съезжу и куплю. Угу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диски продаются, но это незначит что локализация закончилась... вышло второе обновление и предполагается ещё, лично наблюдаю как рождается самый лучший перевод F2...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вышло второе обновление

Ну, честно, говоря, изменения там незначительны. Да и сам перевод изначально лучше любого пиратского на голову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак, радует, то что его не бросают, а исправляют ошибки. Например, у яйца скорлупа, а не панцирь, а в буржуйском что там, что так - shell и пока всю игру не облазиешь этой ошибки не найдешь. Пусть мелочь, но когда такие недочеты исправляют, всёравно приятно =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @ViForsaken чтобы прямо в диалогах английские имена(латиницей)?))  Хотя я видел такое как в русификаторах некоторых, так и в официальных русских версий. Смотрится оно странно) В прочем дело привычки)
    • в идеале без перевода заклинаний и имён персонажей
    • Нет конечно же, мониторинг изменений цен и типа распространения перевода скорей на тех кто им воспользовался, перейдя с ЗоГа по ссылке с форума, но когда Сержант откуда-то эту новость взял и ссылку на перевод на бусти публиковал, то наверняка видел, что доступ к переводу платный. Можно было бы хотя бы это указать. 
    • Нормуль слэшер, чо… Тока, боюсь, для него комп нужен тыщ под 150. Дети не осилят.
    • @Ciouza можно с примерами что там так плохо, что аж читать невозможно?) Кстати, да, кому не понравилось как переведены были названия заклинаний. Автор —  YourCyclone https://steamcommunity.com/app/1004640/discussions/0/624436409753015782/
    • @Kraberry , Шанс на перевод будет
      от могнет по строкам все хорошо, но перевод не полный
      второй перевод читать невозможно
      аргус отдыхает
    • @DonAlonso да у арканоида нифига непонятно)) Если смотреть по постам: https://vk.com/wall-217586155_4671 То эмулятор.
      И кстати, с учётом давности русика(2023 год), и то, что он переведён диплом, сомневаюсь насчёт качества. Нейронкам сегодняшним он нормально так уступает, если только “основные правки” немного поправили положение. Если смотреть по карточке в магазине: https://vk.com/market/product/dragon-quest-monsters-the-dark-prince-217586155-9627909 То типа пк поддержка, но.. если заглянуть в комменты: То опять же только свитч. А эмуль свитча это не стим) Удалять то зачем, платное это платное, бесплатное это бесплатное)) Не каждый будет покупать русик, да из-за платности о нём меньше людей знают. + не всем купить, так как они могут оказаться в бане у арканоида))
    • На эмулятор приставки Switch на ПК может? Или его можно поставить на Steam версию? Это два разных “человека”, Просьба не сбивать с панталыку, либо дать ссылку, где можно купить! Сразу — удалю свою ссылку и куплю лично (уже покупал для других игр переводы, и очень уважаю труд людей с того проекта!).
      Я не стремлюсь заработать на этом, делаю для себя, но и не хочу мешать другим зарабатывать.
    • Не только на Свич, на ПК тоже.
    • SoulQuest Жанры: Экшен, Приключения, Инди, 2D
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: SoulBlade Studio LLC, TomasJPereyra
      Издатель: indie.io
      Дата выхода: 1 мая 2026 г. Отзывы Steam: Очень положительные (85% положительных отзывов из 78)          Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam v. 1.1.6 билд 23859951   от 22 июня 2026 года или 1.1.4 build  23349088 от 21 мая. Скачать: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте содержимое архива. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте скопированное в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×