Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Должен же быть где то русик от 7 волка, инет весь облазил, ничего нет, или просто уже старые ссылки:-(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шарясь по просторам интернетов пытался найти отдельные русификаторы для для игр, указанных в заголовке. Попытки оказались тщетными. Может быть здесь есть люди, которые располагают такого рода озвучками? Спрашиваю потому, что сами игры (в нормальных версиях) и все дополнения к ним сейчас можно достать без проблем здесь _http://mechcommander.org и поэтому пиратки юзать как-то не хочется.

Изменено пользователем Doomer_1990

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вдруг ещё надо кому.

Вот ссылка на папку с переводами MechCommander 1 и 2 на ifolder'e.

MechCommander - Фаргус - полный перевод.

MechCommander - 7 Wolf - полный перевод.

MechCommander 2 - Триада - полный перевод.

MechCommander 2 - Фаргус - перевод текста и озвучки, за исключнием реплик "Мехов" уже в миссии.

Текстовый перевод MechCommander 2, что выложен тут, не совсем полный, да и качество, после непродолжительного знакомства, вызывает подозрения.

Два этих перевода лучшие(согласно руссо.аг.ру) из 5 существующих и насколько я понимаю здесь выложен не один из них.

Озвучка, выложенная на сайте, содерджит перевод только видео (хотя и остальное всё было озвучено). У Фаргуса здесь есть озвучка обучения, а у Триада озвучка полная.

В архивах упаковано и видео, потому размер намного больше, чем у имеющегося здесь русификатора видео. Я не слишком хороший мастер в этом деле, пусть другой кто более умный запарится. Например тот же Siberian GRemlin =)

Возможно в переводах первого MechCommander'а есть немного мусора, но зато всё точно есть и работает.

Внутри архивов есть небольшой мануал по установке (текст/звук/текст+звук).

P.S. Потом вытащу как скачаю перевод из Gold версии, правда там вроде не всё так хорошо в плане качества и выбора нет.

P.P.S. Возможно где-то что-то наврал, я уже запутался во всех этих версиях.

P.P.P.S. Ссылки на переводы в первом сообщении ведут не к той игре.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не слишком хороший мастер в этом деле, пусть другой кто более умный запарится. Например тот же Siberian GRemlin =)

Эти переводы у меня есть и даже больше, не хватает только озвученной MC2 от City. Видеоролики могу собрать хоть сейчас, а озвучку сразу не собрал, т.к. там часть открыто лежит, а часть в игровых архивах, из-за чего Фаргус и лоханулись, переозвучив только часть внутриигровой речи. Я же работал над алгоритмом русификации игровых архивов, там не сложно но требует времени. Короче скоро всё будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.10.2010 в 11:21, Siberian GRemlin сказал:

Эти переводы у меня есть и даже больше, не хватает только озвученной MC2 от City. Видеоролики могу собрать хоть сейчас, а озвучку сразу не собрал, т.к. там часть открыто лежит, а часть в игровых архивах, из-за чего Фаргус и лоханулись, переозвучив только часть внутриигровой речи. Я же работал над алгоритмом русификации игровых архивов, там не сложно но требует времени. Короче скоро всё будет.

Добрый вечер. Всё обыскал, но не нашёл диск из времён моего первого ПК) А именно MechCommander 2 в переводе Русский Проект. Если у тебя есть скажи как с тобой связаться или подскажи где можно найти. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго вечера, посоветуйте перевод какой лучше установить?

Изменено пользователем hokkeye

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть желание перевести MechCommanderOmnitech. А какой программой можно на этих русских шрифтах писать, чтобы затем символы в mc2res.dll и карты подсунуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну ты утрируешь. Их точно нельзя назвать простейшими. Если конечно сложнее. Но там местами до обсурда загадки и блуждание доходит.  Как например Атлантида на ps2.  Сублюструм. Там реально фиг догадаешься. Ещё вроде переиздание будет в стиме.  Амерзона, первый квест от Бенуа Сокаля.  Загадки вообще без подсказок, и пути что заканчиваются тупиками.  Готика Марса. Экшн квест. Есть моменты, в которых при пропуске ключевого предмета, ты просто можешь не вернутся и твой персонаж погибает. Идиотизм.  Синий демон. Отвратные и тупые загадки, от контуженого японца.  Версалис, загадки на созвездие без подсказок.  7гость. Вот это реально пипец квест.  Короче, туман и река отличные квесты.  Они очень сложные, но по-хорошему.  Ты будешь бегать и ломать голову. Но разгадка наступит раньше.  Потому что есть в них баланс, между поиском ключа к решению, где не нужно обладать дипломом к астрономии, физике и высшей математике.  И сложными пазлами на внимательность, что было приоритетом в ривен и мист. 
    • Если судить по группе ВК, перевод готов, но некому заниматься редактурой и тестить его. 
    • Да они давно не в Северодонецке уже, ещё в "мирное" время уехали в центральную Украину. Ну, кто-то из старого состава остался точно. Хотя наверное сейчас как всегда, переименовались в "кипрскую" или "варшавскую" компанию. Не знаю как это россиянам можно покупать если там гарантированно какие-то деньги уйдут на ВСУ, и что российский издатель себе думает.
    • Вообще не сложно, проходил буквально месяц назад — там загадки очень понятны и логичны. Разве что с вагонеткой можно позадолбаться (но тут гайд поможет, если вдруг). Сам очень боялся, что Мист будет в лучших традициях кривых квестов с паззлами и задачами, к которым здравый смысл не применяется — а оаказалось все наоборот. Очень кайфанул.
    • Внезапно украинская студия из захваченного россиянами Северодонецка продолжает работать с издателем страны-захватчика. Да, это их изначальная разработка. Но все же.  Хотя там скорей всего уже никого из оригинального состава и не осталось. Только название как ширма.
    • Да ладно. Аптечки там любые раны, окромя переломов, лечат. А пагубное воздействие радиации нейтрализуется приёмом антирада без малейших негативных последствий. И никого это не парит. К вопросу о законах логики.  Почему мир фоллаута вы называете метавселенной? Впервые вижу применение такого термина к этой серии игр. 
    • Настоящие супергерои не умирают окончательно. Как и настоящие суперзлодеи. 
    • Наверное, тема уже неактуальна, так как последнее обновление перевода вышло аж в 2021 году, но я все же попробую. В случае установки перевода для игры на Nintendo Switch при выборе опции респека у Монблана тот говорит что-то вроде "купо-по, ты не выбрал доску лицензии", после чего сбрасывает ее у всех (на данный момент в группе пока только Ваан и Пенело). Удалил перевод, и Монблан начал вести себя как обычно, то есть спрашивает, кому нужно сбросить профессию.

      Кто-то уже сталкивался с этим багом? Есть ли способ его обойти?
    • @shingo3 Подписываюсь) В раннем детстве вообще ненавидел квесты, не хватало терпения думать над головоломками, но потом что-то изменилось во мне и я очень полюбил данный жанр. После этого конечно целый пласт нового жанра для себя открыл. По сей день что-то порой из старого нахожу и прохожу. Obduction ещё посмотрите все. Попахивает Myst’ом. Я его кстати так и не прошёл. Реально мозг закипел и отложил на потом
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×