Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Codename Al3x

Colin McRae: DiRT / DiRT: Colin McRae Off-Road

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо за оперативность, но вот фраза «Как появится - так и выложим» меня слегка смущает... Ну да ладно придётся ждать, делать нечего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратка от Неогейма появится в среду-четверг. (если поставщики не затупят)

Думаю, что пока небыло лома, пацаны покряхтели над переводом.

З.Ы.

Игра появится на 1 DVD и на !!!!! 2CD !!!!

Я хренею, дорогая редакция....

Изменено пользователем NightWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так долго яшо ждать пока Неогейм издаст своё пиратское детище да ещё неизвестно какой будет перевод наверняка будет промт чистой воды да наверно ещё и корявый ну да ладно поживём увидим а вдруг ошибаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так долго яшо ждать пока Неогейм издаст своё пиратское детище да ещё неизвестно какой будет перевод наверняка будет промт чистой воды да наверно ещё и корявый ну да ладно поживём увидим а вдруг ошибаюсь

У НеоГейм'а обычно хорошие переводы! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Codename Al3x

Архив русиков уже больше недели не обновлялся...

Ради одного перевода игры среднего качество обновлять никто архив не будет. Вот ради cmr - другое дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Codename Al3x

Ради одного перевода игры среднего качество обновлять никто архив не будет. Вот ради cmr - другое дело.

В принципе Колину русик не особо нужен.

НеоГейм наверно сильно вспотел, переводя 300 килобайт текста.....

У НеоГейм'а обычно хорошие переводы! :victory:

Как тебе сказать, если переводили они - то да. Если у кого-то в торопях сперли - то нет.

Кстати о птичках: Ко дню конституции Украины, завод (Киевский в смысле) НеоГейма уходит на выходные на 4 дня! Веселитесь господа!

Жаль, матом здесь ругацца нельзя.....

Изменено пользователем NightWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня только купил игру.Вот вам русификатор :

Rapid

Sendspace

P.S. у меня игра на двухслойном DVD

Изменено пользователем KeF.E.A.R.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русификатор шлифоватся не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да будет наверное.Такой то стыдно оставлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто будет шлифовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот наткнулся в нете

http://slil.ru/24570170

Качественее чем на ZoG, только шрифты чуть плывут

Изменено пользователем Yohan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Граматика хорошая?! Что-то я там граматики практически не увидел там всё типа - "погрузка; спасение; раса". А когда появится нормальный перевод, с нормальными шрифтами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Граматика хорошая?! Что-то я там граматики практически не увидел там всё типа - "погрузка; спасение; раса". А когда появится нормальный перевод, с нормальными шрифтами?

Смотри где "погрузка"?

5b9cc552dc4bt.jpg

Где "раса"?

ead57a402d3dt.jpg

Ещё!

d0f8ccde8abft.jpg

Некоректно отоброжает некоторые заголовки, всё. Килограмм лучший. У Вас может руки кривые раз не можете установить правильно. Просто распаковываем, копируем две получившыеся папки в корень игры, на просьбу о замене файлов- согласием.

Изменено пользователем Yohan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А фронт, тыл, в, вне, это только то что видно по твоиму скрину. И это хорошая граматика? Я всё правильно устоновил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А фронт, тыл, в, вне, это только то что видно по твоиму скрину. И это хорошая граматика? Я всё правильно устоновил.

ЗЫ. Этот рус лучше чем на ZoG, вот что я хотел сказать!

Твоя грамМатика не лучше этого русика. Учи русский и делай хорошие руссификаторы. Сам.

Изменено пользователем Yohan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 766
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
    • @vadik989 Не в курсе. Да и перепроходить точно не буду.
    • побереги нервы оно тебе не надо  @Ленивый обоймы и возле вертолёта напрягало но вроде уже пофиксили
    • Если бы ещё не интерфейс и перезарядка. Большинству клонов гадят дофига вумные “свежие” идеи — смотрите, мы тут тоже постарались… млять, слов нет.
    • Первая часть это кривой клон второго ремейка. Кругом темнота, чтобы скрыть огрехи графики, плохая физика, нулевой импакт от оружия, кривые боссфайты, неудобный инвентарь, душная система магазинного питания (потом сделали возможность ее отключить). Короче хорошей игру я бы не назвал. Потрать время, на что- нибудь хорошее лучше
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×