Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mishanjik

FIFA 08

Рекомендованные сообщения

Главная новость к сожалению, неутешительная:новая часть сериала строится на том же самом движке,что и версия для PS2!Разработчики обещают усовершенствовать ряд визуальных эффектов, увеличить разрешение текстур на лицах футболистов, сделать анимацию движений более плавной.

Изменено пользователем Mishanjik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю,я игру уже снёс

Ну тут ещё есть те каторые играют в неё!

Так что:

ХЕЛП!

Как поиграть по сети в кооперативе карьеру(Bee A Pro Season)????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ - виснет Fifa при выходе в главное меню.. как быть??

PS. Перевод с сайта взял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у друга аналогичная проблема...выход один-снести игру к чёртовой бабушке))и забыть как страшный сон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у друга аналогичная проблема...выход один-снести игру к чёртовой бабушке))и забыть как страшный сон

ты что - это ж как наркотик - футбол само то.. попробую без перевода седня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТЫ ФИФУ НАЗЫВАЕШЬ ФУТБОЛОМ???? :D поиграй хотяб в демку песа08 и мягко говоря почувствуешь разницу между настоящим футболом и "фифой".....а так я сам фанат футбола,но фифа-это извращение....

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да оказалось очередное барахло . они только обещают . а в замен мы получаем одно и тож :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

походу релиз ПЕСа нового состоялся

на аг пишут что вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообщето релиз был запланирован на 26...но ща глянем на трекерах))

ну а по теме.....даже дема песа дерёт всю фифу как не знаю что...

даа!!реально вышел пес!!!виииии!!!!

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de}{ter

Только давайте переместимся в другую тему ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

снес руссификатор - и заработало.. хмммм.. но так не у всех - наверное такая ситуация зависит от версии пиратки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаешь почему не устанавливается офиц ростер с сайта

куда надо ее устанавить

не знаешь почему не устанавливается офиц ростер с сайта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maximilliano

потому что у тебя приратка, а ставится на лицензию. Поищи в нете патч для пиратки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Футболисты быстрее бегать должны? Посмотры же внимательней (если комп позволяет), в игре неодного клона, у каждого своё лицо. полны разнообразных эмоцый в соответствии игровой ситуации. А какое класное движение игроков, с удовольствием любуюсь на повторах. Но как я понимаю, Вам это всё до одного места. Вам другой "движок" вынь да положь. Вот тогда будет сууупер. :yahoo:

дооо. с анимацеией там полный порядок. я команду 2:0 выиграл а у них почемуто форвард от радости скакал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, ни у кого нету оригинального fifa08.exe от версии от SoftClub? Нужен для установки патча. Пожалуйста поделитесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В конце третьего сезона, после чемпионского матча, игра вылетает и выдает ошибку.

FIFA08.exe - обнаружена ошибка. Приложение будет закрыто. Приносим извинения за неудобства.

4207f10ddf08t.jpg

Скачанная оригинальная английская версия с двумя нордиками и русским переводом от Софт Клаб.

Буду благодарен за помощь.

Изменено пользователем Intel1922

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×